background image

3/6 

413851

 

  

CE 081214

 

 

 

Der Wärmer muss fest an den Motor angepresst werden um 
eine best mögliche Kontaktfläche zum Motor 
sicherzustellen.  

 

Ein Kontaktwärmer darf NICHT auf Komposittmaterial  
montiert werden. 

 

 

 

 

Merke/Modell / Märke/Modell / Merkki/Malli / Make/Model / Fahrzeug/Modell

 

 

Årsmodell / Årsmodell / Vuosimalli / Model year / Modelljahr (MM/YYYY)

 

 

Motorkode / Motorkod / Moottorikoodi / Engine code / Motor Code

 

 

Monteringssted / Monteringsställe / Asennuspaikka / Heater location / Orientierung

 

 

Monteringsretning / Monteringsriktning / Pistokkeen suunta / Heater orientation / Winkel

 

 

Monteringssett / Monteringssats / Asennussarjat / Mounting kit / Montage Set

 

 

Monteringstips / Tips för montering / Asennusvihjeet / Mounting tip / Tipps zur Installation 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BMW

 

 

 

 

 

 

 

116d Manual 
(E87) 

2009> N47 A   

 

118d (E8*) 

2007> 

N47 

 

 

120d (E8*) 

2007>2010  N47 

 

 

123d (E8*) 

2007> 

N47 

 

 

318d (E9*) 

2007> 

N47 

 

 

320d (E9*) 

2007>2008  N47 

 

 

320d (E9*) 

2009> 

N47 

 

 

1,2

520d (E6*) 

2007> 

N47 

 

 

X1 xDrive 23d 

2009> 

N47(S) 

 

 

X3 2.0d (E83) 

2007> 

N47 

 

 

1,2

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1

 

 

 

Demonter plastplaten og aluminiumsplaten under motoren. 

 

 Demontera plastskyddet och aluminiumskyddet under motorn. 

 

 Poista suojamuovi ja alumiininen suoja moottorin alta. 

 

 Remove both the plastic and aluminium engine compartment 

undertray. 
 

 Die Kunststoff- und Aluminiumabdeckung unterhalb des Motors 

ausbauen. 
 

2

 

 

 

Demonter plastplaten under motoren. Varmeren monteres på 

A

-siden på motorblokken. Rengjør motorblokken godt i området der 

varmeren skal sitte. 

NB! Evt. støpeflass på monteringsstedet 

fjernes. 

Monter den vedlagte bolten (1) med låseskive, braketten (2) 

og avstandshylsen (3) i det ledige gjenga hullet (4) på motoren. 

NB! 

Benytt den lengste avstandshylsen.

 Ikke trekk til bolten. Påfør den 

vedlagte Heat sink på varmerens kontaktflate. Monter varmeren (5).  
Påse at knasten (6) på varmeren kommer i hullet på braketten. 
Trekk til bolten (1) og kontroller at varmeren sitter fast. Påse at 
varmeren har god kontakt mot motoren. 

NB! 

Hvis braketten ikke 

trykker godt mot varmeren, bøyes braketten noe mer mot varmeren før 
den trekkes til. 

 

 Demontera plastskyddet under motorn. Värmaren monteras på 

A

-sidan på motorblocket. Rengör monteringsområdet noga innan 

värmaren monteras. 

OBS! Eventuellt gjutskägg på monteringsytan 

tas bort. 

Montera den bifogade bulten (1) med låsbrickan, fästet (2) 

och avståndshylsan (3) i det lediga gängade hålet (4) på motorn. 

OBS! Använd den längsta avståndshylsan.

 Dra inte åt bulten. 

Lägg på den bifogade värmeledande pastan ”Heat-Zink” på värmarens 
kontaktytor. fixera fästet (6) så att piggen på värmaren ligger i hålet på  
Dra åt bulten (1) och kontrollera att värmaren sitter fast. Kontrollera att 
värmaren har bra kontakt mot motorn. 

OBS!

 Om fästet inte trycker 

tillräckligt mot värmaren, skall fästet böjas något mer mot värmaren 
innan bulten dras åt. 

 
 
 
 
 
 
 
 

 Poista suojamuovi moottorin alta. Puhdista lämmittimen 

asennuspinta moottorissa hyvin ennen asennusta. 

HUOM! Poista 

mahdolliset valuhilseet asennuspaikasta. 

Lämmittimen 

kiinnitysrauta (2) kiinnitetään mukana seuraavalla pultilla (1), 
jousilaatalla ja sovitusholkilla (3) vapaana olevaan kierteistettyyn 
reikään (4) moottorissa, mutta älä 

kiristä pulttia vielä.

 

HUOM! 

Tämän auton ollessa kyseessä käytetään pidempää 
sovitusholkkia.

 Levitä lämmittimen pintaan joka tulee moottoriin päin, 

lämpöä johtava Heat-Zink tahna. Asenna lämmitin (5) paikalleen. 
Katso että lämmittimessä oleva nystyrä (6) asettuu kiinnitysraudan 
reikään. Kiristä pultti (1) ja varmistu siitä että kiinnitysrauta painaa 
lämmitintä hyvin moottoria vasten. 

HUOM! Jos kiinnitysrauta ei 

paina lämmitintä riittävästi moottoria vasten, rautaa voidaan 
taivuttaa hieman lisää niin että siihen tulee enemmän 
esijännitystä. 

Asenna suoja takaisin moottorin alle. 

 

 Remove the engine compartment undertray. Install the contact 

heater on the 

A

-side of the engine block. Thoroughly clean the area 

where the heater is to be placed. 

Note!

 Remove casting skin and 

thoroughly clean the area on the engine. Fit the enclosed bolt (1), lock 
washer, bracket (2) and spacer (3) in the free threaded hole (4) on the 
engine. 

Note! Use the longest/highest spacer.

 Do not tighten the 

bolt yet. Apply the supplied DEFA Heat Sink Compound on the 
heater's contact surfaces. Fit the heater (5). Ensure that the lug (6) on 
the heater is fitted in the bracket hole. Tighten the bolt (1) and make 
that the heater fits well and tight. Make sure that the heater is as close 
as possible to the engine. 

Note!

 Bend the bracket if the pressure on 

the heater is to low and retighten the bolt. 
 

 Die Kunststoffabdeckung unterhalb des Motors ausbauen. Den 

Wärmer an der 

A

-Seite des Motorblocks montieren. Den Motorblock 

an den Kontaktflächen zum Wärmer sorgfältig reinigen. 

Wichtig! 

Eventuelle Gussrückstände vor der Montage des Wärmers 
entfernen. 

Die Halterung (2) mit der mitgelieferten Schraube (1) und 

der Sicherungsscheibe sowie dem Distanzstück (3) am freien 
Gewinde (4) am Motor montieren. 

Wichtig! Das längste 

Distanzstück verwenden.

 Die Schraube noch nicht festziehen.  

Die beigefügte Wärmeleitpaste auf die Kontaktflächen des Wärmers 
auftragen. Den Wärmer (5) montieren. Der Zapfen (6) des Wärmers 
muss in der Aussparung der Halterung liegen. Die Schraube (1) 
festziehen und den Wärmer auf festen Sitz überprüfen. Den Wärmer 
auf ausreichend Kontakt zum Motor überprüfen. 

Wichtig! 

Die 

Vorspannung der Halterung kann gegebenenfalls durch leichtes 
Biegen justiert werden. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS

Отзывы: