DDUUEETT H2201 Скачать руководство пользователя страница 16

16

DE

 den Wellentyp aus.

 

-

Wenn die Anzeige 

 leuchtet, ist der 

ausgewählte Wellentyp kontinuierlich.

 

-

Wenn die Anzeige 

 leuchtet, ist der 

ausgewählte Wellentyp unterbrochen.

 

-

Wenn die Anzeige 

 leuchtet, ist der 

ausgewählte Wellentyp die Impulswelle.

 

Mit der Taste 

 kann der Betrieb des 

Geräts gestartet oder gestoppt werden.

 

-

Während des Betriebs leuchtet die Anzeige 

 

auf.

 

-

In der Pause oder im Standby leuchtet die Anzeige 

 auf.

BETRIEB

 

Schließen Sie das Gerät an und lassen Sie es mit 
der Anzeige  . im Standby-Modus. 

 

Weichen Sie die Haut in dem zu behandelnden 
Bereich mit einem Sprühgerät oder sauberem 
Wasser ein. 

 

Wählen Sie den zu verwendenden Wellentyp und 
die Betriebsdauer aus und stellen Sie die Leistung 
auf ein Minimum ein. 

 

Drücken Sie 

 und die Betriebsanzeige 

 

leuchtet auf.

 

Stellen Sie dann die Leistung schrittweise auf den 
für die Behandlung erforderlichen Wert ein. 

Bitte beachten

 

Verwenden Sie die Klinge des Spatels nicht 
über einen längeren Zeitraum, insbesondere bei 
empfindlicher Haut. 

 

Überprüfen Sie die Kraft, die Sie beim Abkratzen 
mit dem Spatel anwenden. Verwenden Sie ihn im 
45-Grad-Winkel zur Haut. 

 

Denken Sie daran, das Produkt auf die Haut 
aufzutragen, um sie während einer Massage mit 
Feuchtigkeit zu versorgen.

REINIGUNG UND WARTUNG

 

Vor Reinigung des Gerätes ziehen Sie bitte den 
Netzstecker aus der Steckdose.

 

Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, 
trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung keine 
Flüssigkeiten. 

 

Nach jedem Gebrauch müssen die verschiedenen 
Komponenten und Zubehörteile sterilisiert und 
getrocknet werden.

 

Wenden Sie sich zur Wartung oder Reparatur eines 
Teils des Produkts an Ihren Händler oder einen 
spezialisierten Techniker.

RECYCLING 

Wenn Sie das Produkt, Teile oder Zubehör entsorgen 
müssen, halten Sie sich bitte an die für die 
Abfallentsorgung und den Umweltschutz geltenden 
Gesetze und Vorschriften.

Содержание H2201

Страница 1: ...H2201 Maia Exfo Skin Exfoliator Exfoliante Exfoliation Peeling ultrasonico Peeling 2 5 8 11 15 EN FR ES IT DE...

Страница 2: ...UTIONS Before using it for the first time and after each use check the device and the mains cable for any damage Unplug the device from the mains before starting to clean it or undertaking any type of...

Страница 3: ...on on the rear panel POWER AND CONFIGURATION Turn on the power switch on the rear of the machine and press on the control panel The power indicator will light up The machine will be in standby mode an...

Страница 4: ...ve skin Control the force you use with the spatula when scraping Use at a 45 degree angle to the skin Remember to keep applying product to the skin to keep it moisturised while performing a surface ma...

Страница 5: ...e diagn stico es necesario utilizar el producto bajo autorizaci n m dica PRECAUCIONES Antes de utilizarlo por primera vez y despu s de cada uso compruebe si hay da os en el aparato y en el cable de re...

Страница 6: ...or PANEL POSTERIOR 1 2 3 4 1 Conector cable esp tula 2 Interruptor alimentaci n el ctrica 3 Conector alimentaci n el ctrica 4 Fusible INSTRUCCIONES DE CONEXI N Conecte el cable de alimentaci n el ctri...

Страница 7: ...nuaci n ajuste la potencia gradualmente hasta el nivel necesario para el tratamiento A tener en cuenta No utilice la esp tula raspadora de la piel durante mucho tiempo sobre todo en caso de pieles sen...

Страница 8: ...de peau Dans le cas de personnes sous traitement m dical ou processus de diagnostic il est n cessaire d utiliser le produit sous autorisation m dicale PR CAUTIONS Avant la premi re utilisation de l ap...

Страница 9: ...poussoir de diminution du temps 15 Minuterie FACE ARRI RE 1 2 3 4 1 Connecteur de c ble de spatule 2 Interrupteur d alimentation lectrique 3 Connecteur d alimentation lectrique 4 Fusible INSTRUCTIONS...

Страница 10: ...fonctionnement s allume Ensuite r glez progressivement la puissance au niveau n cessaire pour le traitement prendre en compte Ne pas utiliser le racloir de la peau pendant une longue p riode surtout e...

Страница 11: ...sottoposte a trattamento medico o a percorso diagnostico necessario utilizzare il prodotto sotto autorizzazione medica MISURE PRECAUZIONALI Prima del primo utilizzo e dopo ciascun utilizzo occorre ve...

Страница 12: ...minuire il tempo 15 Timer PANNELLO POSTERIORE 1 2 3 4 1 Connettore del cavo della spatola 2 Interruttore dell alimentazione 3 Connettore dell alimentazione 4 Fusibile ISTRUZIONI DI COLLEGAMENTO Colleg...

Страница 13: ...nto Si prega di tener presente quanto segue Non utilizzare la spatola per raschiare la pelle per molto tempo specialmente in caso di pelli sensibili Controllate la forza che utilizzate con il raschiet...

Страница 14: ...ie sich in rztlicher Behandlung oder in einem diagnostischen Verfahren befinden muss das Produkt nach rztlicher Genehmigung verwendet werden VORSICHTSMASSNAHMEN berpr fen Sie vor dem ersten Gebrauch u...

Страница 15: ...1 Kabelanschluss f r den Spatel 2 Netzschalter 3 Netzteilanschluss 4 Sicherung HINWEISE ZUM ANSCHLUSS Stecken Sie das Netzkabel in die R ckwand des Hauptger tes Schlie en Sie das flexible Kabel des S...

Страница 16: ...n f r die Behandlung erforderlichen Wert ein Bitte beachten Verwenden Sie die Klinge des Spatels nicht ber einen l ngeren Zeitraum insbesondere bei empfindlicher Haut berpr fen Sie die Kraft die Sie b...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...C Font de laVentaiola 1 3 nau 3 bis 08670 Nav s Barcelona T 34 937378102 www dduueett com MAIA EXFO_H2201_UM_v3...

Отзывы: