background image

DE

DE

Einstellung der Spannung der Lauffläche:

Die Lauffläche ist ein Verschleißteil, der im Laufe der Zeit an Spannung verliert. Spannen Sie nach, sobald sie zu rutschen beginnt 

(Gefühl des Gleitens, Ruckbewegungen in der Geschwindigkeit).
• 

Drehen Sie die 2 Stellschrauben um eine halbe Drehung im Uhrzeigersinn.

• 

Wiederholen Sie wenn notwendig den Vorgang, achten Sie jedoch darauf, das Band nicht zu sehr zu spannen. Das Band ist

korrekt gespannt, wenn Sie die Ränder auf beiden Seiten um 2 bis 3 Zentimeter heben können.

INSTANDHALTUNG ALLE 200 STD. VERWENDUNG ODER ALLE 1.500 KM

Um die Verwendungsdauer und die zurückgelegte Distanz seit Inbetriebnahme des Laufbands zu kennen, siehe bitte Paragraph 

INFORMATIONSMODUS.

Schmieren des Laufbandes:

Es ist unbedingt notwendig, sein Laufband zu ölen, um Reibungen zwischen der Lauffläche und der Laufplanke zu vermeiden. Das 

Schmieren ist nicht notwendig, wenn sich auf der Innenseite der Lauffläche oder auf der Laufplanke Silikonspuren befinden (Fläche 

feucht und leicht fett).
.

Wenn die Lauffläche und Laufplanke trocken sind:

• 

Ihr Laufband ausschalten und ausstecken.

• 

Heben Sie die Ränder der Lauffläche und sprühen Sie die Innenseite mit einem Silikonspray 

ein*.

• 

Stecken Sie Ihr Laufband wieder ein.

• 

Lassen Sie das Laufband leer bei 4 km/h (2.5 mi/h) 10 bis 20 Sekunden lang laufen.

• 

Ihr Laufband ist einsatzbereit !

* Ein Schmieren entspricht im allgemeinen an eine Silikondosis zwischen 5 und 10 ml. Achtung: 

Zu viel Silikon kann den korrekten Betrieb Ihres Laufbands beeinträchtigen (Risiko des

Durchdrehens)

Wenden Sie sich für Ihren Kauf des Schmiermittels bitte an Ihr übliches DECATHLON-Geschäft.

„

FEHLERDIAGNOSE

Das Laufband schaltet sich nicht ein:

1. 

Überprüfen Sie, dass das Stromkabel in einer funktionierenden Wandsteckdose eingesteckt ist (zur Überprüfung ob die Wandsteckdose

funktioniert, stecken Sie eine Lampe oder ein anderes Elektrogerät ein).

2. 

Vergewissern Sie sich, dass das andere Ende des Netzkabels an das Laufband angeschlossen ist.

3. 

Prüfen Sie, ob sich der Hauptschalter neben dem Netzkabel in der ON-Stellung befindet.

4. 

Vergewissern Sie sich, dass der Sicherheitsschlüssel fest in der Konsole steckt.

Das Laufband schaltet sich während der Verwendung aus:

• 

Das Laufband schaltet sich nach einer 100-minütigen Betriebsdauer programmgesteuert aus. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Laufband 

zurückzusetzen und neu zu starten. 

• 

Prüfen Sie, ob die Sicherung ihrer elektrischen Anlage herausgesprungen ist.

• 

Wenn Sie eine Verlängerung verwenden, müssen Sie sich vergewissern, dass diese die oben genannten Anforderungen erfüllt.

• 

Ziehen Sie den Schlüssel von der Konsole ab. Stecken Sie den Schlüssel erneut in die Konsole ein. 

Wenn das Problem anhält, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst (siehe letzte Seite Ihrer Gebrauchsanweisung).

Das Display der Konsole bleibt eingeschaltet, wenn Sie den Schlüssel aus der Konsole ziehen:

Die Konsole hat einen Vorführmodus der geschaffen wurde um verwendet zu werden, wenn das Laufband im Geschäft ausgestellt wird. Bleibt 

das Display eingeschaltet, wenn Sie den Schlüssel aus der Konsole ziehen, ist wahrscheinlich der Vorführmodus aktiviert. Zum Deaktivieren des 

Vorführmodus siehe bitte den Paragraph INFORMATIONSMODUS.

Das Laufband wird langsamer oder ruckelt:

Prüfen Sie die Spannung des Laufbands gemäß den Anweisungen im Abschnitt WARTUNG.

Das Laufband wird langsamer, wenn Sie darauf gehen:

• 

Wenn Sie ein Verlängerungskabel brauchen, verwenden Sie ausschließlich ein Kabel mit 3 Leitern mit 1 mm² (Größe 14) das nicht länger als 

1,5 m (5 ft) ist.

• 

Wenn die Lauffläche zu sehr gespannt ist, werden die Leistungen des Laufbands verringert und die Lauffläche könnte beschädigt werden.

Um die Spannung der Lauffläche einzustellen siehe bitte Paragraph INSTANDHALTUNG.

Wenn das Problem anhält, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst (siehe letzte Seite Ihrer Gebrauchsanweisung).

Die Neigung des Laufbands ändert sich nicht korrekt:

Führen Sie das Neukalibrieren der Neigung durch:
1. 

Ändern Sie die Neigung indem Sie auf eine der Einstelltasten der Neigung drücken.

2. 

Während die Änderung durchgeführt wird, ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel aus der Konsole und stecken Sie das Laufband aus. 

3. 

Warten Sie einige Sekunden ab, stecken Sie das Laufband wieder ein und stecken Sie den Sicherheitsschlüssel in die Konsole.

Das Laufband wird sich automatisch auf den höchsten Neigungsstand heben und dann zum geringsten Neigungsstand zurückkehren.

Содержание DOMYOS COMFORT RUN

Страница 1: ...DOMYOS COMFORT RUN 40 min DOMYOS COMFORT RUN 65 kg 143 lbs 168 x 81 x 140 cm 66 x 32 x 55 in MAXI 130 kg 287 lbs ...

Страница 2: ...zione Elektriciteitssnoer Cabo de alimentação Kabel zasilający Tápkábel Сетевой кабель Cablu de alimentare Napájací kábel Napájecí kabel Elsladd Захранващ кабел Güç kablosu Kabel za napajanje Napajalni kabel Dây điện 电源线 電源コード 電源線 สายไฟ اﻟ 8 Adjusting nut to centre and set the tension of the treadmill belt Vis de réglage pour le centrage et la tension de la bande de course Tornillo de ajuste para ...

Страница 3: ... ا ...

Страница 4: ... MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ MONTAŽA MONTAŽA LẮP RÁP 安装 組み立て 安装 การประกอบ التركيب 40 min 1 E x 4 H x 1 F G x 1 D x 4 A x 6 B x 4 C x 2 x 2 I x 2 ...

Страница 5: ...2 3 3 ...

Страница 6: ...4 5 R ...

Страница 7: ...7 6 A A A A A A L ...

Страница 8: ...9 8 B B C L ...

Страница 9: ...11 10 B B C R ...

Страница 10: ...13 12 ...

Страница 11: ...15 14 CLICK ...

Страница 12: ...17 16 D D D D E E E E F F ...

Страница 13: ...18 19 G H I I ...

Страница 14: ...ZAMIENTO TRANSPORT SPOSTAMENTO VERPLAATSEN DESLOCAÇÃO TRANSPORT MOZGATÁS ПЕРЕМЕЩЕНИЕ DEPLASARE PREMIESTNENIE PŘEMÍSTĚNÍ TRANSPORT ПРЕМЕСТВАНЕ HAREKET ETME PREMJEŠTANJE PREMIK DI CHUYỂN 移动 移動 移動 การเคลื อนย าย اﻟ UNFOLDING DÉPLIAGE DESPLEGADO AUSKLAPPEN APERTURA INKLAPPEN DESDOBRAGEM ROZKŁADANIE KIHAJTÁS РАСКЛАДЫВАНИЕ DEPLIERE ROZKLADANIE ROZKLÁDÁNÍ UPPFÄLLNING РАЗГЪВАНЕ AÇMA RASKLAPANJE ODPIRANJE ...

Страница 15: ...emals ohne Aufsicht angesteckt lassen 10 Niemals die Motorhaube abnehmen Einstellungen und andere Handhabungen als jene die in diesem Handbuch beschrieben sind dürfen nur von einem befugten Fachmann durchgeführt werden Die Nichteinhaltung dieser Sicherheitsmaßnahme kann zu schweren selbst tödlichen Unfällen führen 11 Ihre Hände von allen beweglichen Teilen fern halten Niemals Ihre Hände oder Füße ...

Страница 16: ...88 88 888 TIME TIME DIST DIST CALS SPEED CALS SPEED 88 88 1 1 3 3 2 5 5 4 4 2 ...

Страница 17: ...3 65 SPEED INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE INCLINE 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 3 7 11 17 21 26 27 31 37 42 57 60 SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED Programm 12 30 min Trail Run Programm 13 40 min Hill Climb 2 Programm 14 50 min Speed Run 0 3 7 2 4 6 8 10 0 2 ...

Страница 18: ...G G ...

Страница 19: ...herheitsschlüssel fest in der Konsole steckt Das Laufband schaltet sich während der Verwendung aus Das Laufband schaltet sich nach einer 100 minütigen Betriebsdauer programmgesteuert aus Drücken Sie die Ein Aus Taste um das Laufband zurückzusetzen und neu zu starten Prüfen Sie ob die Sicherung ihrer elektrischen Anlage herausgesprungen ist Wenn Sie eine Verlängerung verwenden müssen Sie sich verge...

Страница 20: ...ßige Anstrengung ohne Atemnot Um Gewicht zu verlieren ist es zusätzlich zu einer regelmäßigen körperlichen Aktivität unbedingt notwendig eine ausgeglichene Ernährung zu haben Aerobes Ausdauertraining Erhöhte Anstrengung während 20 bis 40 Minuten Diese Art Training ermöglicht es den Herzmuskel zu stärken und die Atmungsarbeit zu verbessern Trainieren Sie mindestens 3 Mal pro Woche in einem erhöhten...

Страница 21: ... اﻟ ...

Страница 22: ...8 32 33 14 30 29 31 41 18 19 91 19 20 27 28 14 34 20 36 14 96 96 28 14 14 14 14 11 14 14 14 43 46 11 42 17 85 86 35 97 77 77 25 25 88 19 19 4 38 24 24 11 37 45 89 89 20 20 14 1 1 1 95 94 1 14 14 14 14 88 14 14 14 87 87 14 90 90 90 90 44 90 90 90 90 96 96 1 6 22 ...

Страница 23: ...3 52 4 4 53 48 13 80 15 16 16 49 4 55 4 4 4 13 13 4 4 4 4 54 51 92 93 92 93 26 16 26 50 50 16 EXPLODED DRAWING B Model No DETL54016 0 R0616A ...

Страница 24: ... 71 69 16 75 70 70 70 2 3 2 3 3 2 62 59 4 63 8 56 23 56 79 79 79 79 23 63 73 64 60 1 10 70 81 76 4 60 7 7 61 57 58 47 1 83 4 4 8 5 5 83 21 21 4 10 4 10 10 4 4 10 10 4 65 68 84 68 67 82 12 12 92 92 EXPLODED DRAWING C Model No DETL54016 0 R0616A ...

Страница 25: ...ite www do myos com kosten internetverbinding of ga naar de ontvangstbalie van de winkel waarin u het product heeft ge kocht Neem het aankoopbewijs mee OUTROS PAÍSES Precisa de assistência Contacte nos através do site da Inter net www domyos com custo de uma ligação à Internet ou dirija se à recep ção da loja da marca onde adquiriu o seu produto com o respectivo com provativo de compra INNE KRAJE ...

Страница 26: ...RŒUL Date jour mois année 01 07 2016 Directeur de la marque DOMYOS Caroline LANIGAN DECATHLON 4 boulevard de Mons BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX FRANCE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Produktbezeichnung DOMYOS COMFORT RUN Produktfunktion Laufband Modell 8371087 Typ 2124703 Dieses Produkt ist mit allen wesentlichen Anforderungen der nachstehenden EG Richtlinien konform 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE...

Страница 27: ...ült hely MARCQ EN BARŒUL Dátum nap hónap év 01 07 2016 A DOMYOS márka igazgatója Caroline LANIGAN DECATHLON 4 boulevard de Mons BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX FRANCE ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ CE Название продукта DOMYOS COMFORT RUN Назначение продукта Беговая дорожка Модель 8371087 Тип 2124703 Продукт отвечает всем соответствующим требованиям перечисленных далее европейских директив и стандарт...

Страница 28: ...örü Caroline LANIGAN DECATHLON 4 boulevard de Mons BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX FRANCE IZJAVA O EZ SUKLADNOSTI Naziv proizvoda DOMYOS COMFORT RUN Namjena proizvoda Traka za trčanje Model 8371087 Vrsta 2124703 Ovaj proizvod je usklađen sa svim relevantnim zahtjevima europskih direktiva i standarda navedenih u nastavku 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 610...

Страница 29: ...标准 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN ISO 20957 1 EN 957 6 产地 MARCQ EN BARŒUL 生产日期 日 月 年 01 07 2016 DOMYOS品牌经理 Caroline LANIGAN DECATHLON 4 boulevard de Mons BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX FRANCE 規格に関する声明 CE 製品名 製品の機能 モデル 種類 この製品は 次の欧州規格ならび に政令の定める内容全般を遵守 しています 製造国 製造日 日 月 年 DOMYOSブランド責任者 DOMYOS COMFORT RUN トレッドミル 8371087 2124703 2...

Страница 30: ...ân theo các chỉ dẫn ban đầu 请保留说明书 大切に保管してください 請保留原始說明書 โปรดเก บรักษ คู มือก รใช ง น ﺑﺎﻟﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻧﻈﺮ IMPORTADO PARA O BRASIL POR IGUASPORT LTDA CNPJ 02 314 041 0001 88 Импортер ООО Октоблу 141031 Россия Московская область Мытищинский район МКАД 84 й км ТПЗ Алтуфьево владение 3 строение 3 7 495 6414446 Беговая дорожка металл пластик для занятий спортом TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ...

Отзывы: