background image

2

Safety key

Clé de sécurité

Llave de seguridad

Sicherheitsschlüssel

Chiave di sicurezza

Veiligheidssleutel

Chave de segurança

Klucz zabezpieczający

Biztonsági kulcs

Ключ безопасности

Cheie de siguranță

Bezpečnostný kľúč

Bezpečnostní klíč

Säkerhetsnyckel

Ключ за безопасност

Güvenlik anahtarı

Sigurnosni ključ

Varnostni ključ

Chìa khóa an toàn

安全钥匙

セキュリティキー

安全鑰匙

 

กุญแจนิรภัย

3

Handrail

Barre de maintien

Barra de sujeción

Haltestange

Barra di tenuta

Steunstang

Barra de suporte

Uchwyt

Tartórúd

Поручень

Bară de susținere

Operná tyč

Madlo

Stödstång

Дръжка

Tutunma barı

Ručka za držanje

Balanca

Thanh vịn

橫向握杆

サポートバー

橫向握桿

 

บาร์ออกกำาลังกล้ามเนื้อ

4

Master switch

Interrupteur principal

Interruptor principal

Hauptschalter

Interruttore principale

Hoofdschakelaar

Interruptor principal

Wyłącznik główny

Főkapcsoló

Основной выключатель

Întrerupător principal

Hlavný vypínač

Hlavní vypínač

Huvudbrytare

Основен бутон

Ana kumanda anahtarı

Glavni prekidač

Glavno stikalo

Công tắc chính

主开关

主電源

主開關

 

สวิตช์เปิด/ปิดหลัก

5

Treadmill belt

Bande de course

Cinta de correr

Lauffläche

Nastro di corsa

Loopband

Passadeira de corrida

Pas bieżny

Futófelület

Беговое полотно

Bandă de alergare

Bežecký pás

Běžící pás

Löpband

Бягаща лента

Koşu bandı

Traka za trčanje

Tekalno stezo

Thảm chạy

传送带

ランニングベルト

傳送帶

 

ลู่วิ่ง

6

Footrest

Repose-pieds

Reposapiés

Fußraste

Poggiapiedi

Voetensteun

Descanso para pés

Oparcia stóp

Lábtartó

Подножки

Suport pentru picioare

Stúpačka

Stupačky

Fotstöd

Стъпенка

Ayak dayama yeri

Odmorište za noge

Podstavek za noge

Chỗ để chân

置脚处

フットレスト

置腳處

 

ที่พักเท้า

ﻟا

1

Console

Console

Consola

Konsole

Console

Console

Consola

Konsola

Műszerfal

Дисплей

Consolă

Konzola

Konzole

Konsol

Табло

Konsol

Konzola

Nadzorna plošča

Bảng điều khiển

控制面板

コンソール

控制面板

ส่วนควบคุม

ﻟا

EN
FR
ES
DE
IT
NL
PT
PL
HU
RU
RO
SK
CS
SV
BG
TR
HR
SL
VI
ZH
JA
ZT
TH
AR

9

Power cord

Cordon d’alimentation

Cable de alimentación 

Stromkabel

Cavo d’alimentazione

Elektriciteitssnoer

Cabo de alimentação

Kabel zasilający

Tápkábel 

Сетевой кабель

Cablu de alimentare

Napájací kábel

Napájecí kabel

Elsladd

Захранващ кабел

Güç kablosu

Kabel za napajanje

Napajalni kabel

Dây điện

电源线

電源コード

電源線

 

สายไฟ

ﻟا

8

Adjusting nut to centre and set the tension of the treadmill belt

Vis de réglage pour le centrage et la tension de la bande de course

Tornillo de ajuste para el centrado y la tensión de la cinta de correr

Einstellschraube für das Zentrieren und die Spannung der Lauffläche.

Vite di regolazione per la centratura e la tensione del nastro di corsa

Regelschroef voor het centreren en het spannen van de loopband

Parafuso de ajuste para centragem e tensão da passadeira de corrida

Śruba regulacji wyśrodkowania i naprężenia pasa bieżnego

A futófelület központosítására és a szalag feszességének beállítására szolgáló csavar

Регулировочный болт для центрирования и натяжения бегового полотна

Șuruburi de reglare pentru centrarea şi tensionarea benzii de alergare

Nastavovacia skrutka pre centrovanie a napínanie bežeckého pásu

Šroub pro nastavení centrování a napětí běžícího pásu

Justerskruv för centrering och spänning av löpbandet

Регулиращ винт за центриране и регулиране степента на обтягане на бягащата лента

Koşu bandı için ortalama ve gerginlik ayarı vidası

Regulator za centriranje i podešavanje napetosti trake za trčanje

Nastavitveni vijak za centriranje in nastavitev napetosti tekalne steze

Vít điều chỉnh vị trí và độ căng của thảm chạy

传送带对中及张紧度调节螺丝

センタリングとランニングベルトの張力調節ビス

傳送帶對中及張緊度調校螺絲

 

ปุ่มไขปรับค่าความสมดุลและค่าเสียดทานของลู่วิ่ง

ﻲ ﻟا

ﻟا

ﻟ ﻟ

7

Castors

Roulettes de déplacement

Ruedas de desplazamiento

Transportrollen

Rotelle di spostamento

Transportwieltjes

Rodinhas de deslocação

Kółka do przemieszczania

Görgők a mozgatáshoz

Транспортировочные ролики

Rotiţe de deplasare

Premiestňovacie kolieska

Přemísťovací kolečka

Transporthjul

Колелца за преместване

Hareket makaraları

Kotači premještanje

Kolesca za premikanje

Bánh lăn

移动滑轮

移動用キャスター

移動滑輪

ล้อสำ�หรับก�รเคลื่อนย้�ย

ﻟا ا

EN
FR
ES
DE
IT
NL
PT
PL
HU
RU
RO
SK
CS
SV
BG
TR
HR
SL
VI
ZH
JA
ZT
TH
AR

1

2

3

44

5

6

7

8

9

Содержание DOMYOS COMFORT RUN

Страница 1: ...DOMYOS COMFORT RUN 40 min DOMYOS COMFORT RUN 65 kg 143 lbs 168 x 81 x 140 cm 66 x 32 x 55 in MAXI 130 kg 287 lbs ...

Страница 2: ...zione Elektriciteitssnoer Cabo de alimentação Kabel zasilający Tápkábel Сетевой кабель Cablu de alimentare Napájací kábel Napájecí kabel Elsladd Захранващ кабел Güç kablosu Kabel za napajanje Napajalni kabel Dây điện 电源线 電源コード 電源線 สายไฟ اﻟ 8 Adjusting nut to centre and set the tension of the treadmill belt Vis de réglage pour le centrage et la tension de la bande de course Tornillo de ajuste para ...

Страница 3: ... ا ...

Страница 4: ... MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ MONTAŽA MONTAŽA LẮP RÁP 安装 組み立て 安装 การประกอบ التركيب 40 min 1 E x 4 H x 1 F G x 1 D x 4 A x 6 B x 4 C x 2 x 2 I x 2 ...

Страница 5: ...2 3 3 ...

Страница 6: ...4 5 R ...

Страница 7: ...7 6 A A A A A A L ...

Страница 8: ...9 8 B B C L ...

Страница 9: ...11 10 B B C R ...

Страница 10: ...13 12 ...

Страница 11: ...15 14 CLICK ...

Страница 12: ...17 16 D D D D E E E E F F ...

Страница 13: ...18 19 G H I I ...

Страница 14: ...ZAMIENTO TRANSPORT SPOSTAMENTO VERPLAATSEN DESLOCAÇÃO TRANSPORT MOZGATÁS ПЕРЕМЕЩЕНИЕ DEPLASARE PREMIESTNENIE PŘEMÍSTĚNÍ TRANSPORT ПРЕМЕСТВАНЕ HAREKET ETME PREMJEŠTANJE PREMIK DI CHUYỂN 移动 移動 移動 การเคลื อนย าย اﻟ UNFOLDING DÉPLIAGE DESPLEGADO AUSKLAPPEN APERTURA INKLAPPEN DESDOBRAGEM ROZKŁADANIE KIHAJTÁS РАСКЛАДЫВАНИЕ DEPLIERE ROZKLADANIE ROZKLÁDÁNÍ UPPFÄLLNING РАЗГЪВАНЕ AÇMA RASKLAPANJE ODPIRANJE ...

Страница 15: ...emals ohne Aufsicht angesteckt lassen 10 Niemals die Motorhaube abnehmen Einstellungen und andere Handhabungen als jene die in diesem Handbuch beschrieben sind dürfen nur von einem befugten Fachmann durchgeführt werden Die Nichteinhaltung dieser Sicherheitsmaßnahme kann zu schweren selbst tödlichen Unfällen führen 11 Ihre Hände von allen beweglichen Teilen fern halten Niemals Ihre Hände oder Füße ...

Страница 16: ...88 88 888 TIME TIME DIST DIST CALS SPEED CALS SPEED 88 88 1 1 3 3 2 5 5 4 4 2 ...

Страница 17: ...3 65 SPEED INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 3 7 11 17 21 26 27 31 37 42 57 60 SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED Programm 12 30 min Trail Run Programm 13 40 min Hill Climb 2 Programm 14 50 min Speed Run 0 3 7 2 4 6 8 10 0 2 ...

Страница 18: ...G G ...

Страница 19: ...herheitsschlüssel fest in der Konsole steckt Das Laufband schaltet sich während der Verwendung aus Das Laufband schaltet sich nach einer 100 minütigen Betriebsdauer programmgesteuert aus Drücken Sie die Ein Aus Taste um das Laufband zurückzusetzen und neu zu starten Prüfen Sie ob die Sicherung ihrer elektrischen Anlage herausgesprungen ist Wenn Sie eine Verlängerung verwenden müssen Sie sich verge...

Страница 20: ...ßige Anstrengung ohne Atemnot Um Gewicht zu verlieren ist es zusätzlich zu einer regelmäßigen körperlichen Aktivität unbedingt notwendig eine ausgeglichene Ernährung zu haben Aerobes Ausdauertraining Erhöhte Anstrengung während 20 bis 40 Minuten Diese Art Training ermöglicht es den Herzmuskel zu stärken und die Atmungsarbeit zu verbessern Trainieren Sie mindestens 3 Mal pro Woche in einem erhöhten...

Страница 21: ... اﻟ ...

Страница 22: ...8 32 33 14 30 29 31 41 18 19 91 19 20 27 28 14 34 20 36 14 96 96 28 14 14 14 14 11 14 14 14 43 46 11 42 17 85 86 35 97 77 77 25 25 88 19 19 4 38 24 24 11 37 45 89 89 20 20 14 1 1 1 95 94 1 14 14 14 14 88 14 14 14 87 87 14 90 90 90 90 44 90 90 90 90 96 96 1 6 22 ...

Страница 23: ...3 52 4 4 53 48 13 80 15 16 16 49 4 55 4 4 4 13 13 4 4 4 4 54 51 92 93 92 93 26 16 26 50 50 16 EXPLODED DRAWING B Model No DETL54016 0 R0616A ...

Страница 24: ... 71 69 16 75 70 70 70 2 3 2 3 3 2 62 59 4 63 8 56 23 56 79 79 79 79 23 63 73 64 60 1 10 70 81 76 4 60 7 7 61 57 58 47 1 83 4 4 8 5 5 83 21 21 4 10 4 10 10 4 4 10 10 4 65 68 84 68 67 82 12 12 92 92 EXPLODED DRAWING C Model No DETL54016 0 R0616A ...

Страница 25: ...ite www do myos com kosten internetverbinding of ga naar de ontvangstbalie van de winkel waarin u het product heeft ge kocht Neem het aankoopbewijs mee OUTROS PAÍSES Precisa de assistência Contacte nos através do site da Inter net www domyos com custo de uma ligação à Internet ou dirija se à recep ção da loja da marca onde adquiriu o seu produto com o respectivo com provativo de compra INNE KRAJE ...

Страница 26: ...RŒUL Date jour mois année 01 07 2016 Directeur de la marque DOMYOS Caroline LANIGAN DECATHLON 4 boulevard de Mons BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX FRANCE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Produktbezeichnung DOMYOS COMFORT RUN Produktfunktion Laufband Modell 8371087 Typ 2124703 Dieses Produkt ist mit allen wesentlichen Anforderungen der nachstehenden EG Richtlinien konform 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE...

Страница 27: ...ült hely MARCQ EN BARŒUL Dátum nap hónap év 01 07 2016 A DOMYOS márka igazgatója Caroline LANIGAN DECATHLON 4 boulevard de Mons BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX FRANCE ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ CE Название продукта DOMYOS COMFORT RUN Назначение продукта Беговая дорожка Модель 8371087 Тип 2124703 Продукт отвечает всем соответствующим требованиям перечисленных далее европейских директив и стандарт...

Страница 28: ...örü Caroline LANIGAN DECATHLON 4 boulevard de Mons BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX FRANCE IZJAVA O EZ SUKLADNOSTI Naziv proizvoda DOMYOS COMFORT RUN Namjena proizvoda Traka za trčanje Model 8371087 Vrsta 2124703 Ovaj proizvod je usklađen sa svim relevantnim zahtjevima europskih direktiva i standarda navedenih u nastavku 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 610...

Страница 29: ...标准 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN ISO 20957 1 EN 957 6 产地 MARCQ EN BARŒUL 生产日期 日 月 年 01 07 2016 DOMYOS品牌经理 Caroline LANIGAN DECATHLON 4 boulevard de Mons BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX FRANCE 規格に関する声明 CE 製品名 製品の機能 モデル 種類 この製品は 次の欧州規格ならび に政令の定める内容全般を遵守 しています 製造国 製造日 日 月 年 DOMYOSブランド責任者 DOMYOS COMFORT RUN トレッドミル 8371087 2124703 2...

Страница 30: ...ân theo các chỉ dẫn ban đầu 请保留说明书 大切に保管してください 請保留原始說明書 โปรดเก บรักษ คู มือก รใช ง น ﺑﺎﻟﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻧﻈﺮ IMPORTADO PARA O BRASIL POR IGUASPORT LTDA CNPJ 02 314 041 0001 88 Импортер ООО Октоблу 141031 Россия Московская область Мытищинский район МКАД 84 й км ТПЗ Алтуфьево владение 3 строение 3 7 495 6414446 Беговая дорожка металл пластик для занятий спортом TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ...

Отзывы: