background image

32

FI  TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA   

Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä 
tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimis-
asiakirjojen vaatimusten mukainen EN 61029-1:2009; 
EN 61029-2-4/A1:2003, seuraavien sääntöjen mukai-
sesti 2006/42/ETY, 2006/95/ETY, 2004/108/ETY. 
MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN60745 mukaan työkalun 
melutaso on 80.5 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voi-
makkuus on 93.5 dB(A) (keskihajonta: 3 dB).

NO 

   SAMSVARSERKLÆRING 

Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt er 
i samsvar med følgende standarder eller standard- do-
kumenter: EN 61029-1:2009; EN 61029-2-4/A1:2003, i 
samsvar med reguleringer 2006/42/EØF, 2006/95/EØF, 
2004/108/EØF. 
STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN60745 er lydtrykknivå-
et av dette verktøyet 80.5 dB(A) og lydstyrkenivået 93.5 
dB(A) (standard deviasjon: 3 dB).

DK  

KONFORMITETSERKLÆRING 

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i 
overensstemmelse med følgende normer eller normative 
dokumenter: EN 61029-1:2009; EN 61029-2-4/A1:2003, 
i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/42/EØF, 
2006/95/EØF, 2004/108/EØF. 
STØJ/VIBRATION Måles efter EN60745 er lydtrykni-
veau af dette værktøj 80.5 dB(A) og lydeffektniveau 93.5 
dB(A) (standard deviation: 3 dB).

HU 

 HASONLÓSÁGI NYILATKOZAT 

 

Teljes felel

ő

sségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen 

termék a következ

ő

 szabványoknak vagy kötelez

ő

 ha-

tósági el

ő

írásoknak megfelel: EN 61029-1:2009; EN 

61029-2-4/A1:2003, a 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 
2004/108/EWG el

ő

írásoknak megfelel

ő

en. 

ZAJ/REZGÉS Az EN60745 alapján végzett mérések 
szerint ezen készülék hangnyomás szintje 80.5 dB(A) 
a hangteljesltmény szintje 93.5 dB(A) (normál eltérés: 
3 dB).

RO    DECLARA

Ţ

IE DE CONFORMITATE    

Declar

ă

m pe proprie r

ă

spundere c

ă

 acest product este 

conform cu urm

ă

toarele standarde sau documente stan-

dardizate: EN 61029-1:2009; EN 61029-2-4/A1:2003, 
în conformitate cu regulile 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 
2004/108/EEC. 
ZGOMOT/VIBRA

Ţ

II M

ă

surat în conformitate cu EN60745 

nivelul de presiune a sunetului generat de acest instru-
ment este de 80.5 dB(A) iar nivelul de putere a sunetului 
93.5 dB(A) (abaterea standard: 3 dB).

GR  

 

ΟΕ

 

ΔΗΛΩΣΗ

 

ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ

 

 

Δηλούμε

 

υπευθύνως

 

ότι

 

το

 

προϊόν

 

αυτό

 

είναι

 

κατασκευ

-

ασμένο

 

σύμφωνα

 

με

 

τους

 

εξής

 

κανονισμούς

 

ή

 

κατασκευ

-

αστικές

 

συστάσεις

: EN 61029-1:2009; EN 61029-2-4/

A1:2003, 

κατά

 

τις

 

διατάξεις

 

των

 

κανονισμών

 

της

 

Κοινής

 

Αγοράς

 2006/42/

Ε

O

Κ

, 2006/95/

Ε

O

Κ

, 2004/108/

Ε

O

Κ

ΘΟΡΥΒΟ

/

ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ

 

Μετρημένη

 

σύμφωνα

 

με

 

ΕΝ

60745 

η

 

στάθμη

 

ακουστικής

 

πίεσης

 

αυτού

 

του

 

ερ

-

γαλείου

 

ανέρχεται

 

σε

 80.5 d

Β

(

Α

και

 

η

 

στάθμη

 

ηχητικής

 

ισχύος

 

σε

 93.5 d

Β

(

Α

) (

κοινή

 

απόκλιση

: 3 

αΒ

).

PL  

O

Ś

WIADCZENIE ZGODNO

Ś

CI 

 

Niniejszym o

ś

wiadczamy ponosz

ą

c osobist

ą

 odpowiedzial-

no

ść

ż

e produkt wykonany jest zgodnie z nast

ę

puj

ą

cymi 

normami i dokumentami normalizuj

ą

cymi:  EN 61029-

1:2009; EN 61029-2-4/A1:2003,  z godnie z wytycznymi 
2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG. 
HA

Ł

ASU/WIBRACJE Pomiarów dokonano zgodnie z norm

ą

 

EN60745 ci

ś

nienie akustyczne narz

ę

dzia wynosi 80.5 dB(A) 

za

ś

 poziom mocy akustycznej 93.5 dB(A) (poziom odchyle-

nie: 3 dB).

CZ 

   STRVZUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ 

 

Potvrzujeme na odpov

ě

dnost, že tento výrobek odpo-

vídá následujícím normám nebo normativním podkla-
d

ů

m: EN 61029-1:2009; EN 61029-2-4/A1:2003, podle 

ustanovení sm

ě

rnic 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 

2004/108/EWG.
HLU

Č

NOSTI/VIBRACÍ M

ěř

eno podle EN60745 

č

iní tlak 

hlukové vlny tohoto p

ř

ístroje 80.5 dB(A) a dávka hlu

č

-

nosti 93.5 dB(A) (standardní odchylka: 3 dB).

SI 

     IZJAVA O USTREZNOSTI 

 

Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z nasle-
dnjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 61029-
1:2009; EN 61029-2-4/A1:2003, v skladu s predpisi na-
vodil 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom 
EN60745 je raven zvo

č

nega pritiska za to orodje 80.5 

dB(A) in jakosti zvoka 93.5 dB(A) (standarden odmik: 
3 dB).

CS 

   IZJAVA O USKLA

Đ

ENOSTI 

 

Pod punom odgovornoš

ć

u izjavljujemo da je ovaj proi-

zvod uskla

đ

en sa slede

ć

im standardima ili standardizo-

vanim dokumentima: EN 61029-1:2009; EN 61029-2-4/
A1:2003, u skladu sa odredbama smernica 2006/42/
EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC. 
BUKA/VIBRACIJE Mereno u skladu sa EN60745, nivo 
pritiska zvuka ovog alata iznosi 80.5 dB(A), a ja

č

ina zvu-

ka 93.5 dB(A) |normalno odstupanje: 3 dB).

Product management 
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

Содержание 93728700

Страница 1: ...uso 9 Gebruiksaanwijzing 10 Brugervejledning 11 Bruksanvisning 12 Bruksanvisning 13 K ytt ohje 14 Kasutusjuhend 15 Instrukcija 16 Instrukcija 17 18 19 20 Instruksja obs ugi 21 N vod k pou it 22 Uputst...

Страница 2: ...230 V 50 Hz 120 W 125x12 7 mm 5 7 kg 2950 min 1 5 4 3 2 1 6 1 3 4 5 2 2 2 1 1 2 1...

Страница 3: ...2 3 1 6 7 1 2 4 5 4...

Страница 4: ...von bewegenden Teilen der Maschine fern Die Schleifmaschine muss fest auf der Werkbank ver schraubt sein Die L nge der Bolzen ist von der St r ke des Werkbankblattes abh ngig Bei Werkb nken aus Stahl...

Страница 5: ...d to a workbench Check that the switch is NOT in the ON I position before connecting the machine to the power supply Always keep the power cord out of the way of the tool s moving parts The grinder mu...

Страница 6: ...n d alimentation loign des pi ces en mouvement Toujours eteindre la machine dans les cas suivants La prise ou le cordon d alimentation sont d fectueux ou endommag s L interrupteur est d fectueux Vous...

Страница 7: ...fuente de alimentaci n Mantenga siempre el cable de alimentaci n alejada de las piezas m viles de la herramienta La amoladora debe estar firmemente sujeta con per nos a un banco de taller La longitud...

Страница 8: ...I Mantenha o cabo de alimenta o sempre afastado das pe as que movem A esmeriladora deve estar firmemente aparafusada banca de trabalho O comprimento dos parafusos de fixa o depende da espessura da ba...

Страница 9: ...i lavoro La lunghezza delle viti di fissaggio di pende dallo spessore del banco di lavoro Se il banco di lavoro in acciaio si consiglia l uso di un blocchetto in legno o di una tavola da collocare fra...

Страница 10: ...n werkbank De lengte van deze bouten is af hankelijk van de dikte van de werkbank Is deze van staal dan is het verstandig om een onderlegplankje o i d te gebruiken om de slijpmachine te isoleren van d...

Страница 11: ...til str mfor syningen Hold altid netledningen p afstand af v rkt jets be v gelige dele Slibemaskinen skal fastboltes forsvarligt til en b nk Fastsp ndingsboltenes l ngde afh nger af b n kens tykkelse...

Страница 12: ...fastskruvad p arbetsb nken Bultarnas l ngd beror p arbetsb n kens tjocklek Om arbetsb nken r av st l rekom menderar vi att du anv nder en tr kloss eller planka mellan slipmaskinen och b nken f r att...

Страница 13: ...mtilf rsel Hold alltid str mkabelen unna verkt yets bevegelige deler Sliperen m v re godt festet til en arbeidsbenk Lengden p festeskruene er avhengig av tykkelsen p arbeidsbenken Hvis arbeidsbenken...

Страница 14: ...ista ETTEI katkaisin ole ON I asennossa en nen kuin kytket koneen pistorasiaan Pid verkkojohto aina poissa ty kalun liikkuvien osi en tielt P yt hiomakone on asennettava tukevasti ty p y t n Kiinnitys...

Страница 15: ...inekute kasu tamine on keelatud Enne ketta vahetamist eemaldage seade vooluv r gust rge j tke ketta ja teritustoe vahet rohkem kui 1 1 5 mm Mingil juhul ei tohi kasutada katkist v i deformee runud ket...

Страница 16: ...st d m diska at veres l dz liel kam diametram Pirms disku uzst d anas iz emiet kontaktdak u no rozetes Nav pie aujams starp pamata un asin anas disku atstarpe vair k k 1 1 5 mm Nek d gad jum ne lietoj...

Страница 17: ...arametrai turi atitikti prietaiso parametrus Draud iama naudoti adapterius diskui u d ti arba tekinant prapl sti disko ang iki didesnio skersmens Prie u d dami disk i lizdo i traukite ki tuk Steb kite...

Страница 18: ...18 RU 1 2 1 2 3 4 5 6 2 2 2 2 1 5 1 1 5 SBM Group RU...

Страница 19: ...19 KZ KZ 1 2 1 2 3 4 5 6 1 5 2 1 1 5 SBM Group...

Страница 20: ...20 UA UA 1 2 1 2 3 4 5 6 2 2 2 2 1 5 2 1 1 5 SBM Group...

Страница 21: ...g o ci od ruchomych cz ci urz dzenia Szlifierka musi zosta prawid owo zamontowana do sto u roboczego D ugo rub mocuj cych zale y od grubo ci sto u roboczego Je eli st roboczy wyko nany jest ze stali z...

Страница 22: ...troje k nap jen zkontrolujte zda vyp na nen v poloze ON nebo 1 Nap jec kabel v dy ve te mimo pohybliv ch st n stroje Bruska mus b t pevn namontovan na pracovn m stolu D lka p ipev ovac ch roub bude z...

Страница 23: ...aknadno bu enje monta noga otvora koluta na ve i pre nik Pre monta e brusnih kolutova izvadite uti nicu iz uti ka a Izme u nosa a i brusne plo e ne sme da bude zazor ve i od 1 1 5 mm Ni u kom slu aju...

Страница 24: ...gyen BE 1 ll sban A h l zati k belt minden esetben a szersz mg p mozg alkatr szeit l t vol kell vezetni A k sz r g pet er sen a munkapadhoz kell csavaroz ni A r gz t csavarok hossza a munkapad vastags...

Страница 25: ...ie pentru instalarea discului sau alezajul pentru ajustarea discului p n la un di ametru mai mare nainte de a instala discurile scoate i fi a din priz Nu admite i un spa iu mai mare de 1 1 5 mm ntre l...

Страница 26: ...pove ete z elektri nim omre jem se prepri ajte da stikalo NI nastavljeno na ON 1 Priklju no vrvico namestite stran od premikajo i de lov orodja Brusilnik trdno privijte na delovni pult Dol ina pritrdi...

Страница 27: ...enje monta noga otvora plo e na ve i promjer Prije monta e brusnih plo a izvadite uti nicu iz uti ka a Izme u oslonca i brusne plo e ne smije biti zazor ve i od 1 1 5 mm Ni u kom slu aju ne koristite...

Страница 28: ...28 1 2 1 2 3 4 5 6 1 5 mm O I 1 5 mm2 SBM Group SBM Group GR...

Страница 29: ...mas i in ge it par as n n kulla n lmas na veya diskin oturacak delik ap n n b y t l mesine m saade edilemez Diski takmadan nce fi i prizden karmak gerekir Dayanak ile bileme disk aras ndaki aral k 1 1...

Страница 30: ...30 AE...

Страница 31: ...mienta se eleva a 80 5 dB A y el nivel de la potencia ac stica 93 5 dB A desviaci n est ndar 3 dB PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre...

Страница 32: ...nformitate cu regulile 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC ZGOMOT VIBRA II M surat n conformitate cu EN60745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instru ment este de 80 5 dB A iar nivelul...

Страница 33: ...i kiame kad is gaminys atitinka to kius standartus ir normatyvinius dokumentus EN 61029 1 2009 EN 61029 2 4 A1 2003 pagal EEB reglament 2006 42 EB 2006 95 EB 2004 108 EB nuostatas TRIUK MINGUMAS VIBRA...

Страница 34: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Страница 35: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Страница 36: ...ngar f rbeh lles Pid t mme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian...

Отзывы: