background image

13

B

  A 

Ensemble de moteur de ventilateur

 

1

  B 

Ampoule 

1

  C 

Bague de blocage 

1

CONTENU DE L’EMBALLAGE

Remplacement de l’ampoule du ventilateur en mosaïques de verre

X

9

Imprimé en Chine

Remplacement de l’ampoule du ventilateur en mosaïques de verre

1. Dévissez et retirez l’écrou à oreilles (C) du bas de la 

base de l’ampoule du ventilateur.

2.  Glissez avec précaution la tête du ventilateur (A) de 

sa base et de la pièce centrale en mosaïques de verre 

pour atteindre la douille de la lampe (B).

3.  Dévissez et retirez l’ampoule (B). Remplacez-la.

4.  Réinsérez avec précaution la tête du ventilateur (A) 

à travers la pièce centrale en mosaïques de verre et 

dans la base du ventilateur.

5.  Rattachez et serrez fermement l’écrou à oreilles (C) 

pour compléter le processus d’assemblage.

1

2

3

5

4

C

A

A

B

A

C

H

I

J

A

B

C

AA

Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces 

dans l’emballage avec la liste ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas 

d’assembler le produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.

Temps d’assemblage approximatif : de 10 à 15 minutes.

Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme.

PRÉPARATION

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer 

ou d’utiliser le produit. Si vous avez des questions, veuillez téléphoner à notre service à la clientèle au 

1 800 979-4326, entre 8 h et 17 h (TVP), du lundi au vendredi.

• Utilisez le ventilateur uniquement aux fins décrites dans le présent manuel.

• Ne faites pas fonctionner le ventilateur avant qu’il ne soit complètement assemblé.

• Assurez-vous d’utiliser la tension appropriée avant de brancher votre ventilateur (prise de 120 V c.a.).

• Débranchez le ventilateur de la prise lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le déplacez ou avant 

de le nettoyer.

• Ne touchez pas aux pièces en mouvement. N’insérez jamais vos doigts, des crayons ou tout autre objet 

dans la grille pendant que le ventilateur fonctionne.

• Placez le ventilateur sur une surface stable et horizontale pour éviter de le faire basculer ou tomber 

accidentellement.

• Afin de prévenir tout emmêlement accidentel, ne faites pas fonctionner le ventilateur directement à côté 

de plantes, de rideaux ou de revêtements de fenêtres, entre autres.

• Même si votre ventilateur fonctionne à la plupart des températures, il est recommandé de le mettre 

à couvert ou de le garder à l’intérieur de la maison lorsqu’il fait extrêmement froid ou que les précipitations

(de neige ou de pluie) sont abondantes.

• N’immergez pas votre ventilateur dans l’eau et gardez-le à une distance sécuritaire des piscines, des plans 

d’eau et des arroseurs.

• N’utilisez pas un boyau d’arrosage ou un pulvérisateur à pression pour nettoyer votre ventilateur. 

Reportez-vous à la section ENTRETIEN pour en savoir davantage sur le nettoyage du ventilateur.

• Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez jamais le ventilateur ou son cordon d’alimentation sous un tapis.

• Ne couvrez pas le cordon avec une carpette, un tapis de passage ou un autre article semblable. Ne passez 

pas le cordon sous des meubles ou des électroménagers. Ne placez pas le cordon dans un endroit achalandé 

où il pourrait être accroché. 

• Placez le cordon d’alimentation loin des endroits passants afin d’éviter que quelqu’un ne l’accroche ou 

n’entre accidentellement en contact avec lui.

• Branchez ou débranchez toujours le cordon d’alimentation en empoignant la fiche. Ne tirez pas sur le cordon 

d’alimentation.

• N’utilisez pas le ventilateur à proximité d’une flamme nue, ni en présence de vapeurs ou de gaz explosifs ou 

inflammables.

• En cas de défectuosité ou de bris du ventilateur (ou de son cordon d’alimentation), cessez immédiatement 

d’utiliser l’appareil jusqu’à ce qu’il soit réparé par un technicien qualifié.

• Gardez le ventilateur hors de la portée des enfants et des animaux.

• N’exposez pas directement les enfants et les personnes âgées à des courants d’air froid pendant de longues 

périodes.

• Ne tentez jamais de démonter ni de modifier le produit contrairement aux indications du présent manuel. 

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE 

Ne branchez pas la fiche sur une prise avec les mains mouillées. Consultez le manuel 

pour connaître les usages appropriés. 

DANGER

TABLE

VENTILATEUR

DÉCORATIFS

HAUT

Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?

 Avant de retourner l’article au 

détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 979-4326, entre 8 h et 17 h (TVP), du 

lundi au vendredi.

JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI

Numéro de série

Date d’achat

    PIÈCE                 DESCRIPTION                   QUANTITÉ

MODE D’EMPLOI

• Le bouton de commande de la vitesse (H) se trouve dans la 

partie supérieure de l’arrière de l’ensemble de moteur de 

ventilateur (J) (position 0 = arrêt, position I = vitesse lente, 

position II = vitesse moyenne et position III = vitesse rapide). 

Vous n’avez qu’à le faire tourner à la position souhaitée.

• Le ventilateur peut osciller ou rester immobile. Le bouton de 

réglage de l’oscillation (I) se trouve dans la partie supérieure 

de l’arrière de l’ensemble de moteur de ventilateur (J). Pour 

mettre la fonction d’oscillation en marche, enfoncez 

simplement le bouton. Pour l’arrêter, tirez le bouton.

• La tige supérieure (X) du ventilateur est télescopique. 

Pour la régler à la hauteur désirée, desserrez puis 

resserrez simplement la bague de réglage de la 

hauteur (W).

• La tête de ventilateur peut également s’incliner légèrement. 

Desserrez le bouton de réglage de l’inclinaison (K), inclinez 

la tête de ventilateur selon l’angle désiré, puis resserrez le bouton.

ENTRETIEN

• Éteignez toujours le ventilateur avant de le nettoyer.

• Nettoyez les pièces à l’aide d’un plumeau, d’un linge doux ou d’une bonbonne d’air comprimé 

(comme celle qui sert à nettoyer les ordinateurs). Avertissement : N’utilisez pas de solutions 

nettoyantes ni de produits nettoyants abrasifs, car ils pourraient endommager le fini ou les 

pièces du ventilateur.

Assurez-vous que l’interrupteur n’est pas sur la position d’arrêt (OFF).

Vérifiez que la fiche est bien branchée sur la prise.

Le ventilateur n’oscille 

pas.

Appuyez sur le bouton de réglage de l’oscillation situé sur le haut du 

moteur pour activer l’oscillation.

DÉPANNAGE

PROBLÉME 

          MESURE CORRECTIVE

Le ventilateur ne 

fonctionne pas.

Si vous avez des questions, veuillez téléphoner à notre service à la clientèle au 1 800 979-4326, entre 8 h et 

17 h (TVP), du lundi au vendredi.

INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN

Ce produit est muni d’un dispositif permettant de prévenir la surchauffe (fusible). Un fusible grillé indique 

une surcharge ou un court-circuit. Si un fusible grille, débranchez l’article. Remplacez le fusible 

conformément aux instructions pour l’entretien (reportez-vous à l’article afin d’utiliser un fusible du 

calibre approprié) et vérifiez le fonctionnement de l’article. Si le fusible de remplacement grille également, 

il s’agit probablement d’un court-circuit; jetez l’article ou rapportez-le au centre de service agréé pour 

inspection ou réparation.

1. Débranchez l’article en tirant sur la fiche. 

Évitez de le débrancher en tirant sur le cordon 

d’alimentation.

1

Prise

Fiche

Cordon d’alimentation

2. Ouvrez le compartiment à fusible en glissant le 

couvercle d’accès au-dessus de la fiche de 

branchement en direction des lames à l’aide d’un 

tournevis à tête plate.

3. Retirez le fusible avec précaution en appuyant 

doucement sur son extrémité à l’aide du tournevis 

à tête plate et en tirant vers le haut. Afin de prévenir 

les risques d’incendie, utilisez seulement les fusibles 

de 5-ampères et 125-volts.

2

3

Tournevis

Fiche

Couvercle 

d’accès

Fiche

Couvercle 

d’accès

Fusible 

(5 A)

4. Refermez le compartiment à fusible en glissant le 

couvercle d’accès au-dessus de la fiche et rebranchez 

la fiche sur la prise.

4

Fiche

Couvercle 

d’accès

Fusible 

(5 A)

GARANTIE

Garantie limitée de deux (2) ans

1. La présente garantie n’est offerte qu’au propriétaire initial de ce produit.

2. Cette garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses de ce 

ventilateur. Le fabricant se réserve le droit de déterminer si la réparation ou le remplacement sont 

couverts par la garantie.

3. Le fait de faire fonctionner ce ventilateur dans des conditions ou à des fins non spécifiées dans 

les avertissements, le mode d’emploi ou les directives d’entretien du présent manuel peut entraîner 

l’annulation de la garantie.

4. À moins d’une disposition contraire prévue à la loi, le fabricant ne peut être tenu responsable de 

blessures ni de dommages matériels, accessoires ou consécutifs d’aucune sorte (y compris les 

dégâts causés par l’eau), résultant d’un usage inapproprié, d’un défaut, d’une défaillance, d’une 

installation inadéquate ou d’une modification du produit.

5. Toutes les pièces de ce produit sont garanties pour une période de deux (2) ans à compter 

de la date d’achat.

6. Si le ventilateur présente un problème ou démontre une défaillance, veuillez communiquer avec 

notre service à la clientèle au 1 800 979-4326, entre 8 h et 17 h (TVP), du lundi au vendredi.

7. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également 

d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Les dispositions de la présente 

garantie constituent un ajout aux garanties expresses et aux autres droits et garanties faisant partie 

de toute loi applicable, sans qu’elles entraînent de modification ni de suppression d’aucune sorte. 

Le cas échéant, toute disposition de la présente garantie sera considérée comme annulée ou 

modifiée aux fins de conformité aux lois applicables.

Page 1

Page 2

Page 3

Page 4

Page 5

Page 6

Page 7

Page 8

Page 9

Page 10

Page 11

Page 12

NOTE: Start Canadian French section here, 

followed by Latin American Spanish. 

All covers will have page number.

100%

BLACK

FONT & SOFTWARE USAGE STATEMENT

COLOR USAGE & PRINT REQUIREMENTS

ALL INSTRUCTION MANUALS AND RELATED MATERIAL CREATED THROUGH

ADAPTATION OF THESE TEMPLATES MUST BE APPROVED BY LOWE’S

BRAND PACKAGING DEPARTMENT PRIOR TO PRODUCTION.

CONTACT:  BRAND PACKAGING DEPARTMENT, LOWE’S COMPANIES, INC.

 

ATTN: PACKAGING STANDARDS

 

1000 LOWE’S BOULEVARD, MAIL STOP: 4WTD

 

MOORESVILLE, NC 28117

 

704-758-2785

DO NOT USE ANY COLOR GRAPHICS OR PHOTOGRAPHY IN YOUR INSTRUCTION 

MANUALS. INSTRUCTION MANUALS PRINT IN GREYSCALE ONLY.
ALL GRAPHICS SHOWN ARE FOR SIZE AND POSITION ONLY; FINAL LINE-ART GRAPHICS 

ARE REQUIRED FOR RELEASE TO PRESS. 

IMPORTANT VENDOR NOTE

VENDORS ARE RESPONSIBLE FOR THE EXECUTION AND ACCURACY OF THEIR 

INSTRUCTION MANUALS. THEY ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR INSERTING ALL OF THE 

CORRECT LEGAL CERTIFICATION, WARNING, WARRANTY, AND OTHER APPLICABLE 

PRODUCT INFORMATION. HARDWARE MUST BE SHOWN AS ACTUAL SIZE IN THE 

HARDWARE CONTENTS SECTION WITH LINE ART DRAWING OF THE HARDWARE, THE 

DIMENSIONS, NAME DESCRIPTOR AND QUANTITY. LOWE’S IS NOT RESPONSIBLE FOR 

ANY INCURRED DESIGN, TRANSLATION OR PRINTING COSTS. PLEASE REFER TO THE 

TRANSLATION REQUIREMENTS ON LOWESLINK.COM

 

• FONTS USED ON THIS FILE: SEE FONT LEGEND.

• CONTACT YOUR APPROPRIATE FONT VENDOR TO PURCHASE THE REQUIRED FONTS   

  FOR THIS PACKAGE LINE.

• ADOBE ILLUSTRATOR CS3 WAS USED TO CREATE THIS FILE.

LOWE’S REQUIRES EACH VENDOR TO OBTAIN THEIR OWN LINE-ART GRAPHICS. ALL INSTRUCTION MANUAL GRAPHICS WILL 

BE APPROVED BY LOWE’S BRAND MANAGEMENT DURING PROOFING.

THIS DESIGN IS PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL TO LOWE’S COMPANIES, INC. AND CANNOT BE COPIED OR OTHERWISE 

REPRODUCED OR USED WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF LOWE’S.

THESE ARE THE PANTONE COLORS THAT ARE USED IN THIS FILE. 

THESE MUST BE USED WHEN CREATING ANY OTHER PACKAGING. 

THE ADDITION OF OTHER SPOT COLORS IS NOT PERMITTED.

ARTWORK DISCLAIMERS

FONT LEGEND

ALL FONTS MUST BE ARIAL BOLD OR ARIAL REGULAR, 12 PT. (MINIMUM) ON 14 PT. LEADING UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.

REQUIRED PAPER TYPE

 

USE THE FOLLOWING PAPER FOR YOUR INSTRUCTION MANUALS: 

• PAPER BASIS WEIGHT: 20-lb. PAPER OR 75 GRAMS/SQ METER 

• DOCUMENT SIZE: PRINTED TWO-SIDES ON TABLOID OR A3 AND FOLDS 

  TO LETTER SIZE OR A4. INCLUDE SAMPLE MOCK-UP TO INDICATE 

  FOLD(S) AND PAGE LAYOUT.

THIS COLOR IS USED FOR 

NOTES AND DOES NOT 

PRINT.

CALL OUTS

(DO NOT PRINT)

THIS COLOR INDICATES

ALL TEXT TO BE CHANGED

WITH PRODUCT SPECIFIC

TEXT.

EDITABLE TEXT

(DO NOT PRINT)

Содержание DBF0247

Страница 1: ... TOP FAN Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 979 4326 8 a m 5 p m PST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Page 1 ...

Страница 2: ...2 A Motor Assembly 1 B Light Bulb 1 C Wing Nut 1 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY A B C Page 4 ...

Страница 3: ...an blade 1 C Back grill locker 1 D Back grill 1 E Motor assembly 1 F Grill clip 1 G M5x8 screw 1 H Motor shaft 1 I M2 5x8 screw 1 J M2 5 nut 1 K Speed control knob 1 L Oscillation knob 1 PART DESCRIPTION QUANTITY A F B G C D H E K L J I Page 4 ...

Страница 4: ...n unit into a covered or indoor location during periods of extreme cold snow or rain Do not submerge your fan under water and keep a safe distance from pools or outside water features or irrigation sprinklers Do not use an outdoor watering hose or pressure sprayer to clean your fan Please see the CARE AND MAINTENANCE section for specific instructions on cleaning To avoid potential fire hazards nev...

Страница 5: ...ONS 1 Remove Black Grill Locker C from Motor Assembly E 2 Slide on Back Grill D on to front of Motor Assembly E with the handle at the top center 3 Attach Black Grill Locker C and rotate clockwise to tighten 1 2 3 D E E C C Page 6 ...

Страница 6: ...sps on Front Grill A Remove Safety Screw I from bottom of Front Grill A and place aside momentarily Position Grill Clip F at the top center of Back Grill D and hook over frame to secure Secure all grill clasps so both grill frames are pressed together inside each clasp Re attach Safety Screw I and secure 5 4 6 The fan head is now ready for attaching to the fan base 6 B G H A F D I J Page 7 ...

Страница 7: ...en and remove Wing Nut C from bottom of Fan Light Base 2 Carefully slide the Fan Head Unit A out of base and mosaic glass center piece to expose the Lamp Socket B 3 Unscrew and remove light bulb B and replace 1 2 3 C A B A B Page 6 ...

Страница 8: ...Y INSTRUCTIONS 4 Carefully re insert Fan Head Unit A back through the mosaic glass center piece and into the Fan Light Base 5 Re attach and firmly tighten Wing Nut C to compete re assembly process 5 4 A C Page 7 ...

Страница 9: ...PST Monday Friday Do not attempt to repair or modify any mechanical or electrical parts of this fan Doing so may void the warranty OPERATION INSTRUCTIONS The speed control knob H is located on the top rear of fan motor assembly J Position 0 off position I low speed position II medium speed and position III high speed Simply twist switch to desired position to operate The fan can operate in station...

Страница 10: ...it may be present and the product should be discarded or returned to an authorized service facility for examination and or repair 1 Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device Do not unplug by pulling on cord 1 2 Open fuse cover Using a flathead screwdriver tip slide open fuse access cover on top of attachment plug towards the prongs 3 Remove fuse carefully Gently press on the...

Страница 11: ...r installation or alterations of this product 5 All parts of this product are guaranteed for a period of two 2 years from the date of purchase 6 If you experience any problems or malfunctions with this fan please contact our customer service department at 1 800 979 4326 8 a m 5 p m PST Monday Friday 7 This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state...

Страница 12: ...uestions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner l article au détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 800 979 4326 entre 8 h et 17 h TVP du lundi au vendredi JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d achat Page 1 ...

Страница 13: ...13 A Ensemble de moteur de ventilateur 1 B Ampoule 1 C Bague de blocage 1 CONTENU DE L EMBALLAGE A B C PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Page 4 ...

Страница 14: ...bague 1 D Grille arrière du ventilateur 1 E Ensemble de moteur de ventilateur 1 F Fermoir de la grille 1 G M5x8 bague 1 H Arbre moteur 1 I M2 5x8 bague 1 J M2 5 Écrou 1 K Bouton de commande de la vitesse 1 L Bouton de réglage de l oscillation 1 A F B G C D H E K L J I PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Page 4 ...

Страница 15: ...e mettre à couvert ou de le garder à l intérieur de la maison lorsqu il fait extrêmement froid ou que les précipitations de neige ou de pluie sont abondantes N immergez pas votre ventilateur dans l eau et gardez le à une distance sécuritaire des piscines des plans d eau et des arroseurs N utilisez pas un boyau d arrosage ou un pulvérisateur à pression pour nettoyer votre ventilateur Reportez vous ...

Страница 16: ...grille noire C de l ensemble du moteur E 2 Glissez la grille arrière D vers le devant de l ensemble du moteur E en gardant la poignée au centre supérieur 3 Insérez la vis de verrouillage sur la grille noire C et tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour la serrer 1 2 3 D E E C C Page 6 ...

Страница 17: ...ur la grille avant A Retirez la vis de sécurité I du bas de la grille avant A et réservez la sur le côté Positionnez le crochet de la grille F sur le centre supérieur de la grille noire D et accrochez le au cadre Verrouillez tous les crochets des grilles en pressant les deux grilles ensemble à l intérieur des crochets Réintroduisez la vis de sécurité I et vissez fermement 5 4 6 La tête du ventilat...

Страница 18: ...irez l écrou à oreilles C du bas de la base de l ampoule du ventilateur 2 Glissez avec précaution la tête du ventilateur A de sa base et de la pièce centrale en mosaïques de verre pour atteindre la douille de la lampe B 3 Dévissez et retirez l ampoule B Remplacez la 1 2 3 C A A B Page 6 ...

Страница 19: ...ues de verre 4 Réinsérez avec précaution la tête du ventilateur A à travers la pièce centrale en mosaïques de verre et dans la base du ventilateur 5 Rattachez et serrez fermement l écrou à oreilles C pour compléter le processus d assemblage 5 4 A C Page 7 ...

Страница 20: ...t également s incliner légèrement Desserrez le bouton de réglage de l inclinaison K inclinez la tête de ventilateur selon l angle désiré puis resserrez le bouton ENTRETIEN Éteignez toujours le ventilateur avant de le nettoyer Nettoyez les pièces à l aide d un plumeau d un linge doux ou d une bonbonne d air comprimé comme celle qui sert à nettoyer les ordinateurs Avertissement N utilisez pas de sol...

Страница 21: ...cle ou rapportez le au centre de service agréé pour inspection ou réparation 1 Débranchez l article en tirant sur la fiche Évitez de le débrancher en tirant sur le cordon d alimentation 1 Prise Fiche Cordon d alimentation 2 Ouvrez le compartiment à fusible en glissant le couvercle d accès au dessus de la fiche de branchement en direction des lames à l aide d un tournevis à tête plate 3 Retirez le ...

Страница 22: ...de dommages matériels accessoires ou consécutifs d aucune sorte y compris les dégâts causés par l eau résultant d un usage inapproprié d un défaut d une défaillance d une installation inadéquate ou d une modification du produit 5 Toutes les pièces de ce produit sont garanties pour une période de deux 2 ans à compter de la date d achat 6 Si le ventilateur présente un problème ou démontre une défail...

Страница 23: ...ADOR Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 979 4326 de 8 a m a 5 p m de lunes a viernes ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra Page 1 ...

Страница 24: ...24 A Ensamble del motor del ventilador 1 B Bombilla 1 C Anillo de fijación 1 CONTENIDO DEL PAQUETE A B C PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Page 4 ...

Страница 25: ... del ventilador tornillo 1 D Rejilla posterior del ventilador 1 E Ensamble del motor del ventilador 1 F Sujetador de la rejilla 1 G M5x8 tornillo 1 H Eje del motor 1 I M2 5x8 tornillo 1 J M2 5 tuerca 1 K Perilla de control de velocidad 1 L Perilla de oscilación 1 A F B G C D H E K L J I PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Page 4 ...

Страница 26: ...l ventilador es resistente a la exposición a la mayoría de las condiciones climáticas se recomienda que coloque el ventilador en una ubicación cubierta en interiores durante períodos de frío extremo nieve o lluvia No sumerja el ventilador en agua y mantenga una distancia segura de piscinas artículos exteriores con agua o regadores No utilice una manguera para riego en exteriores ni rociador de pre...

Страница 27: ...e negro de la parrilla C de la estructura del motor E 2 Colocar la parrilla trasera D en la parte frontal de la estructura del motor E con la manija en el centro superior 3 Colocar el cierre negro de la parrilla C y girar hacia la derecha para apretar 1 2 3 D E E C C Page 6 ...

Страница 28: ...ontal A Quitar el tornillo de seguridad I de la parte inferior de la parrilla frontal A y apartar momentáneamente Colocar el sujetador de la parrilla F en el centro superior de la parrilla negra D y enganchar sobre el marco para asegurarlo Asegurar todos los broches de la parrilla para que ambos marcos de la misma queden apretados dentro de cada cierre Volver a colocar el tornillo de seguridad I y...

Страница 29: ...tuerca alada C de la parte inferior del ventilador de la base de la luz 2 Retirar con cuidado la unidad de cabezal del ventilador A de la base y de la pieza central del mosaico vítreo para exponer el zócalo de la lámpara B 3 Destornillar y quitar la bombilla B y sustituir 1 2 3 C A A B Page 6 ...

Страница 30: ...insertar cuidadosamente el cabezal de la unidad del ventilador A nuevamente a través de la pieza central del mosaico vítreo y en la base del ventilador luz 5 Volver a colocar y apretar firmemente la tuerca alada C para completar el proceso de re ensamblaje 5 4 A C Page 7 ...

Страница 31: ...e puede inclinar levemente para un mayor ajuste Suelte la perilla de ajuste de inclinación K y mueva el cabezal del ventilador al ángulo deseado y vuelva a apretar CUIDADO Y MANTENIMIENTO Siempre gire el ventilador a la posición de apagado antes de limpiar Limpie las piezas con un plumero un paño suave o una lata de aire comprimido similar a los limpiadores de computadoras Advertencia No use soluc...

Страница 32: ...oducto funciona Si el fusible de repuesto se funde es posible que exista un cortocircuito y que el producto se deba desechar o devolver a un local autorizado para su revisión o reparación Dado Enchufe Cable de alimentación 2 Abra la cubierta del fusible Con la punta de un destornillador de punta plana deslice hasta abrir la tapa de acceso al fusible sobre la parte superior del enchufe hacia las cl...

Страница 33: ...rsonal o a la propiedad ni por cualquier daño accidental o resultante de ningún tipo incluido daño por agua provocado por un uso indebido defectos funcionamiento inadecuado la instalación indebida o alteraciones de este producto 5 Todas las piezas de este producto cuentan con garantía por un período de dos 2 años desde la fecha de compra 6 Si tiene problemas o el ventilador no funciona bien póngas...

Отзывы: