background image

 

www.degometal.com 

Principe de fonctionnement 

Visser un écrou à sertir 

 

 

Assurez-vous qu’il est droit, placez l’écrou à sertir contre le tirant A.

 

 

Maintenez l’interrupteur K enfoncé jusqu’à l’arrêt de l’outil, puis relâchez.

 

 

Maintenez l’écrou à sertir pendant toute l’opération de vissage.

 

 

Répétez la procédure si l'écrou à sertir aveugle ne repose pas contre l'embout 

B après l'opération de vissage. Maintenez l'écrou à sertir et appuyez 

brièvement sur l'interrupteur K pour démarrer l'opération de vissage. Répétez 

maintenant l'opération de vissage !

 

Poser un écrou à sertir 

 

Insérez l’écrou à sertir vissé jusqu’en butée dans le trou du rivet. 

 

Appuyez sur l’interrupteur K et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que la 

procédure de réglage et de vissage automatique soit terminée.

 

 

Remplacer le tirant (Fig. 3) 

 

Dévissez le nez B.

 

 

Repoussez le coulisseau M jusqu’en butée.

 

 

Dévissez le tirant A et le changer.

 

 

Alignez les surfaces du tirant vissé hexagonal 1 avec les surfaces hexagonales 
du support.  

 

Bloquez le tirant A en tirant le coulisseau M vers l'avant aussi loin que possible. 

 

Vissez l'embout B correspondant, réglez la longueur du tirant x (voir point 2.7.1) 
et bloquez l'embout B avec le contre-écrou C pour l'empêcher de tourner. 

 

 

 

 

2.

 

CHARGEUR ET BATTERIE 

 

Caractéristiques techniques 

Chargeur rapide 

Type : 

1 5000 003

 

Tension d’entrée :     220-240 V~ / 50-60 Hz  

Tension de sortie :  18.0 V

 

Courant de sortie :  2.4 A max.  

Poids : 

   0.36 kg

 

Batterie rechargeable  

 

Tension nominale :  18.0V  

 

Nb de cellules :          5  

 

Type de

 cellules : 

Li-ion

 

Capacité : 

2.0 Ah (ou 4,0 Ah)

 

Poids : 

0.4 kg (ou 0,6 kg)

 

 
 
 
 

Содержание GO 3313

Страница 1: ...Pour Écrous à sertir Inserts de M4 à M10 en Alu Acier Inox For Rivet Nuts from M4 to M10 Alu Steel St Steel GO 3313 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MODE D EMPLOI SAFETY INSTRUCTIONS AND DIRECTIONS FOR USE ...

Страница 2: ...2 www degometal com ...

Страница 3: ...BATTERIE 8 3 RÉPARATIONS 10 4 DÉPANNAGE 11 5 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 12 6 VUE ÉCLATÉE 13 7 GARANTIE 16 1 GO 3313 PRESENTATION 17 2 QUICK CHARGER AND BATTERY 20 3 REPAIRS 22 4 TROUBLESHOOTING 22 5 CE DECLARATION OF CONFORMITY 24 6 OVERVIEW 25 7 WARRANTY 28 ...

Страница 4: ...4 www degometal com ...

Страница 5: ...utilisation de l outil Les équipements de protection individuelle tels que les vêtements de protection les gants le casque de sécurité les chaussures antidérapantes les protections auditives et les dispositifs antichutes sont recommandés Ne bloquez jamais les bouches d aération du moteur Évitez que l outil ne tombe lors de sa manipulation Utilisez uniquement des pièces d origine pour l entretien o...

Страница 6: ...lage 6 mm Entraînement Moteur 18 0 V DC Force de traction 16 kN Emission sonore LPA 76 5 dB A Incertitude de mesure K 3 dB Vibration 2 5 m s Incertitude de mesure K 1 5 m s Tirants Taille filetage Matière M4 Alu Acier Inox M5 Alu Acier Inox M6 Alu Acier Inox M8 Alu Acier Inox M10 Alu Acier Inox ...

Страница 7: ...écrous à sertir fermés Fig 2 4 Fixez l embout B avec le contre écrou C B Réglage de la course de réglage y Fig 2 La course de réglage y dépend de la taille de l écrou à sertir M3 M10 et du matériau rivetable z Fig 4 Valeurs de référence pour le réglage de la course y Taille de filetage Course de réglage y en mm min max M4 1 2 M5 1 5 2 5 M6 2 5 3 5 M8 2 5 3 5 M10 3 4 La course de réglage y est régl...

Страница 8: ...t le maintenir enfoncé jusqu à ce que la procédure de réglage et de vissage automatique soit terminée Remplacer le tirant Fig 3 Dévissez le nez B Repoussez le coulisseau M jusqu en butée Dévissez le tirant A et le changer Alignez les surfaces du tirant vissé hexagonal 1 avec les surfaces hexagonales du support Bloquez le tirant A en tirant le coulisseau M vers l avant aussi loin que possible Visse...

Страница 9: ...à des altitudes allant jusqu à 2000m Ce chargeur de batterie ne doit pas être utilisé par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales restreintes ni par des personnes inexpérimentées ou non qualifiées à moins qu elles ne soient supervisées par une personne responsable de la sécurité ou qu elles reçoivent des instructions de leur part sur la façon d utiliser le chargeur Batterie ...

Страница 10: ... 50 c max Protection de l environnement Si les batteries ont besoin d être remplacées veuillez respecter les points suivants Retournez la batterie usagée à Degometal ou déposez la dans un point de collecte adapté pour les recycler Ne jetez jamais la batterie usée à la poubelle dans le feu ou dans l eau Attention Dans tous les pays de l UE les réglementations nationales pertinentes pour la mise en ...

Страница 11: ...e soient terminés voir point 2 7 Le tirant n est pas dévissé Cause Mesures correctives Course de réglage mal réglée Diminuer la course de réglage y voir point 2 7 2 si nécessaire utiliser un tournevis hexagonal 8 pour dévisser le tirant A voir Fig 1 Batterie déchargée Charger la batterie remplacer si nécessaire Le voyant rouge indique un défaut Lorsque vous appuyez sur la gâchette Cause Mesures co...

Страница 12: ...til est conforme aux normes et documents suivants s il est utilisé conformément aux instructions dans ce livret EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 2 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 et 2006 42 CE 2014 30 UE Carros Octobre 2021 Corinne JOUX P D G ...

Страница 13: ...locage 2 F Crochet de suspension 1 G Bouchon 1 I Chargeur d accessoires 1 J Lampe de sécurité 1 K Interrupteur 1 L Batterie rechargeable 1 et 5 M Partie coulissante 3 N Indicateur de charge 5 O Chargeur de batterie 5 P Set écrou à sertir 4 x Longueur du tirant 2 y Course de réglage 2 z Plage de préhension 4 FRANCAIS ENGLISH ...

Страница 14: ...14 www degometal com ...

Страница 15: ...g include in item 7 29 Z33130029 Ressort Inclus dans Réf 7 Spring include in item 7 30 Z33130030 Rondelle Inclus dans Réf 7 Washer include in item 7 31 Z33130031 Embrayage Inclus dans Réf 7 Clutch include in item 7 32 Z33130032 Couvercle d embrayage Inclus dans Réf 7 Clutch over include in item 7 33 Z33130033 Vis Inclus dans Réf 7 Bolt include in item 7 34 Z33130034 Arbre de transmission Transmiss...

Страница 16: ...rront pas être pris sous garantie La garantie est de 12 mois à compter de la date de facturation En cas de problème retourner l outil et ses accessoires dans son emballage d origine Pour toute question adressez vous à votre distributeur ou bien à Degometal via le site internet www degometal com ...

Страница 17: ...vet nut setting tool in a dry closedroom and out of the reach of children Always wear protective goggles when working with the blind rivet nut setting tool Personal protective equipment such as protective clothing gloves safety helmet non slip footwear ear protection and fall arresting device is recommended The air inlets for the motor must not be obstructed do not insert anyobjects into them When...

Страница 18: ...motor Tensile force 16 kN Noise emission LPA 76 5 dB A measurement uncertainty K 3 dB Vibration 2 5 m s measurement uncertainty K 1 5 m s Threaded mandrels nosepieces Threadsize Material M4 Alu Steel Stainless Steel M5 Alu Steel Stainless Steel M6 Alu Steel Stainless Steel M8 Alu Steel Stainless Steel M10 Alu Steel Stainless Steel ...

Страница 19: ...urning the nosepiece B Fully utilise the thread depth of closed blind rivet nuts Fig 2 4 Secure setting of nosepiece B with lock nut C B Adjusting the setting stroke y Fig 2 The setting stroke y depends on the size of the blind rivet nut M3 M10 and of the rivetable material z Fig 4 Reference values for setting stroke y Threadsize Setting Stroke y in mm min max M4 1 2 M5 1 5 2 5 M6 2 5 3 5 M8 2 5 3...

Страница 20: ...until the setting and automatic screw on procedure is finished Changing the threaded mandrel Fig 3 Unscrew nosepiece B Push back slide M as far as it will go Unscrew threaded mandrel A and change Align the surfaces of the hexagon on the screwed in threaded mandrel 1 with the sur faces of the hexagon of the holder Lock the threaded mandrel A by pulling the slide M forward as far as it will go Screw...

Страница 21: ...fluences e g vibration cannot cause the battery to fall out of the charger The battery charger is designed only for use at altitudes up to 2000 m above sea level This battery charger must not be operated by persons with restrictedphysical sensory or mental abilities nor by inexperienced or unskilled persons unless they are supervised by someone who is responsible for safety or receive instructions...

Страница 22: ...nge is 10 to max 50 Environmental Protection If batteries need to be replaced please observe the following Return used rechargeable batteries to your dealer or to for recycling Never discard used batteries into household waste fire or into water Caution In all EU countries the relevant national regulations for implementing the EU guideline shall apply In accordance with the EU Directive 2002 96 EC...

Страница 23: ...ly Decrease setting stroke y see Point 2 7 2 ifnecessary use hexagon screwdriver 8 to unscrew threaded mandrel A see Fig 1 Battery discharged Charge battery replace if necessary Red lamp indicates fault When pressing the trigger button Cause Corrective measures Blind rivet nut setting tool not infront end position Release trigger button During pulling operation Cause Corrective measures Overload U...

Страница 24: ...forms to the following standards and documents if used in accordance with the instructions in this booklet EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 2 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 and 2006 42 CE 2014 30 UE Carros Octobre 2021 Corinne JOUX P D G ...

Страница 25: ... Lock nut 2 D Setting nut 2 E Lock nut 2 F Hanger 1 G Cap 1 I Accessory magazine 1 J Safety lamp 1 K Switch 1 L Rechargeable battery 1 5 M Slide 3 N Charge indicator 5 O Battery charger 5 P Set blind rivet nut 4 x Threaded mandrel length 2 y Setting stroke 2 z Grip range 4 FRANCAIS ENGLISH ...

Страница 26: ...26 www degometal com ...

Страница 27: ...e in item 7 29 Z33130029 Ressort Inclus dans Réf 7 Spring include in item 7 30 Z33130030 Rondelle Inclus dans Réf 7 Washer include in item 7 31 Z33130031 Embrayage Inclus dans Réf 7 Clutch include in item 7 32 Z33130032 Couvercle d embrayage Inclus dans Réf 7 Clutch over include in item 7 33 Z33130033 Vis Inclus dans Réf 7 Bolt include in item 7 34 Z33130034 Arbre de transmission Transmisson shaft...

Страница 28: ...rront pas être pris sous garantie La garantie est de 12 mois à compter de la date de facturation En cas de problème retourner l outil et ses accessoires dans son emballage d origine Pour toute question adressez vous à votre distributeur ou bien à Degometal via le site internet www degometal com ...

Страница 29: ...29 www degometal com NOTES ...

Страница 30: ...30 www degometal com NOTES ...

Страница 31: ...31 www degometal com ...

Страница 32: ...32 www degometal com Zone Industrielle 1ère Avenue 5ème Rue BP 443 06515 CARROS Cedex1 France Tél 33 0 4 92 08 56 56 sales degometal com www degometal com ...

Отзывы: