background image

28

O ŁADOWARCE

Ładowarki DEFA Multi/Marine/RescueCharger 1x20A i 2x20A zbudowane są przy użyciu nowoczesnej technologii zasilania impulsowego 

oraz izolacji galwanicznej. Ładowarki reprezentują najnowszą technologię ładowania baterii, która zapewnia optymalną żywotność baterii.

Ładowarka  doskonale  nadaje  się  do  baterii  o  wielkości  do  około  300  Ah,  a  ilość  ładowań  konserwujących  jest  nieograniczona. 

Podczas ładowania baterii ładowarka toleruje równoległe obciążenie do 17A na kanał od innego użytkownika. Napięcie ładowania jest 

kompensowane względem temperatury przy użyciu zewnętrznego czujnika — z wyjątkiem ładowarek z programem ładowania 

LiFePO4

.

Ładowarki DEFA MultiCharger/Marine ładowarka/Rescue 2x20A posiadają dwa oddzielne wyjścia ładowania, a każde wyjście posiada 

własny czujnik temperatury oraz możliwość zdalnego odczytu cyklu ładowania.

Aby zadowolić klientów o różnych potrzebach, ładowarka nie ma stałego kabla ładującego. Musi być on zakupiony oddzielnie. Dostępnych 

jest kilka różnych długości kabli, a także zdalny odczyt LED. Zobacz listę akcesoriów poniżej.

DOSTĘPNE AKCESORIA 

 

Numer artykułu

Nazwa

Numer artykułu

Nazwa

705294

5m Zdalny czytnik, 1x20

706483

2m Kabel ładujący

705295

10m Zdalny czytnik, 1x20

706484

4m Kabel ładujący

705296

20m Zdalny czytnik, 1x20

706485

6m Kabel ładujący

705164

20m Zdalny czytnik, 2x20

705165

25m Zdalny czytnik, 2x20

CYKL ŁADOWANIA

Zobacz rysunek 3 na stronie 4. Cykl ładowania przedstawia napięcie (U) w czasie (t) oraz prąd (I) w czasie (t). Wskaźnik świetlny LED, 

znajdujący się u góry przedniej części ładowarki, pokazuje stan ładowania.

Kolor diody LED oznacza:

Zielona migająca dioda – Ładowanie.

Stałe zielone światło – Pełne naładowanie

Czerwona migająca dioda – Błąd

MONTAŻ

Przeczytaj uważnie instrukcję. Niewłaściwy montaż może spowodować uszkodzenie sprzętu oraz uszkodzenie zdrowia osób. W przypadku 

niepewności co do montażu sprzętu: Skontaktuj się z DEFA, sprzedawcą z DEFA lub z autoryzowanym monterem. Zamontuj ładowarkę 

zgodnie  ze  schematem  podłączenia  pokazanym  na  str.  5.  Należy  zwrócić  uwagę  na  zalecenia  producenta  baterii.  Ładowarka  jest 

przeznaczona  do  akumulatorów  kwasowo-ołowiowych,  swobodnie  wentylowanych,  AGM  i  żelowych.  Ładowarka  przeznaczona  jest  do 

montażu  na  stałe.  Aby  zamocować  ładowarkę,  zapoznaj  się  z  instrukcjami  wiercenia  na  stronie  4.  Zewnętrzny  czujnik  temperatury 

powinien być umieszczony na baterii lub w jej bezpośrednim sąsiedztwie. Rozmiar bezpiecznika na czerwonym kablu do ładowania wynosi 

25A. Upewnij się, że ładowanie rozpoczęło się po podłączeniu (dioda LED miga na zielono). Aby utrzymać IP 44, ładowarka musi być 

zamontowana z punktami łączenia skierowanymi ku dołowi.

 Niektóre pojazdy posiadają system monitoringu naładowania baterii. Podłącz przewód uziemiający zgodnie z zaleceniem producenta 

pojazdu.

NB: 

Aby uzyskać prawidłowe napięcie ładowania, NIE wolno skracać lub przedłużać połączenia pomiędzy baterią i ładowarką.

NB: 

Kable powinny wychodzić prosto od złączy na ładowarce (strona 3, rysunek 1), tak aby styki wtyczki nie były wygięte ani 

skręcone (strona 3, rysunek 2).

KONSERWACJA

 

Ładowarka nie wymaga konserwacji. Wszystkie baterie powinny być kontrolowane co najmniej raz w miesiącu, w celu osiągnięcia jak 

najlepszej ochrony. Cykl ładowania w ładowarce jest taki, że baterie są w pełni naładowane praktycznie bez większego użycia płynów niż 

przy zwykłym parowaniu. Ładowarka nadaje się do recyklingu.

Содержание 705800

Страница 1: ...ruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kasutusjuhend Gebrauchsanleitung Mode d emploi Instrukcijos Lieto anas pam c ba Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi 1x20A 2x20A MultiCharger Ma...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 5 cm 1 2...

Страница 4: ...4 54 126 Drill Hole 3 3 5mm 120 126 Drill Hole 3 3 5mm 3 4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...GE PROCESS See Picture 3 on page 4 The Picture shows the charge process in a graph with Voltage V and Current I over time t The LED on the front of the charger shows the charger status Green pulse Cha...

Страница 7: ...ges clothes metal and varnish In case of spillage and contact with skin wash and rinse thoroughly with water and consult a doctor Lead and other chemicals that are used in batteries are toxic Wash ski...

Страница 8: ...ikator plassert verst i laderens front indikerer ladestatus LED lysets farge betyr f lgende Gr nn blink Lading Fast Gr nt lys Fulladet R de Blink Feil MONTERING Ta deg tid til lese manualen Feil insta...

Страница 9: ...ersom en s ler syre skal en vaske og skylle rikelig med vann Syresprut i ynene kan v re skadelig skyll med vann og opps k lege Bly og andre kjemikalier som blir brukt i batterier er meget giftige Vask...

Страница 10: ...p nding U over tid t og str m I over tid t LED lysindikator placert verst i laderens front indikerer ladestatus LED lysets farve betyder f lgende Gr nt blink Lading Fast Gr nt lys Fuldladet R de Blink...

Страница 11: ...nde og angriber t j metal og lak Spilder man syre skal der vaskes og skylles grundigt med vand Syre spr jt i jnene kan v re skadeligt skyl med vand og ops g lege Bly og andre kemikalier som bliver bru...

Страница 12: ...orn r placerad upptill p ladderens framsida och indikerar laddningsf rloppets status LED diodens f rg betyder f ljande Gr n blink Laddning Fast Gr nt ljus Full laddat R d Blink Fel MONTERING L s manua...

Страница 13: ...r tande och angriper kl der metall och lack Syra i gonen kan vara skadligt sk lj l nge med vatten och upps k l kare Bly och andra kemikalier som anv nds i batterier r mycket giftiga Tv tta h nder och...

Страница 14: ...suhteen t ja virta I ajan suhteen t Laturin etuosan LED merkkivalo ilmaisee latauksen tilan LED valo ilmaisee seuraavat tilat Vihre vilkkuu Lataa Vihre palaa T yteen ladattu Punainen vilkkuu Vikatila...

Страница 15: ...pauksissa huuhtele happoroiskeet iholta ja silmist runsaalla vedell Ota yhteys l k riin Akuissa oleva lyijy ja kemikaalit ovat eritt in myrkyllisi pese k tesi ja muut akun kanssa kosketuksiin joutunee...

Страница 16: ...ta illustratsiooni lk 4 pilt 3 Laadimise olek pildil pinge U aja suhtes t ja vool I aja suhtes t LED indikaatori t hendused Roheline vilgub LAEB Roheline p leb AKU ON T IS LAETUD Punane vilgub Veare i...

Страница 17: ...metalle ja v rvipinda s vitav ja p letab riietesse auke Happe pritsmete korral loputa rohke veega ja v ta hendust arstiga Akus olevad plii ja kemikaalid on eriti m rgised pese k ed ja muud akuga kokku...

Страница 18: ...D Lichtindikator oben in der Front des Ladeger tes zeigt den Ladestatus an Die Farben des LED Lichtes bedeuten Folgendes Gr nes Blinken Laden Permanentes gr nes Licht Aufgeladen Rotes Blinken Fehler I...

Страница 19: ...ack an Falls S ure versch ttet wurde reichlich mit Wasser sp len und waschen S urespritzer im Auge k nnen sch dlich sein mit Wasser sp len und einen Arzt aufsuchen Blei und andere Chemikalien die in B...

Страница 20: ...indique l tat de la charge Signification de la couleur du voyant LED Clignotement en vert charge en cours Allumage permanent en vert charge compl te Clignotement en rouge erreur MONTAGE Veuillez lire...

Страница 21: ...le vernis En cas de contact avec l acide lavez et rincez abondamment l eau Toute projection d acide dans les yeux peut tre dangereuse Rincez l eau et contactez un m decin Le plomb et autres produits...

Страница 22: ...ie ian ios viesos nurodo taip Mirksinti alia viesa Krovimas Nuolat deganti alia viesa Pilnai krauta Raudonas mirks jimas Klaida MONTAVIMAS Skirkite laiko susipa inimui su instrukcijomis Netinkamas ren...

Страница 23: ...g tis b tinai reikia nuplauti ir nuskalauti dideliu kiekiu vandens R g ties purslas akis gali b ti alingas nuplaukite vandeniu ir kreipkit s gydytoj vinas ir kiti chemikalai kurie naudojami baterijos...

Страница 24: ...s par da uzl des st vokli LED gaismas kr s m ir da noz me mirgo za kr s notiek uzl de deg za kr s nep rtraukti uzl d ts mirgo sarkan kr s k me UZST D ANA Veltiet laiku tam lai izlas tu rokasgr matu Ne...

Страница 25: ...dens Sk bes ie akst an s ac s var b t kait ga izskalojiet ar deni un apmekl jiet rstu Svins un citas akumulatoros izmantot s misk s vielas ir oti toksiskas P c darb b m ar akumulatoriem r p gi nomazg...

Страница 26: ...t De LED indicator aan de boven en voorzijde van de lader laat de laadstatus zien De kleuren van de LED betekenen het volgende Groen knipperen Laden Permanent groen licht Laden voltooid Rood knipperen...

Страница 27: ...zuur moet u wassen en spoelen met rijkelijke hoeveelheden water Zuur dat in de ogen spuit kan letsel veroorzaken Spoel met water en raadpleeg een arts Lood en andere chemicali n die in accu s worden...

Страница 28: ...lor diody LED oznacza Zielona migaj ca dioda adowanie Sta e zielone wiat o Pe ne na adowanie Czerwona migaj ca dioda B d MONTA Przeczytaj uwa nie instrukcj Niew a ciwy monta mo e spowodowa uszkodzenie...

Страница 29: ...t r cy niszczy odzie metal oraz lakier i farby W przypadku wycieku kwasu nale y go zmy i sp uka du ilo ci wody Try ni cie kwasu do oczu mo e by szkodliwe nale y sp uka oczy wod i zasi gn porady lekarz...

Страница 30: ...Charger 1x20A 2x20A 300Ah 17 LiFePO4 DEFA MultiCharger MarineCharger RescueCharger 2x20A 705294 5m 1x20 706483 2m 705295 10m 1x20 706484 4m 705296 20m 1x20 706485 6m 705164 20m 2x20 705165 25m 2x20 4...

Страница 31: ...AS 1x20A 2x20A 705800 706000 706200 709850 705900 706100 706300 709860 709870 230 C 35 50 14 4 13 5 A 20 2x20 Ah 300 2x300 IP 44 1 5 3 183x98x53 183x190x53 1 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014...

Страница 32: ...711651 E08 MSS 220421 https www defa com distributors...

Отзывы: