background image

39

CZ

Strunová sekaka

D±LEŽITÉ POKYNY

Prosím p½eƒt¾te si peƒliv¾ návod k použití a dbejte 
jeho pokyn¿. Na základ¾ tohoto návodu k použití se 
seznamte s p½ístrojem, jeho správným použitím, jako 
též s bezpeƒnostními pokyny.

Pozor!
Z bezpenostních d²vod² nesmí d³ti a mladiství 
mladší 16 let, jako též osoby, které nejsou s tímto 
návodem k použití seznámeny, elektrickou kosu 
používat.

•  P½ed každým použitím proveÀte vizuální kontrolu 

p½ístroje. Nepoužívejte p½ístroj tehdy, když jsou 
poškozena nebo opot½ebována bezpeƒnostní 
za½ízení. Nikdy bezpeƒnostní za½ízení nevy½azujte z 
provozu.

•  P½ístroj používejte výhradn¾ k úƒel¿m uvedeným v 

tomto návodu k použití.

•  Vy jste odpov¾dni za bezpeƒnost v oblasti práce.
•  P½ed zaƒátkem práce p½ekontrolujte plochy urƒené 

k sekání. OdstraÁte cizí t¾lesa. B¾hem práce dbejte 
na cizí t¾lesa. Pokud p½esto p½i sekání narazíte na 
p½ekážku, vypn¾te stroj a odstraÁte ji.

•  Pracujte pouze p½i dostateƒné viditelnosti.
•  P½i práci vždy dbejte na bezpeƒný a jistý postoj. 

Pozor p½i ch¿zi pozadu. Nebezpeƒí klopýtnutí!

•  Nikdy nenechejte p½ístroj ležet bez dozoru na 

pracovišti. Když práci p½erušíte, uložte p½ístroj na 
bezpeƒném míst¾.

•  Pokud práci p½erušíte, abyste se p½emístili na jiné 

stanovišt¾, bezpodmíneƒn¾ b¾hem ch¿ze stroj 
vypn¾te.

•  P½ístroj nikdy nepoužívejte za dešt¾ nebo ve vlhkém, 

mokrém prost½edí.

•  ChraÁte p½ístroj p½ed dešt¾m a vlhkem.
•  Než p½ístroj zapnete, p½esv¾dƒte se, zda se ½ezný 

kotouƒ nedotýká kamen¿ nebo jiných p½edm¾t¿.

•  Pracujte vždy v p½im¾½eném obleƒení, aby se 

zabránilo zran¾ním hlavy, rukou, nohou. K t¾mto 
úƒel¿m noste p½ilbu, ochranné brýle (nebo ochranný 
obliƒejový štít), vysoké holínky (nebo pevnou obuv a 
dlouhé kalhoty z pevné látky) a pracovní rukavice.

•  Je-li p½ístroj v provozu, držte ho bezpodmíneƒn¾ dál 

od t¾la!

•  P½ístroj nezapínejte pokud je obrácen, nebo pokud 

se nenalézá v pracovní poloze.

•  Vypn¾te motor pokud: p½ístroj nepoužíváte, necháte 

ho bez dozoru, kontrolujete ho, je-li poškozen 
p½ívodní kabel, vyjímáte pop½. vym¾Áujete ½ezný 
kotouƒ, p½ístroj trans portu jeté na jiné místo.

•  Nepoušt¾jte k p½ístroji jiné osoby, obzvlášÂ d¾ti a 

také domácí zví½ata; v osekané a ví½ícítráv¾ by 
mohly být kameny a jiné p½edm¾ty.

•  P½i práci udržujte od jiných osob a zví½at minimáln¾ 

15 m vzdálenost.

•  esekejte proti tvrdým p½edm¾t¿m. Takto se vyhnete 

zran¾ním a poškození p½ístroje.

•  Používejte okraj bezpeƒnostních za½ízení, abyste 

p½ístroj udržovali v bezpeƒné vzdálenosti od zdí, 
r¿zných povrch¿, jako též k½ehkých p½edm¾t¿.

•  Nikdy p½ístroj nepoužívejte bez ochranného za½ízen 

í.

APOZOR! Ochranné za´ízení má velký význam 
pro Vaši bezpenost a pro bezpenost druhých, 
jako též pro správnou funkci stroje. Nedbání 
tohoto p´edpisu vede krom³ toho, že tím vznikne 
potenciální zdroj nebezpeí, ke ztrát³ nároku na 
záruku.

•  Nesnažte se sekací za½ízení zastavit rukou. Vždy 

poƒkejte, až se zastaví samo.

•  Používejte pouze originální p½íslušenství!
•  Dbejte na to, aby byly vzduchové otvory prosté 

neƒistot.

•  Po použití vytáhn¾te síÂovou zástrƒku a p½ekontrolujte 

stroj, není-li poškozen.

•  Nesnažte se sekat trávu, která nevyr¿stá ze zem¾; 

nap½. se nesnažte osekat trávu rostoucí ve zdech 
nebo na kamenech.

•  V pracovním prostoru p½ístroje je uživatel zodpov¾dný 

v¿ƒi t½etím osobám za škody zp¿sobené provozem 
p½ístroje.

•  Se zapnutým p½ístrojem nep½echázejte silnice a 

št¾rkované cesty.

•  Pokud p½ístroj nepoužíváte, uložte ho na suchém a 

d¾tem nep½ístupném míst¾.

•  P½ístroj používejte pouze tak, jak je to uvedeno v 

tomto návodu k použití.

• Pravideln¾ kontrolujte, zda jsou šrouby pevn¾ 

utaženy.

•  SíÂové nap¾tí musí odpovídat nap¾tí uvedenému na 

datovém štítku p½ístroje.

•  Napájecí vedení musí být pravideln¾ kontrolováno 

zda není poškozeno nebo nevykazuje stopy 
stárnutí. P½ístroj nesmí být používán, pokud 
nenínapájecívedenív bezvadném stavu.

•  Použitá napájecí vedení nesmí být lehƒí než lehká 

vedení v pryžové hadici HO7RN-F podle DIN 
57282/VDE 0282 a mít minimální pr¿m¾r 1,5 mm

2

Konektory m uší mít ochranné kontakty a spojka 
musí být chrán¾na proti st½íkající vod¾.

•  Plochu urƒenou k sekání vždy udržovat prostou 

kabel¿ a jiných p½edm¾t¿.

•  Pokud musí být p½ístroj kv¿li p½eprav¾ nadzvednut, 

musí být vypnut motor a je t½eba vyƒkat, až se 
p½ístroj zastaví. P½ed opušt¾ním p½ístroje musí být 
odstaven motor a vytažena síÂová zástrƒka.

•  B¾hem provozu nesmíte v žádném p½ípad¾ sekat 

proti tvrdým p½edm¾t¿m, jen tak zabráníte zran¾ním 
obsluhy a škodám na stroji.

•  P½i údržb¾ používat pouze originální náhradní díly.
•  Opravy smí provád¾t pouze elektroodborník.

Содержание DGT-500N 93721145

Страница 1: ... uso 13 Gebruiksaanwijzing 15 Brugervejledning 17 Bruksanvisning 19 Bruksanvisning 21 Käyttöohje 23 Kasutusjuhend 25 Instrukcija 27 Instrukcija 29 31 33 35 Instruksja obs ugi 37 Návod k použití 39 Uputstvo za korisnike 41 Használati utasítás 43 Manual de utilizare 45 Navodilo za uporabo 47 BOS Upute za uporabu 49 51 Kullan m k lavuzu 53 56 ...

Страница 2: ...2 7 8 NJO LH NN NN 2 1 3 4 5 6 7 ...

Страница 3: ...rthin begeben unbedingt ab Benützen Sie das Gerät nie bei Regen oder in feuchter nasser Umgebung Schützen Sie Ihr Gerät vor Feuchtigkeit und Bevor Sie das Gerät einschalten überzeugen Sie sich davon daß das Schneideblatt keine Steine oder andere Gegenstände berührt Arbeiten Sie immer mit angemessener Kleidung um so Verletzungen des Kopfes der Hände der Füße zu verhindern Tragen Sie zu diesem Zweck...

Страница 4: ...e Trimmerfadenpatrone von der Antriebswelle und er setzen Sie sie entweder durch eine neue Patrone oder ziehen Sie neuen Faden auf Schieben Sie ISO mrn Faden von einem Ende der Rolle durch das Loch in der Nabenkappe und ISO mrn Faden von dem anderen Ende durch das zweite Loch Bringen Sie die Patrone wieder an und achten Sie da rauf dass der Faden nicht eingeklemmt wird Bringen Sie die Nabenkappe w...

Страница 5: ... let it work at the rate for which it was intended Do not overreach while working you may lose your balance You must switch off your tool at the tool s on off switch after use Never use this appliance without the safety guard tted It must always remain tted We strongly recommend the use of an RCD Re sidual Current Device of not more than 30 mA at the plug socket when using this appliance Only use ...

Страница 6: ...sides of the hubcap Pull the hubcap off of the prop shaft or remove the retaining cap by turning it counterclock wise Remove the trimmer thread cartridge from the prop shaft and either replace it with a new cartridge or wind on new thread If you wish to wind on the new thread then take a thread about 5 6 m long fold it in two and x the middle of this thread in a spool slot Wind the thread around t...

Страница 7: ...l le laissez sans surveillance lorsque vous le contrôlez si le câble d alimentation est en dommagé lorsque vous retirez la bobine et ou la remplacez lorsque vous transportez l appareil d un endroit à un autre et retirez la che du secteur Gardez l appareil éloigné d autres personnes en particulier des enfants et des animaux domestiques Des pierres et autres objets peuvent se trouver dans l herbe co...

Страница 8: ...de la sur face devant être coupée Si l appareil doit être soulevé à des ns de trans port mettez le moteur hors circuit et attendez que l outil soit complètement arrêté Avant de s éloigner de l appareil mettez le moteur hors circuit et retirez la che secteur Pendant le fonctionnement vous ne devez en aucun cas couper des objets durs vous éviterez de la sorte des blessures de l utilisateur et des do...

Страница 9: ...os niños y de los animales domésticos Pueden salir despedidos piedras y otros objetos que se encuentren entre la hierba cortada Mantenga mientras trabaje una distancia mínima de 15 metros con respecto a otras personas o anima les No corte objetos duros Evitará así herirse y dañar el aparato Utilice el borde de la pieza de protección para man tener el aparato alejado de muros de super cies diversas...

Страница 10: ... hilo no esté atrapado Recoloque la cubierta al man go de soporte y empújela hasta que haga clic en esa posición CONEXIÓN A UN CABLE ALARGADOR Se puede también conectar en forma de nudo el cable de red del corta bordes y el alargador como se muestra en la ilustración 5 para evitar una desco nexión involuntaria PUESTA EN MARCHA Y PARADA DEL APARATO Para poner en marcha el aparato apriete el inte rr...

Страница 11: ...dos e trabalhar também a grama com o orva lho Não trabalhe pela aba perto dos objetos in amá veis O atenuador elétrico deve ser alongado em uma maneira como para não criar obstáculos para o tra balho e o movimento da grama Use somente os atenuadores pretendidos para a aplicação ao ar livre Para a segurança de Você recomendamos estabe lecer o dispositivo de proteção personal que opera no exemplo da...

Страница 12: ...ada deve ser substituída completamente Faça exame de 5 6 m da linha e Você acumulá lo á exatamente ao meio Você prenderá a linha no lugar da curvatura no corte na ange do carretel Enrole a linha da pesca no sentido indicado pelo ponteiro no carretel Repare temporariamente as extremidades livres da linha após ter posto as nas aberturas sobre o carretel Ponha ambas as extremidades livres da linha na...

Страница 13: ...rba tagliata e scagliata all intorno po trebbero trovarsi pietre ed altri oggetti Mentre lavorate tenete una distanza di almeno 15 m da altre persone ed animali Non tagliate contro oggetti duri In questo modo evi tate di ferirvi e di danneggiare l apparecchio Usate il bordo del dispositivo di protezione per tene re l apparecchio lontano da muri super ci diverse ed oggetti fragili Non usate mai l a...

Страница 14: ...mbi origi nali Le riparazioni devono venire eseguite solamente da un elettricista CARATTERISTICHE TECNICHE 1 DESCRIZIONE DELL UTENSILE 2 1 Cavo di alimentazione 2 Testa motore 3 Interruttore ON OFF 4 Impugnatura supplementare 5 Calotta di copertura grande DICHIARAZIONE DELL ETICHETTA DI AVVERTENZE 1 Attenzione Osservate le seguenti disposizioni di sicurezza 2 Leggete attentamente le istruzioni per...

Страница 15: ... huisdieren in het gesneden en opgejaagde gras zouden stenen en andere voorwerpen kunnen zijn Hou tijdens het werk een afstand van minstens 15 m van andere personen en dieren Snij niet tegen harde voorwerpen Zo voorkomt u verwondingen en een beschadiging van het toestel Gebruik de rand van de beschermkap om het toestel op afstand te houden van een muur verschillende oppervlakken alsook van breekba...

Страница 16: ...p zijn plaats klikt AANSLUITEN VAN EEN VERLENGKABEL Een knoopverbinding tussen de netkabel van de grastrimmer en de verlengkabel zoals getoond in g 5 zou eveneens een oplossing zijn om het onbe doeld scheiden te voorkomen INSCHAKELEN EN UITSCHAKELEN VAN HET TOESTEL Om het toestel aan te zetten drukt u op de AAN UIT schakelaar Om het toestel uit te schakelen hoeft u enkel de AAN UIT schakelaar los ...

Страница 17: ...ommanderes ikke at arbejde med trimmeren når det regner i fugtige og våde steder og ligeledes afklippe græs med dug Brug ikke trimmeren i nærheden af brandbare gen stande Forlængerledning skal placeres korrekt for at undgå hindringer ved bevægelse og græs klipning Brug kun støv fugt sikre forlængerledninger der er beregnet til udendørs brug For egen sikkerheds skyld anbefaler vi at man in stallere...

Страница 18: ... linen længde Din trimmer har en speciel kniv der er beregnet til at holde en ønskede længde på linen og er lokaliseret på sikkerhedslåget For at ytte linen for klipning er det nok ved arbejdsbrug at slå hjulet ned i jorden UDSKIFTNING AF LINEN I HJULET 5 emærk Maksimum størrelsen af linen er vist i tabel len over tekniske speci kationer Erstat aldring linen med metaltråd Dette kan føre til alvorl...

Страница 19: ...andra föremål som nns i det avtrimmade gräset kan virvlas upp Medan du använder maskinen måste du se till att avståndet till personer och djur uppgår till minst 15m Kör inte med maskinen mot hårda föremål Det nns risk för personskador eller skador på maskinen Använd skyddskåpans kant till att avgränsa maski nen från murar olika ytor samt bräckliga föremål Använd aldrig maskinen utan skyddsanordnin...

Страница 20: ...abel och förlängnings kabeln se bild 5 är en annan lösning för att förhin dra att uttaget och stickkontakten skiljs åt SLÅ TILL OCH IFRÅN MASKINEN Tryck på strömbrytaren för att slå till maskinen Släpp strömbrytaren för att slå ifrån maskinen DRIFT Den elektriska röjsågen är endast avsedd för trimning av gräsmattor och snår När maskinen är i drift måste den alltid hållas enligt beskrivningen i bil...

Страница 21: ...gere som beskytter mot støv og fuktighet og som er egnet for arbeidet innendørs Av sikkerhetsgrunner anbefales å installere en me kanisme med beskyttelsesutkobling som reagerer i tilfeller det skjer akuttsvingninger i nettstrømpara metere med mer enn 30 mA bruk tett sittende beskyttelsesbriller eller maske med briller lukkede ikke glatte sko hansker øre lapper Hold fast i trimmeren med hendene prø...

Страница 22: ...snellen grundig for ureinheter og snørerester Hvis snellen er skadet bør en skifte den ut Ta 5 6 meters snøre og legg det halvveis Fest snøret i splitten på spolen Spol opp snøre i retningen som er merket med en pil på spolen Fest foreløpig ledige snøreender i ørene til spolen Sett inn begge ledige endene i hullene på snelle kapslen og sett spolen inn i snellekapslen ved å leg ge fjæra under spole...

Страница 23: ...sta eikä tulevia siirtoja Saa käyttää ainoastaan pölyn ja kosteudenpitävää jatkojohtoja jotka on tarkoitettu ulkokäyttöön Turvallisuussyistä suosittelemme asettaa suojakat kaisulaite UZO joka toimii piikkijännitteissä kun maksimi vuotovirta ylittää 30 mA Työn aikana pitää käyttää tiiviitä laseja tai kasvo suojusta ja laseja luisumattomia kenkiä käsineitä ja kuulosuojia Pidä ruohonleikkuukonetta ko...

Страница 24: ...nanappia Puhdista kela huolellisesti liasta ja siiman jäämistä Jos kela on vaurioitunut sen pitää vaihtaa uuteen 5 6 metriä siimaa taitetaan puoliksi Siima kiinnitetään taittumapaikasta käämin reunan uurteeseen Siima kelataan suuntaan joka on osoitettu käämis sä Siiman vapaat päät kiinnitetään väliaikaisesti kää min silmukkoihin Siiman molemmat vapaat päät pistetään kelan kotelon reikiin käämi pan...

Страница 25: ...et murul ei vedele ki ve oksi prahti ja muid esemeid mis võivad segada trimmeri tööd Ärge alustage trimmeriga tööd kui ta ei ole õiges asendis lõikeotsaga allapoole suunatud Seadmega töötaja vastutab kõigi inimeste ja elus olendite ohutuse eest kes asuvad trimmeriga tööta mise ajal tööpiirkonnas Ärge kasutage trimmerit ilma kaitsekestata see võib põhjustada traumasid Hoidke tööriista kindlalt käes...

Страница 26: ... Jagage see korralikult pooleks Tähelepanu Ärge murdke ega lõigake seda mingil juhul pooleks Ajage mõlemad otsad läbi avade mis asuvad süda mikus Kerige jõhv südamikule suunas mida on näidatud südamikul Asetage plastmassekraan oma kohale tagasi jättes jõhvi selle avadest vähemalt 2 5 cm välja Asetage südamik trumlisse Tähelepanu Ärge kasutage valet mõõtu jõhvi või selle asemel traati Sellest põhju...

Страница 27: ...apgaismojumu Ne str d jiet tumš diennakts laik Pirms darba s kuma p rbaudiet z li kuru taisaties nop aut Ja atkl jiet svešus priekšmetus akme_us gružus utt nov ciet tos Aizliegts str d t zem lietus mitr s viet s ka ar p aut z li ar rasu Nestr d jiet ar trimeri viegli uzliesmojošo priekšme tu tuvum Elektropagarin t jam j b t nostieptam t d veid lai ner d tu š rš us J su p rvietošanai un z les nop a...

Страница 28: ...les v ku uzspiežot uz div m s nu pog m uz t s R p gi not riet spoli no net rumiem un auklas p rpa likumiem Ja spole ir boj ta nepieciešams aizvietot to piln b Pa_emiet 5 6 auklas metrus un akur ti salociet to uz pus m Nostipriniet auklu saloc šanas viet iegriezum uz spol tes Uztiniet auklu virzien kas nor d ts ar bultu uz spo l tes Uz laiku no ks jiet auklas br vus galus iespraudot tos izgriezumos...

Страница 29: ...lyjant lietui šlapiose ir dr gnose vietose o taip pat pjauti žol su rasa Nedirbkite su žoliapjove trimeriu arti lengvai užside gan i medžiag Elektrinis ilgintuvas turi b ti patiestas taip kad neuž tvert J s jud jimo trajektorijos ir netrukdyt pjauti žol Naudokite tik nuo dulki ir dr gm s apsaugot ilgin tuv skirt naudoti lauke D l J s saugumo rekomenduojama statyti apsau gin išjungimo tais kuris su...

Страница 30: ...rit s konstrukcijos arba reikia nuimti rit nuo suklio atsukus jos tvirtinam j varžt arba nuimti rit s dangtel paspaudus du jos šoninius mygtukus R pestingai nuvalykite nuo rit s nešvarumus ir valo liku ius Jei rit pažeista j vis reikia pakeisti Paimkite 5 6 m valo ir tiksliai sulenkite j per pus tvirtinkite val sulenkimo vietoje kaiš io kraštelyje esan ioje išpjovoje Užvyniokite val rodykl s esan ...

Страница 31: ...31 RU 16 5 30 8 1 _ _ _ _ 2 1 2 3 4 5 _ _ 8 ...

Страница 32: ...32 RU 15 10 15 _ _ _ _ 3 1 2 3 _ 5 5 6 30 ª _ _ _ 8 SBM Group _ ...

Страница 33: ...33 KZ _ 1 2 1 2 3 4 5 16 5 30 15 10 15 KZ ...

Страница 34: ...34 KZ _ 3 1 2 3 _ _ 5 5 6 30 SBM Group _ _ _ ...

Страница 35: ...35 UA 8 1 _ i 2 1 2 3 4 5 16 5 30 µ ...

Страница 36: ...36 UA 30 _ _ _ 8 SBM Group _ _ _ _ µ 15 10 15 _ _ _ _ 3 µ 1 2 3 _ _ _ i _ _ _ 5 5 6 ...

Страница 37: ...prawd traw do kosze nia W przypadku odnalezienia obcych przedmio tów kamieni mieci itp nale y je posprz ta Zabrania si pracy na deszczu w miejscach wilgot nych oraz koszenia trawy z ros Nie stosowa trymera w pobli u przedmiotów atwo palnych Przed u a elektryczny powinien by przeci gni ty w ten sposób aby nie tworzy przeszkód Twojemu przemieszczeniu si i koszeniu trawy Stosuj tylko chronione przed ...

Страница 38: ...ajbli szej rmy zajmu j cej si przeróbk wtórn Uwaga W celu unikni cia przegrzania silnika elek trycznego i zepsucia trymera nale y po 15 minutowej nieprzerywalnej pracy trymera wy cza go i robi przerw na 10 15 minut INSTALACJA OS ONY OCHRONNEJ 3 Uwaga Przeznaczona do okrawania y ki p yta skra waj ca os ony ochronnej jest do ostra W celu unik ni cia skaleczeº nie dotykaj kraw dzi skrawaj cej p yty 1...

Страница 39: ...ráv by mohly být kameny a jiné p edm ty P i práci udržujte od jiných osob a zví at minimáln 15 m vzdálenost esekejte proti tvrdým p edm t m Takto se vyhnete zran ním a poškození p ístroje Používejte okraj bezpe nostních za ízení abyste p ístroj udržovali v bezpe né vzdálenosti od zdí r zných povrch jako též k ehkých p edm t Nikdy p ístroj nepoužívejte bez ochranného za ízen í APOZOR Ochranné za íz...

Страница 40: ...t provedena recyklace podle druh jsou plastové díly ozna eny TECHNICKÁ DATA 1 POPIS PµÍSTROJE 2 1 SíÂový kabel 2 Motor 3 Za vypína 4 P ídavná rukoje 5 Velký ochranný kryt VYSV TLENÍ ŠTÍTK S POKYNY 1 Pozor Dbejte následujících bezpe nostních pokyn 2 Pozorn p e íst návod k použití 3 Noste osobní ochrannou výbavu ochranu hlavy o í sluchu ochrannou obuv a ochranné rukavice 4 Udržujte k druhým osobám ...

Страница 41: ...niti Zabranjen je rad po kiši na vlažnim i mokrim mesti ma te košnja trave sa rosom Nemojte raditi trimerom u blizini lako zapaljivih pred meta Produžni kabel mora biti razmotan tako da ne spre ava Vaše kretanje i košenje trave Koristite samo produžne kablove zašti ene od prl javštine i vlage predviÃene za primenu na otvore nom Radi Vaše bezbednosti preporu ujemo postavljanje zaštitne sklopke koja...

Страница 42: ...i poklopac glave pritisnuvši na dva bo na dugmeta na njemu Temeljito o istite glavu od prljavštine i ostataka rezne niti Ako je glava ošte ena treba ju celu za meniti Uzmite 5 6 m najlonske niti i precizno ju složite na pola U vrstite nit na mestu pregiba u proreze na obodu špule Namotajte nit u smeru strelice na špuli Privremeno u vrstite slobodne krajeve niti umetnu vši ih u ušice na špuli Umetn...

Страница 43: ...n Az elektromos hosszabbítót olyan módon vezesse hogy az ne akadályozhassa az ön mozgását és a fÇ kaszálását Csak szabadtéri használatra tervezett por és ned vesség elleni védelemmel ellátott hosszabbítót használjon Az Ön biztonsága érdekében javasoljuk olyan biz tonsági védÆkapcsoló BVK használatát amely a hálózati áramerÆsség max 30 mA értékÇ csúcsin gadozása esetén mÇködésbe lép Munka közben ha...

Страница 44: ...t a szár alsó szekció jára 2 A készletbe tartozó kötÆelem segítségével rögzítse a burkolatot 3 A védÆburkolat vágólemezérÆl távolítsa el a védÆ fóliát BEKAPCSOLÁS Egyik kezével fogja meg a fÆ fogantyút a másik ke zével a kiegészítÆ fogantyút A hüvelykujjával nyomja meg az fÆ fogantyún található véletlen bekapcsolás ellen védÆ gombot Anélkül hogy felengedné a vélet len bekapcsolás ellen védÆ gombot...

Страница 45: ...înrouratÈ Nu lucraÊi cu trimmerul în apropierea obiectelor uËor in amabile Prelungitorul electric va întins în aËa mod ca sÈ nu creeze obstacole pentru deplasarea Dvs Ëi pentru cositul ierbii UtilizaÊi numai prelungitoare protejate contra prafu lui Ëi umezelii destinate pentru a utilizate în afara încÈperilor În scopul securitÈÊii Dvs vÈ recomandÈm sÈ insta laÊi un dispozitiv de deconectare de pro...

Страница 46: ...inuÊios bobina de impuritÈÊi Ëi resturi de sfoarÈ DacÈ bobina este deterioratÈ urmeazÈ a schimbatÈ complet LuaÊi 5 6 m de sfoarÈ Ëi îndoiÊi o cu grijÈ în jumÈta te FixaÊi sfoara în locul îndoiturii în ori ciul de pe gule rul mosorului ÎnfÈËuraÊi sfoara în direcÊia indicatÈ de sÈgeatÈ de pe mosor FixaÊi provizoriu capetele libere ale sfo rii introducându le în urechile de pe mosor Ëi introduceÊi mo...

Страница 47: ...ažnih in mokrih mestih kot tudi kositi rosno travo Ne kosite v bližini lahko vnetljivih predmetov Podaljšek mora biti napeljan tako da vas pri poznej šem premikanju in košnji trave ne bo oviral Uporabljajte praho in vlago odporne podaljške ki so namenjeni uporabi na prostem Zaradi vaše varnosti priporo amo postaviti zaš itno stikalo ki se izklju i v primeru nihanja toka 30 mA v elektri ni mreži Pr...

Страница 48: ...to in ostankov nitke Åe je rezalna glava poškodovana jo je po trebno zamenjati Vzemite 5 6 m nitke in jo previdno zložite na pol Pritrdite nitko na mestu pregiba v sredinskem prere zanem delu notranjosti motka Navijte nitko v smeri ki je na motku prikazana s pu š ico Za asno pritrdite proste konce nitke tako da jih vstavite v za to dolo eno mesto na motku Potisnite oba konca nitke v odprtini na oh...

Страница 49: ...travu koju treba kositi PronaÃene strane predmete kamenje grude blata itd treba pokupiti Zabranjeno je raditi po kiši na vlažnim i mokrim mjestima te kositi travu s rosom Nemojte raditi trimerom u blizini lako zapaljivih pred meta Produžni kabel mora biti razvu en tako da ne sprije ava Vaše kretanje i košenje trave Koristite samo produžne kablove zašti ene od prljavštine i vlage predviÃene za prim...

Страница 50: ...vanja posjekotina ne dodirujte rezni brid plo e 1 Postavite štitnik na najnižu sekciju štapa 2 Pomo u priklju ka uklju enoga u komplet pri vrstite štitnik 3 Skinite zaštitnu oblogu s rezne plo e štitnika Uklju ivanje Jednom rukom uhvatite za osnovni rukohvat a drugom za dodatni rukohvat Palcem pritisnite na dugme zaštite od slu ajnoga uklju ivanja smješteno na osnovnom rukohvatu Ne otpuštaju i dug...

Страница 51: ...ÓÑ ÙÛ Ð ÓÛ Û ÕÛ Ó Ð Þ ÓÛ ð ÒÛÝþë ÒÛ ïÛ Ý ÕÚ Ó Ô ÓÛ Ð ð ï ðÚ Ó ÕÙÑÛ ÿÑ ÒÓÛ ÛïÓ Ò Õ ïÛ ÙÛÑÛïÓ ÚÛ Ù Ù ïÛ ÓÐÙÐÝ Ó Ý Õ Ó ÓÐ Ð Ó Ô ÙÐ þ Ó ïÛ ï ÙÐ ÕÚ Ó ë Ò ïÞ ë Ûë ÒÛÓð Ó ï Û ÕÛ ÐÙÐ ÕÓ ÙÛÑÛïÓ Ú ë ÙÐ Ð ï Û ÿðÑ Û ÛÙÔ ÒÔï ÒÛ ð ÒÛ Ù ÐÐ ÕÚÐïÓÛ Û Û ÕÛ ÒÓÔë ÒÑ Óþï þ ï Û Ó ï Û ÿðÑ ð Ûë ï ÓÐ ïÛ ÓÐÙÐÝ ÓÞ Ó Ûï Ô Û ÿÛÑ ÕÛë ÛÒÐÙÞë ÙÐ ï ÐÙÐ ÕÓÛ Ù ÕÙÓ ÙÛÑ þï ïÓÛ ë Ñ ÒÓ ÒÐ Û ÓÐë ÓÐ ÕÒÓ Ð ÒðÓ ÛÙÔ 30 mA Û ðÚ Ó ÛÑ ð Û ÿÛÑ ...

Страница 52: ... Û ÒÛ Ù Ñþë ÙÑþ Ó ÓÐ Ó þ Ó ÓÐ ïÞ Û ÓÐ ÕÐ Ó ë ÙÓ Þë ÓÐ ðïÐ Û ÓÐ ÒÛ Ð Ñ Ð Ï ÑÕ Ó ÓÐ ïÞ Û Ó ï ÒÛÓ Ý ï ÔÙ ë ÛïÛÿ ÓÛ ÓÐ ÑÐë ÓÐ ÒÛ Ð Ñ Ð ïð ÿÕ Ó Ó ë Ñ Ý ë ðÒ ë ÓÐ ïÞ ÛÓÐë ÒÛ ÓÐÙÐÝ ÓÞ Ó Û Ó ë Ó ë Ó Ù ë ÓÐ Ù ïÕÐ ðÑÓ Ó ë Ñ Ý ë ðÒ ë ÓÐ ïÞ ÛÓÐë Ó ë Ó Ù ë ÓÐ þ Û ÓÐ ÒÛ Ð Ñ Ð ÒÛ ðÑÓ ÓÐ Ù ïÕÐ ÓÐ þ Û ÓÐ ÒÛ Ð Ñ Ð ðÚÐïÓÛë ÒðÓ ÛÙÔ ÓÐ Ù ïÕÐ ÑÛÓÞ Ð ÙÐ ÕïÛ ÓÐ Ó ÒÛ Ð Ñ Ð Ñ Ý ðÒ Ó Ñ ïÐ ïÞ ÛÓÐë Ù Ù ïÛ ÛÙÔ ÓÐ ÒÛ Ð Ñ ÓÐ Ñð ...

Страница 53: ...olamayacak Ëekilde uzat lmal d r Sadece mekan d Ë kullan lan toz ve nem korumal uzatma kullan labilir Güvenli iniz aç s ndan besleme Ëebekesinde en fazla 30 mA düzeyinde cereyan s çramalar meyda na geldi i halde devreye girecek emniyet kapatma ünitesinin kurulmas önerilir Çal Ë rken s k yap Ëm Ë koruyucu gözlük veya göz lüklü maske kapal ve kaymaz ayakkab eldiven kulakl k kullan n z Dengeyi kaybet...

Страница 54: ... n z Makaray kir ve iplik kal nt lar ndan titizlikle temizle yiniz Makara ar zal ise onu tamamen de iËtiriniz 5 6 m ipli i al p yar yar ya itinayla bükünüz pli i masura kenar ndaki aral k içinde büküm yerin den tespit ediniz pli i masura üzerinde gösterilen ok yönünde sar n z pli in iki serbest uçlar n masura gövdesindeki deli e takarak makara tak m içinde bulunan yay masura al t na koyun ve makar...

Страница 55: ...55 AE ...

Страница 56: ...56 AE AE ...

Страница 57: ...57 ...

Страница 58: ...58 Exploded view DGT 500N ...

Страница 59: ...ine 21 spool cover 22 screw 23 ST2 9 6 24 Turning head 25 connection seat 26 ex spring No Part Name 27 slide block 28 ex button 29 guide block 30 orientation axes 31 extension tube 1 32 warning label 33 small handle 34 nut 35 press button 36 extension tube 2 37 right handle 38 spring line 39 spring 40 switch button 41 spring 42 safety button 43 electrical wire 44 jacket 45 switch 46 screw 47 press...

Страница 60: ...3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido según EN 60 745 el nivel de la presión acústica de esta herramienta se ele va a 85 dB A y el nivel de la potencia acústica 96 dB A desviación estándar 3 dB y la vibración a 2 5 m s2 método brazo mano PT DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade ...

Страница 61: ...RA VIBRATSIOON Vastavalt kooskõlas normiga EN 60 745 läbi viidud mõõtmistele on antud seadme helirõhk 85 dB A ja helitugevus 96 dB A stan dardkõrvalekalle 3 dB ja vibratsioon 2 5 m s2 käe randme meetod LT KOKYB S ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame kad šis gaminys atitinka tokius standartus ir normatyvinius dokumentus EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 ...

Страница 62: ...s felelÆsségünk tudatában kijelentjük hogy jelen termék a következÆ szabványoknak vagy kötelezÆ ha tósági elÆírásoknak megfelel EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 a 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG elÆírásoknak megfelelÆen ZAJ REZGÉS Az EN 60 745 alapján végzett mérések szerint ezen készülék hangnyomás szintje 85 dB A a hangteljesltmény szintje 96 dB A no...

Страница 63: ... nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG GÜRÜLTÜ T TREÍIM Ölçülen EN 60 745 göre ses bas nc bu makinan n seviyesi 85 dB A ve çal Ë ma s ras ndaki gürültü 96 dB A standart sapma 3 dB ve titreËim 2 5 m s2 el kol metodu AE 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC 85 dB A 96 dB A 2 5 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 GR Ðï ÛÏ ðÛ ð Ù ÞÔÐÔÛÔÞð ÑÐ Ù Ý ï ë ÔÓ ÓÐ Ù Ð Ôï...

Страница 64: ...e não pertencem ao lixo doméstico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha caso existam ÅTERVINNING SE Elektriska verktyg tillbehör och förpackning får inte kastas i hus hållssoporna gäller endast EU länder Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk ut...

Страница 65: ...pa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine te da ovaj ureÃaj predate na mesta predviÃena za sakupljanje starih elektri nih ureÃaja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZAŠ ITO OKOLJA SI Stare elektri ne naprave so material ki ne spada v gospodinjske odpadke Prosimo vas da nam aktivno pripomorete pri ohranja nj...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ... SBM group ...

Отзывы: