background image

MODELS  761BN • 761RB • 761WHA

Register this product at www.broan.com/register. For Warranty Statement, 

or to order Service Parts: go to www.broan.com and type the Model in the 

“Model Search” field at the top of the page.

Broan, 926 W. State Street, Hartford, WI 53027  800-637-1453

Ventilation Fan with Decorative Light

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING  

 

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PER

-

SONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

1.  Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you 

have questions, contact the manufacturer at the address or telephone 

number listed in the warranty.

2.  Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel 

and lock the service disconnecting means to prevent power from be-

ing switched on accidentally. When the service disconnecting means 

cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such 

as a tag, to the service panel.

3.  Installation work and electrical wiring must be done by a qualified 

person(s) in accordance with all applicable codes and standards, 

including fire-rated construction codes and standards.

4.  Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of 

gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent 

backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline 

and safety standards such as those published by the National Fire 

Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, 

Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local 

code authorities.

5.  When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical 

wiring and other hidden utilities.

6.  Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7.  Do not install in a bathtub or shower enclosure.
8.  This unit must be grounded.
9.  This unit is U.L. listed. Type I.C. inherently protected.

CAUTION  

!

1.  For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or 

explosive materials and vapors.

2.  This product is designed for installation in FLAT CEILINGS ONLY. Do 

not mount this product in a wall.

3.  The light fixture assembly must be mounted to the fan housing assembly 

included with this product. Do not mount the light fixture assembly to 

a wiring outlet box.

4.  To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, 

keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.

5.  Please read specification label on product for further information and 

requirements.

TYPICAL INSTALLATIONS

HOUSING MOUNTED

DIRECTLY TO JOIST 

2x6 (or larger)  

Discharge parallel to joists.

HOUSING 

2 x 4 

CEILING 

JOIST or 

TRUSS 

MOUNTING 

TABS 

POWER CABLE 

ADDITIONAL 

FRAMING 

2 x 4 

CEILING 

JOIST or 

TRUSS 

CEILING 

MATERIAL 

GRILLE 

PAN 

GLASS

LIGHT SHADE

HOUSING MOUNTED 

TO 2x4 TRUSS

Requires additional framing

for mounting tabs.

Discharge parallel to joists.

HOUSING MOUNTED 

TO “I” JOIST

Requires additional framing 

for mounting tabs.

Discharge parallel to joists.

*

 Additional framing must be a 2x6 (minimum height).

*

*

SUSPENDED CEILINGS

Housing hung with wires - 

3-point mount.

PLAN THE INSTALLATION

ROOF CAP*

(with built-in

damper)

WALL CAP*

(with built-in

damper)

4-IN. ROUND

ELBOWS*

4-IN. ROUND

DUCT*

FAN

HOUSING

Seal gaps

around

housing.

Seal duct

joints with

tape.

Keep duct

runs short.

INSULATION

(Place around and

over fan housing.)

POWER

CABLE*

*Purchase

separately.

OR

INSTALL THE HOUSING

1. Choose the location for your fan in the ceiling. For best possible 

performance, use the shortest possible duct run and a minimum 

number of elbows.

2.  Position mounting brackets 

against joist so that bottom  

edge of housing will be flush 

with finished ceiling.

Additional positioning

 

feature for 5/8”, 1”, &

1-1/4” thick ceiling material:

Holes in corners of housing 

are labeled with various ceiling 

material thicknesses. Position 

housing so bottom edge of joist is visible through a matched 

set of holes. The housing is now in the proper position for that 

ceiling material thickness.

Additional positioning feature for 1/2” thick ceiling material:

Bend two tabs, on side of housing, 90

0

 outward. Lift housing until 

tabs contact underside of joist.
Mark the keyhole slot on both mounting brackets.

New Construction

5/8

1

1-1/4

TAB

HOLES

BOTTOM EDGE OF JOIST

- PLEASE NOTE -

THE  FOLLOWING  INSTALLATION  ILLUSTRATIONS  SHOW  2  X  6 

JOISTS. IF YOU HAVE A TRUSS OR “I”-JOIST INSTALLATION, MOUNT 

THE VENTILATOR TO THE ADDITIONAL FRAMING IN THE SAME MAN

-

NER. (Additional framing must be a 2x6 (minimum height).

Содержание 761BN

Страница 1: ...ed to the fan housing assembly included with this product Do not mount the light fixture assembly to a wiring outlet box 4 To avoid motor bearing damage and noisy and or unbalanced impellers keep drywall spray construction dust etc off power unit 5 Please read specification label on product for further information and requirements TYPICAL INSTALLATIONS HOUSING MOUNTED DIRECTLY TO JOIST 2x6 or larg...

Страница 2: ...AL CONTROL purchase separately WHITE BLACK RED GROUND bare WIRING PLATE 120 VAC LINE IN BLUE BLACK RECEPTACLE FAN WHITE RECEPTACLE LIGHT CONNECT THE WIRING 1 Wire unit following diagram above Run electrical cable as direct as possible to unit Do not allow cable to touch sides or top of unit after installation is complete INSTALL THE DUCTWORK FLUSH NOTE The duct connector has a counter balanced dam...

Страница 3: ...À RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES COR PORELLES 1 N utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant Si vous avez des questions communiquez avec le fabricant à l adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie 2 Avant de procéder à la réparation ou à l entretien de l appareil coupez l alimentation du panneau électrique et verrouillez l in...

Страница 4: ...inimum 2 Positionnez les brides de montage contre la solive de sorte que le bas du boîtier affleure la surface finie du plafond Positionnement dans des plafonds de 1 6 cm 5 8 po 2 5 cm 1 po et 3 2 cm 1 1 4 po d épaisseur Des trous sont marqués dans les coins du boîtier pour différentes épaisseurs de plafond Placez le boîtier de sorte que le dessous de la solive soit visible dans la série de trous ...

Страница 5: ...du ventilateur et de la lampe conformément aux normes UL Underwriters Laboratories Par contre au moindre refoulement d air le clapet se referme empêchant l air de pénétrer dans le ventilateur et dans la pièce 1 Enclenchez le clapet raccord de conduit sur le boîtier Assurez vous que les languettes du raccord s enclenchent correctement dans les fentes du boîtier Le dessus du clapet raccord de condui...

Страница 6: ...ación y los requerimientos adicionales contenidos en la etiqueta de especificaciones que se encuentra en el producto LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALACIONES TÍPICAS CUBIERTA MONTADA DIRECTAMENTE EN LA VIGUETA 2x6 o más grande Descarga paralela a las viguetas CUBIERTA MONTADA EN UNA VIGA DE 2x4 Se requiere una estructura adicional para las aletas de montaje Descarga paralela a las viguetas...

Страница 7: ...ve o atornille la cubierta directamente en las viguetas o el armazón ORIFICIOS DE MONTAJE ADICIONALES INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE CONDUCTOS AL RAS NOTA El conector del conducto tiene una aleta compensadora para el regulador de tiro La aleta estará abierta aproximadamente 1 2 5 cm cuando el conector del conducto se sujete a la cubierta Este diseño permite que el material de aislamiento esté en conta...

Страница 8: ...fique la operación de la unidad PLACA DE SUPPORTE DEL MOTOR PLATILLO DE LA REJILLA TORNILLO DE LA REJILLA ARANDELA COLLERA PANTALLA DE VIDRIO VARILLA GANCHOS INMÓVILES GANCHO POR RESORTE FOCOS DE CANDELABRO DE BASE B10 60 WATTS MÁX SE REQ 2 VARILLA ARANDELA PANTALLA DE VIDRIO PLATILLO DE LA REJILLA USO Y CUIDADO ADVERTENCIA DESCONECTE LA CORRIENTE ELECTRICA Y BLOQUEE EL TABLERO DE SERVICIO ANTES D...

Отзывы: