background image

32

B

  A 

Ensamble del motor del ventilador

 

1

  B 

Bombilla 

1

  C 

Anillo de fijación 

1

CONTENIDO DEL PAQUETE

Ventilador de mosaico vítreo / sustitución de la bombilla de luz 

X

9

Impreso en China

Ventilador de mosaico vítreo / sustitución de la bombilla de luz 

1. Aflojar y retirar la tuerca alada (C) de la parte inferior 

del ventilador / de la base de la luz. 

2.  Retirar con cuidado la unidad de cabezal del 

ventilador (A) de la base y de la pieza central del 

mosaico vítreo para exponer el zócalo de la lámpara (B). 

3.  Destornillar y quitar la bombilla (B) y sustituir. 

4.  Reinsertar cuidadosamente el cabezal de la unidad 

del ventilador (A) nuevamente a través de la pieza 

central del mosaico vítreo y en la base del ventilador / luz. 

5.  Volver a colocar y apretar firmemente la tuerca 

alada (C) para completar el proceso de re-ensamblaje. 

1

2

3

5

4

C

A

A

B

A

C

A

B

C

MESA DECORATIVAS

COMIENZO

VENTILADOR

    PIEZA                 DESCRIPCIÓN                   CANTIDAD

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?

 Antes de volver a la tienda, llame a nuestro 

Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-979-4326 de 8 a.m. a 5 p.m. de lunes 

a viernes.

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ

Número de serie

Fecha de compra

AA

Antes de comenzar el ensamblaje del producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las 

piezas con la lista del contenido del paquete anterior. No intente ensamblar el producto si falta alguna 

pieza o si éstas están dañadas. Comuníquese con el Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.

Tiempo aproximado de ensamblaje: 10 a 15 minutos

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips

PREPARACIÓN

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. 

Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 

1-800-979-4326 de 8 a.m. a 5 p.m. de lunes a viernes.

• Utilice el ventilador sólo para el propósito específico indicado en este manual de instrucciones.

• No encienda el ventilador hasta que esté completamente ensamblado.

• Asegúrese de que se esté usando el voltaje correcto antes de enchufar el ventilador (tomacorriente 

de 120 V CA).

• Desenchufe el ventilador del tomacorriente cuando no lo esté usando, cuando lo cambie de ubicación, 

antes de ensamblarlo o desensamblarlo, o antes de limpiarlo.

• Evite el contacto con todas las piezas en movimiento. Nunca inserte los dedos, lápices u otros objetos 

en la rejilla del ventilador durante el funcionamiento.

• Coloque el ventilador en una superficie nivelada y estable para evitar la inclinación o que se caiga 

accidentalmente.

• No use el ventilador directamente adyacente a cortinas, plantas, cubiertas para ventanas, etc. para evitar 

enredos accidentales.

• Aunque el ventilador es resistente a la exposición a la mayoría de las condiciones climáticas, se 

recomienda que coloque el ventilador en una ubicación cubierta en interiores durante períodos de frío 

extremo, nieve o lluvia.

• No sumerja el ventilador en agua y mantenga una distancia segura de piscinas, artículos exteriores con 

agua o regadores.

• No utilice una manguera para riego en exteriores ni rociador de presión para limpiar el ventilador. Consulte 

la sección de CUIDADO Y MANTENIMIENTO para conocer instrucciones específicas sobre limpieza.

• Para evitar posibles riesgos de incendio, nunca coloque el ventilador o su cable eléctrico debajo de 

alfombras o tapetes. 

• No cubra el cable con alfombras, tapetes o cubiertas similares. No haga pasar el cable por debajo de los 

muebles u otros electrodomésticos. Coloque el cable lejos de la zona de tránsito en donde nadie se pueda 

tropezar y caer.

• Coloque el cable eléctrico lejos de áreas de alto tráfico para evitar tropiezos y contacto accidentales.

• Siempre inserte o retire el enchufe del tomacorriente tomando el enchufe con la mano. No tire del 

cable eléctrico.

• Nunca use el ventilador cerca de una llama directa ni en la presencia de explosivos o gases combustibles.

• Si alguna vez se daña el ventilador (incluido el cable eléctrico) u ocurre algún desperfecto, deje de utilizarlo 

inmediatamente hasta realizar una reparación certificada.

• Mantenga el ventilador alejado del alcance de los niños y las mascotas.

• No exponga a niños ni adultos mayores a períodos prolongados de aire frío directo.

• No intente desensamblar o modificar el producto de ninguna manera que no sea la indicada en este manual.

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA.

No enchufe el cable en la salida con las manos mojadas. Siga el manual para el uso 

recomendado.

PELIGRO

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

• La perilla de control de seguridad (H) está ubicada en la 

parte posterior superior del ensamble del motor del 

ventilador (J). Posición 0 = apagado, posición I = velocidad 

baja, posición II = velocidad media y posición III = velocidad 

alta. Simplemente gire el interruptor hasta la posición 

deseada para hacerlo funcionar.

• El ventilador puede funcionar en modo fijo o modo oscilación. 

La perilla de oscilación (I) está ubicada en la parte posterior 

superior del ensamble del motor del ventilador (J). Para 

activar la función de oscilación, simplemente presione 

el botón. Para detenerla, jale hacia arriba.

• El ventilador cuenta con un poste superior telescópico (X). 

Para ajustarlo a la altura deseada, simplemente suelte 

y luego apriete la perilla de ajuste de altura (W).

• El cabezal del ventilador también se puede inclinar 

levemente para un mayor ajuste. Suelte la perilla de 

ajuste de inclinación (K) y mueva el cabezal del ventilador 

al ángulo deseado y vuelva a apretar.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

• Siempre gire el ventilador a la posición de apagado antes de limpiar.

• Limpie las piezas con un plumero, un paño suave o una lata de aire comprimido (similar a los limpiadores 

de computadoras). Advertencia: No use soluciones de limpieza ni materiales abrasivos ya que pueden 

dañar el acabado o los componentes del ventilador.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Confirme que el interruptor del ventilador no se encuentra en 

posición OFF (Apagado).

Confirme que los conectores del enchufe estén perfectamente unidos.

El ventilador no funciona.

El ventilador no oscila.

Presione hacia agajo la perilla de la parte superior de la del motor 

para activar la oscilación.

PROBLEMA 

          MEDIDA CORRECTIVA

Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 

1-800-979-4326 de 8 a.m. a 5 p.m. de lunes a viernes.

1. Tome el enchufe y retírelo del receptáculo o de 

cualquier otro tomacorriente. No jale del cable para 

desenchufarlo.

1

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO

Este producto posee protección contra sobrecargas (fusible). Un fusible fundido indica que se ha producido 

una sobrecarga o un cortocircuito. Si el fusible se funde, desenchufe el producto del tomacorriente. 

Reemplace el fusible según las instrucciones de mantenimiento para el usuario (consulte las etiquetas 

del producto para colocar el tipo de fusible adecuado) y verifique si el producto funciona. Si el fusible de 

repuesto se funde, es posible que exista un cortocircuito y que el producto se deba desechar o devolver 

a un local autorizado para su revisión o reparación.

Dado

Enchufe

Cable de 

alimentación

2. Abra la cubierta del fusible. Con la punta de un 

destornillador de punta plana, deslice hasta abrir la 

tapa de acceso al fusible sobre la parte superior del 

enchufe hacia las clavijas.

3. Retire el fusible cuidadosamente. Presione 

delicadamente el extremo del fusible con la punta 

del destornillador de punta plana y jale hacia arriba 

para retirarlo. Riesgo de incendio. Reemplace el 

fusible sólo por uno de 5-amperios y 125-voltios

2

3

Destornillador

Enchufe

Cubierta 

del fusible

Enchufe

Fusible 

(5A)

Cubierta 

del fusible

4. Cierre la cubierta del fusible. Deslice la cubierta 

de acceso al fusible sobre el enchufe y vuelva 

a enchufar en el tomacorriente.

4

Enchufe

Fusible 

(5A)

Cubierta 

del fusible

GARANTÍA

Garantía limitada de (2) dos años

1. Esta garantía se aplica sólo para el propietario original de este producto.

2. La garantía se aplica sólo a la reparación o el reemplazo de cualquier pieza fabricada o de esta 

unidad de ventilador. El fabricante se reserva el derecho de determinar si la garantía se aplica a la 

reparación o el reemplazo.

3. Utilizar el ventilador de cualquier forma en condiciones o uso no especificado en las advertencias, 

instrucciones o instrucciones de cuidado podría resultar en la anulación de la garantía.

4. A menos que la ley estipule lo contrario, el fabricante no se hará responsable por ninguna lesión 

personal o a la propiedad ni por cualquier daño accidental o resultante de ningún tipo (incluido daño 

por agua) provocado por un uso indebido, defectos, funcionamiento inadecuado, la instalación 

indebida o alteraciones de este producto.

5. Todas las piezas de este producto cuentan con garantía por un período de dos (2) años desde 

la fecha de compra.

6. Si tiene problemas o el ventilador no funciona bien, póngase en contacto con nuestro Departamento 

de Servicio al Cliente llamando al 1-800-979-4326 de 8 a.m. a 5 p.m. de lunes a viernes.

7. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y podría tener otros derechos, que varían 

según el estado. Las disposiciones de esta garantía se suman, y no son una modificación o sustracción 

de las garantías estatuarias y otros derechos y recursos que se indican en cualquier legislación 

aplicable. En la medida en que cualquier disposición de esta garantía sea consecuente con cualquier 

ley aplicable, dicha disposición se debe anular o enmendar, según sea necesario, para cumplir con 

dicha ley.

H

I

J

Page 1

Page 2

Page 3

Page 4

Page 5

Page 6

Page 7

Page 8

Page 9

Page 10

Page 11

Page 12

NOTE: Start Canadian French section here, 

followed by Latin American Spanish. 

All covers will have page number.

100%

BLACK

FONT & SOFTWARE USAGE STATEMENT

COLOR USAGE & PRINT REQUIREMENTS

ALL INSTRUCTION MANUALS AND RELATED MATERIAL CREATED THROUGH

ADAPTATION OF THESE TEMPLATES MUST BE APPROVED BY LOWE’S

BRAND PACKAGING DEPARTMENT PRIOR TO PRODUCTION.

CONTACT:  BRAND PACKAGING DEPARTMENT, LOWE’S COMPANIES, INC.

 

ATTN: PACKAGING STANDARDS

 

1000 LOWE’S BOULEVARD, MAIL STOP: 4WTD

 

MOORESVILLE, NC 28117

 

704-758-2785

DO NOT USE ANY COLOR GRAPHICS OR PHOTOGRAPHY IN YOUR INSTRUCTION 

MANUALS. INSTRUCTION MANUALS PRINT IN GREYSCALE ONLY.
ALL GRAPHICS SHOWN ARE FOR SIZE AND POSITION ONLY; FINAL LINE-ART GRAPHICS 

ARE REQUIRED FOR RELEASE TO PRESS. 

IMPORTANT VENDOR NOTE

VENDORS ARE RESPONSIBLE FOR THE EXECUTION AND ACCURACY OF THEIR 

INSTRUCTION MANUALS. THEY ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR INSERTING ALL OF THE 

CORRECT LEGAL CERTIFICATION, WARNING, WARRANTY, AND OTHER APPLICABLE 

PRODUCT INFORMATION. HARDWARE MUST BE SHOWN AS ACTUAL SIZE IN THE 

HARDWARE CONTENTS SECTION WITH LINE ART DRAWING OF THE HARDWARE, THE 

DIMENSIONS, NAME DESCRIPTOR AND QUANTITY. LOWE’S IS NOT RESPONSIBLE FOR 

ANY INCURRED DESIGN, TRANSLATION OR PRINTING COSTS. PLEASE REFER TO THE 

TRANSLATION REQUIREMENTS ON LOWESLINK.COM
 

• FONTS USED ON THIS FILE: SEE FONT LEGEND.

• CONTACT YOUR APPROPRIATE FONT VENDOR TO PURCHASE THE REQUIRED FONTS   

  FOR THIS PACKAGE LINE.

• ADOBE ILLUSTRATOR CS3 WAS USED TO CREATE THIS FILE.

LOWE’S REQUIRES EACH VENDOR TO OBTAIN THEIR OWN LINE-ART GRAPHICS. ALL INSTRUCTION MANUAL GRAPHICS WILL 

BE APPROVED BY LOWE’S BRAND MANAGEMENT DURING PROOFING.

THIS DESIGN IS PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL TO LOWE’S COMPANIES, INC. AND CANNOT BE COPIED OR OTHERWISE 

REPRODUCED OR USED WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF LOWE’S.

THESE ARE THE PANTONE COLORS THAT ARE USED IN THIS FILE. 

THESE MUST BE USED WHEN CREATING ANY OTHER PACKAGING. 

THE ADDITION OF OTHER SPOT COLORS IS NOT PERMITTED.

ARTWORK DISCLAIMERS

FONT LEGEND

ALL FONTS MUST BE ARIAL BOLD OR ARIAL REGULAR, 12 PT. (MINIMUM) ON 14 PT. LEADING UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.

REQUIRED PAPER TYPE

 

USE THE FOLLOWING PAPER FOR YOUR INSTRUCTION MANUALS: 

• PAPER BASIS WEIGHT: 20-lb. PAPER OR 75 GRAMS/SQ METER 

• DOCUMENT SIZE: PRINTED TWO-SIDES ON TABLOID OR A3 AND FOLDS 

  TO LETTER SIZE OR A4. INCLUDE SAMPLE MOCK-UP TO INDICATE 

  FOLD(S) AND PAGE LAYOUT.

THIS COLOR IS USED FOR 

NOTES AND DOES NOT 

PRINT.

CALL OUTS

(DO NOT PRINT)

THIS COLOR INDICATES

ALL TEXT TO BE CHANGED

WITH PRODUCT SPECIFIC

TEXT.

EDITABLE TEXT

(DO NOT PRINT)

Содержание DBF0247

Страница 1: ... TOP FAN Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 979 4326 8 a m 5 p m PST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Page 1 ...

Страница 2: ...2 A Motor Assembly 1 B Light Bulb 1 C Wing Nut 1 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY A B C Page 4 ...

Страница 3: ...an blade 1 C Back grill locker 1 D Back grill 1 E Motor assembly 1 F Grill clip 1 G M5x8 screw 1 H Motor shaft 1 I M2 5x8 screw 1 J M2 5 nut 1 K Speed control knob 1 L Oscillation knob 1 PART DESCRIPTION QUANTITY A F B G C D H E K L J I Page 4 ...

Страница 4: ...n unit into a covered or indoor location during periods of extreme cold snow or rain Do not submerge your fan under water and keep a safe distance from pools or outside water features or irrigation sprinklers Do not use an outdoor watering hose or pressure sprayer to clean your fan Please see the CARE AND MAINTENANCE section for specific instructions on cleaning To avoid potential fire hazards nev...

Страница 5: ...ONS 1 Remove Black Grill Locker C from Motor Assembly E 2 Slide on Back Grill D on to front of Motor Assembly E with the handle at the top center 3 Attach Black Grill Locker C and rotate clockwise to tighten 1 2 3 D E E C C Page 6 ...

Страница 6: ...sps on Front Grill A Remove Safety Screw I from bottom of Front Grill A and place aside momentarily Position Grill Clip F at the top center of Back Grill D and hook over frame to secure Secure all grill clasps so both grill frames are pressed together inside each clasp Re attach Safety Screw I and secure 5 4 6 The fan head is now ready for attaching to the fan base 6 B G H A F D I J Page 7 ...

Страница 7: ...en and remove Wing Nut C from bottom of Fan Light Base 2 Carefully slide the Fan Head Unit A out of base and mosaic glass center piece to expose the Lamp Socket B 3 Unscrew and remove light bulb B and replace 1 2 3 C A B A B Page 6 ...

Страница 8: ...Y INSTRUCTIONS 4 Carefully re insert Fan Head Unit A back through the mosaic glass center piece and into the Fan Light Base 5 Re attach and firmly tighten Wing Nut C to compete re assembly process 5 4 A C Page 7 ...

Страница 9: ...PST Monday Friday Do not attempt to repair or modify any mechanical or electrical parts of this fan Doing so may void the warranty OPERATION INSTRUCTIONS The speed control knob H is located on the top rear of fan motor assembly J Position 0 off position I low speed position II medium speed and position III high speed Simply twist switch to desired position to operate The fan can operate in station...

Страница 10: ...it may be present and the product should be discarded or returned to an authorized service facility for examination and or repair 1 Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device Do not unplug by pulling on cord 1 2 Open fuse cover Using a flathead screwdriver tip slide open fuse access cover on top of attachment plug towards the prongs 3 Remove fuse carefully Gently press on the...

Страница 11: ...r installation or alterations of this product 5 All parts of this product are guaranteed for a period of two 2 years from the date of purchase 6 If you experience any problems or malfunctions with this fan please contact our customer service department at 1 800 979 4326 8 a m 5 p m PST Monday Friday 7 This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state...

Страница 12: ...uestions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner l article au détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 800 979 4326 entre 8 h et 17 h TVP du lundi au vendredi JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d achat Page 1 ...

Страница 13: ...13 A Ensemble de moteur de ventilateur 1 B Ampoule 1 C Bague de blocage 1 CONTENU DE L EMBALLAGE A B C PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Page 4 ...

Страница 14: ...bague 1 D Grille arrière du ventilateur 1 E Ensemble de moteur de ventilateur 1 F Fermoir de la grille 1 G M5x8 bague 1 H Arbre moteur 1 I M2 5x8 bague 1 J M2 5 Écrou 1 K Bouton de commande de la vitesse 1 L Bouton de réglage de l oscillation 1 A F B G C D H E K L J I PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Page 4 ...

Страница 15: ...e mettre à couvert ou de le garder à l intérieur de la maison lorsqu il fait extrêmement froid ou que les précipitations de neige ou de pluie sont abondantes N immergez pas votre ventilateur dans l eau et gardez le à une distance sécuritaire des piscines des plans d eau et des arroseurs N utilisez pas un boyau d arrosage ou un pulvérisateur à pression pour nettoyer votre ventilateur Reportez vous ...

Страница 16: ...grille noire C de l ensemble du moteur E 2 Glissez la grille arrière D vers le devant de l ensemble du moteur E en gardant la poignée au centre supérieur 3 Insérez la vis de verrouillage sur la grille noire C et tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour la serrer 1 2 3 D E E C C Page 6 ...

Страница 17: ...ur la grille avant A Retirez la vis de sécurité I du bas de la grille avant A et réservez la sur le côté Positionnez le crochet de la grille F sur le centre supérieur de la grille noire D et accrochez le au cadre Verrouillez tous les crochets des grilles en pressant les deux grilles ensemble à l intérieur des crochets Réintroduisez la vis de sécurité I et vissez fermement 5 4 6 La tête du ventilat...

Страница 18: ...irez l écrou à oreilles C du bas de la base de l ampoule du ventilateur 2 Glissez avec précaution la tête du ventilateur A de sa base et de la pièce centrale en mosaïques de verre pour atteindre la douille de la lampe B 3 Dévissez et retirez l ampoule B Remplacez la 1 2 3 C A A B Page 6 ...

Страница 19: ...ues de verre 4 Réinsérez avec précaution la tête du ventilateur A à travers la pièce centrale en mosaïques de verre et dans la base du ventilateur 5 Rattachez et serrez fermement l écrou à oreilles C pour compléter le processus d assemblage 5 4 A C Page 7 ...

Страница 20: ...t également s incliner légèrement Desserrez le bouton de réglage de l inclinaison K inclinez la tête de ventilateur selon l angle désiré puis resserrez le bouton ENTRETIEN Éteignez toujours le ventilateur avant de le nettoyer Nettoyez les pièces à l aide d un plumeau d un linge doux ou d une bonbonne d air comprimé comme celle qui sert à nettoyer les ordinateurs Avertissement N utilisez pas de sol...

Страница 21: ...cle ou rapportez le au centre de service agréé pour inspection ou réparation 1 Débranchez l article en tirant sur la fiche Évitez de le débrancher en tirant sur le cordon d alimentation 1 Prise Fiche Cordon d alimentation 2 Ouvrez le compartiment à fusible en glissant le couvercle d accès au dessus de la fiche de branchement en direction des lames à l aide d un tournevis à tête plate 3 Retirez le ...

Страница 22: ...de dommages matériels accessoires ou consécutifs d aucune sorte y compris les dégâts causés par l eau résultant d un usage inapproprié d un défaut d une défaillance d une installation inadéquate ou d une modification du produit 5 Toutes les pièces de ce produit sont garanties pour une période de deux 2 ans à compter de la date d achat 6 Si le ventilateur présente un problème ou démontre une défail...

Страница 23: ...ADOR Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 979 4326 de 8 a m a 5 p m de lunes a viernes ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra Page 1 ...

Страница 24: ...24 A Ensamble del motor del ventilador 1 B Bombilla 1 C Anillo de fijación 1 CONTENIDO DEL PAQUETE A B C PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Page 4 ...

Страница 25: ... del ventilador tornillo 1 D Rejilla posterior del ventilador 1 E Ensamble del motor del ventilador 1 F Sujetador de la rejilla 1 G M5x8 tornillo 1 H Eje del motor 1 I M2 5x8 tornillo 1 J M2 5 tuerca 1 K Perilla de control de velocidad 1 L Perilla de oscilación 1 A F B G C D H E K L J I PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Page 4 ...

Страница 26: ...l ventilador es resistente a la exposición a la mayoría de las condiciones climáticas se recomienda que coloque el ventilador en una ubicación cubierta en interiores durante períodos de frío extremo nieve o lluvia No sumerja el ventilador en agua y mantenga una distancia segura de piscinas artículos exteriores con agua o regadores No utilice una manguera para riego en exteriores ni rociador de pre...

Страница 27: ...e negro de la parrilla C de la estructura del motor E 2 Colocar la parrilla trasera D en la parte frontal de la estructura del motor E con la manija en el centro superior 3 Colocar el cierre negro de la parrilla C y girar hacia la derecha para apretar 1 2 3 D E E C C Page 6 ...

Страница 28: ...ontal A Quitar el tornillo de seguridad I de la parte inferior de la parrilla frontal A y apartar momentáneamente Colocar el sujetador de la parrilla F en el centro superior de la parrilla negra D y enganchar sobre el marco para asegurarlo Asegurar todos los broches de la parrilla para que ambos marcos de la misma queden apretados dentro de cada cierre Volver a colocar el tornillo de seguridad I y...

Страница 29: ...tuerca alada C de la parte inferior del ventilador de la base de la luz 2 Retirar con cuidado la unidad de cabezal del ventilador A de la base y de la pieza central del mosaico vítreo para exponer el zócalo de la lámpara B 3 Destornillar y quitar la bombilla B y sustituir 1 2 3 C A A B Page 6 ...

Страница 30: ...insertar cuidadosamente el cabezal de la unidad del ventilador A nuevamente a través de la pieza central del mosaico vítreo y en la base del ventilador luz 5 Volver a colocar y apretar firmemente la tuerca alada C para completar el proceso de re ensamblaje 5 4 A C Page 7 ...

Страница 31: ...e puede inclinar levemente para un mayor ajuste Suelte la perilla de ajuste de inclinación K y mueva el cabezal del ventilador al ángulo deseado y vuelva a apretar CUIDADO Y MANTENIMIENTO Siempre gire el ventilador a la posición de apagado antes de limpiar Limpie las piezas con un plumero un paño suave o una lata de aire comprimido similar a los limpiadores de computadoras Advertencia No use soluc...

Страница 32: ...oducto funciona Si el fusible de repuesto se funde es posible que exista un cortocircuito y que el producto se deba desechar o devolver a un local autorizado para su revisión o reparación Dado Enchufe Cable de alimentación 2 Abra la cubierta del fusible Con la punta de un destornillador de punta plana deslice hasta abrir la tapa de acceso al fusible sobre la parte superior del enchufe hacia las cl...

Страница 33: ...rsonal o a la propiedad ni por cualquier daño accidental o resultante de ningún tipo incluido daño por agua provocado por un uso indebido defectos funcionamiento inadecuado la instalación indebida o alteraciones de este producto 5 Todas las piezas de este producto cuentan con garantía por un período de dos 2 años desde la fecha de compra 6 Si tiene problemas o el ventilador no funciona bien póngas...

Отзывы: