Defort 93720629 Скачать руководство пользователя страница 10

10

Машина шлифовальная 
вибрационная

Назначение

Электроинструмент предназначен для сухого шлифо-
вания древесины, синтетических материалов, шпаклев-
ки и лакированных поверхностей.

Технические характеристики (рис. 1)

Напряжение / Частота

220–240 В / 50–60 Гц

Мощность

135 Вт

Скорость холостого хода

10000 мин

-1

Размер шлиф. подошвы

90 х 187 мм

Масса

1,3 кг

Устройство (рис. 2)

1. Выключатель
2. Кнопка блокировки выключателя

Комплект поставки

Машина шлифовальная вибрационная
Шлифовальная бумага
Адаптер для подключения к пылесосу
Дополнительный комплект щеток

Срок службы изделия

Срок службы изделия составляет 5 лет.

Срок хранения

При соблюдении условий хранений срок хранения не 
ограничен.

Условия хранения

Продукция хранится в сухих, проветриваемых склад-
ских помещениях при температуре от 0°С до +40°С при 
относительной влажности не более 80%.

Транспортировка

•  Категорически не допускается падение и любые 

механические воздействия на упаковку при транс-
портировке

•  При разгрузке/погрузке не допускается использова-

ние любого вида техники, работающей по принципу 
зажима упаковки

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО 
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ 
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ

Прочтите все указания и инструкции по технике 
безопасности.

Несоблюдение указаний и инструкций по технике без-
опасности может стать причиной поражения электри-
ческим током, пожара и тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего 
использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях 
понятие «электроинструмент» распространяется на 
электроинструмент с питанием от сети (с сетевым 
шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без 
сетевого шнура).

Безопасность рабочего места

•  Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-

щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
бочего места могут привести к несчастным случаям.

•  Не работайте с этим электроинструментом во взры-

воопасном помещении, в котором находятся горю-
чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.

•  Электроинструменты искрят, что может привести к 

воспламенению пыли или паров.

•  Во время работы с электроинструментом не до-

пускайте близко к Вашему рабочему месту детей и 
посторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять 
контроль над электроинструментом.

Электробезопасность

•  Штепсельная вилка электроинструмента должна 

подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае 
не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте 
переходные штекеры для электроинструментов с 
защитным заземлением. Неизмененные штепсельные 
вилки и подходящие штепсельные розетки снижают 
риск поражения электротоком.

•  Предотвращайте телесный контакт с заземленными 

поверхностями, как то: с трубами, элементами ото-
пления, кухонными плитами и холодильниками. При 
заземлении Вашего тела повышается риск пораже-
ния электротоком.

•  Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. 

Проникновение воды в электроинструмент повыша-
ет риск поражения электротоком.

•  Не разрешается использовать шнур не по назначе-

нию, например, для транспортировки или подвески 
электроинструмента, или для вытягивания вилки из 
штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей-
ствия высоких температур, масла, острых кромок или 
подвижных частей электроинструмента. Поврежден-
ный или спутанный шнур повышает риск поражения 
электротоком.

•  При работе с электроинструментом под открытым 

небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-
линители. Применение пригодного для работы под 
открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск 
поражения электротоком.

•  Если невозможно избежать применения электро-

инструмента в сыром помещении, подключайте элек-
троинструмент через устройство защитного отключе-
ния. Применение устройства защитного отключения 
снижает риск электрического поражения.

Безопасность людей

•  Будьте внимательными, следите за тем, что Вы 

делаете, и продуманно начинайте работу с электро-
инструментом. Не пользуйтесь электроинструментом 
в усталом состоянии или если Вы находитесь в состо-

Русский

Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED
SUITES 3009-12 SHUI ON CTR 6-8, HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891

Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «СБМ ГРУП»
119049, г. Москва, Добрынинский 4-й пер, дом № 2/10
Телефон: +7 (495) 276 24 50, Факс: +7 (495) 276 24 50

Содержание 93720629

Страница 1: ...DFS 135N 93720629 RU FR DE GB Schwingschleifer 4 Finishing sander 6 Ponceuse vibrante 8 10...

Страница 2: ...2 1 2 1 2 2 1 1 2 135 W 220 240 V 50 60 Hz 1 3 kg 187x90 mm 10000 min 1 5...

Страница 3: ...3 6 1 2 3 4...

Страница 4: ...h geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung ni...

Страница 5: ...vorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkst ck ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber Materialmischun gen sind besonders gef hrlich Leichtmetallstaub k...

Страница 6: ...ent Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent uninten...

Страница 7: ...aintenance work on the motor Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt does not come off use a soft...

Страница 8: ...utiliser une alimentation prot g e par un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD L usage d un RCD r duit le risque de choc lectrique S curit des personnes Rester vigilant regarder ce que vous te...

Страница 9: ...ge appropri s ou dans un tau est fix e de mani re plus s re que tenue dans les mains Maintenir propre l espace de travail Les m langes de mat riaux sont particuli rement dangereux Les pous si res de m...

Страница 10: ...10 1 220 240 50 60 135 10000 1 90 187 1 3 2 1 2 5 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 119049 4 2 10 7 495 276 24 50 7 495 276 24 50...

Страница 11: ...11 3 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 119049 4 2 10 7 495 276 24 50 7 495 276 24 50...

Страница 12: ...4 45 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG...

Страница 13: ...13 2 3 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 119049 4 2 10 7 495 276 24 50 7 495 276 24 50...

Страница 14: ...14 Exploded view...

Страница 15: ...11 Oil Bearing 12 Carbon Brush 13 Carbon Brush Holder 14 Stator 15 Screw No Part Name 16 Housing above 17 Dust absorbing Pipe 18 Dust absorbing Tip 19 Dust absorbing Holder 20 Cover Washer 21 Bracket...

Страница 16: ...16 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 17: ...eformation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und Ma...

Страница 18: ...ng others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures...

Страница 19: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 20: ...20 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 21: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 22: ...22 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 3 Defort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED GmbH 21 10719...

Страница 23: ...etool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE DFS 135N BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR...

Страница 24: ...18693 49 831 4666549 51 3435 963712 469669 46 3435 247610 84 6 383 2717948 16 3 3919 345544 4 910 5419150 49 927 3492949 34767 38534 231 4862 775323 11 3532 458055 52 3537 335162 909 6070350 905 84601...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG Made in China 21 PAP...

Отзывы: