DDUUEETT H2201 Скачать руководство пользователя страница 11

11

IT

DDUUEETT EUROPE SL vi ringrazia per la fiducia 
riposta nell’acquisto dei prodotti Sonia. Ci auguriamo 
che questo manuale di istruzioni vi aiuti a trarre il 
massimo beneficio da questo prodotto.
Se avete dubbi sul suo utilizzo o sul suo 
funzionamento, siete pregati di contattare il vostro 
rivenditore. 

INTRODUZIONE

 

Siete pregati di leggere attentamente il manuale di 
istruzioni nella sua interezza prima di procedere 
all’utilizzo del prodotto. Tenete conto delle 
avvertenze presenti in questo manuale. 

 

Conservate sempre questo manuale di istruzioni 
e, qualora il dispositivo venisse trasferito altrove, 
consegnate congiuntamente il manuale poiché 
rappresenta una parte essenziale del prodotto. 

 

Alcuni componenti del prodotto possono differire 
dall’immagine che compare nei cataloghi, nel sito 
web, nelle brochure commerciali, ecc.

 

Al fine di apportare migliorie al prodotto, il 
produttore si riserva il diritto di modificare 
le caratteristiche e/o la componentistica del 
medesimo senza preavviso.

CORRETTO UTILIZZO DEL 

DISPOSITIVO

 

Questo prodotto è stato progettato per essere 
utilizzato da professionisti della bellezza 
nell’ambito di centri estetici e non deve essere 
utilizzato per altre finalità.

 

Siete pregati di tener presente che qualsiasi 
improprio utilizzo del dispositivo comporta la 
perdita della garanzia.

 

Non apportate alcuna modifica al dispositivo senza 
la previa autorizzazione di DDUUEETT EUROPE SL. 

 

DDUUEETT EUROPE SL non sarà responsabile di 
alcun danno a persone o cose occasionato da un 
improprio utilizzo del prodotto. 

CONTROINDICAZIONI

 

Questo prodotto non deve essere usato su:

 

-

Persone che recano nel corpo protesi metalliche

 

-

Persone portatrici di pacemaker o con problemi di 
natura cardiaca.

 

-

Donne in stato di gravidanza. 

 

-

Persone con pelle sensibile, lesioni, 
infiammazioni o qualsiasi problema o patologia di 
natura dermatologica.

 

In caso di persone sottoposte a trattamento medico 
o a percorso diagnostico è necessario utilizzare il 
prodotto sotto autorizzazione medica. 

MISURE PRECAUZIONALI 

 

Prima del primo utilizzo e dopo ciascun utilizzo, 
occorre verificare che il dispositivo e il cavo 
elettrico non siano danneggiati.

 

Occorre scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica 
prima di iniziare le operazioni di pulizia o qualsiasi 
tipo di manutenzione.

 

Non utilizzate il prodotto all’aperto o in qualsiasi 
luogo in cui possa trovarsi soggetto a umidità o 
intemperie.

 

Se il cavo di alimentazione dovesse presentare un 
qualsiasi tipo di difetto, scollegate immediatamente 
il dispositivo e informate immediatamente il 
rivenditore o un tecnico specializzato.

 

Posizionate il cavo di alimentazione in modo 
corretto per evitare che si possa inciampare e 
collegatelo a una presa con messa a terra.

 

Ogni giorno, a fine giornata, scollegate il dispositivo 
e scollegate il cavo di alimentazione dalla rete 
elettrica.

 

Se doveste rilevare delle anomalie nel 
funzionamento del prodotto, consultate il vostro 
rivenditore o un tecnico specializzato.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

 

Il dispositivo e gli accessori devono essere tenuti 
lontano dalla portata dei bambini. 

 

Collegate il dispositivo solo a una presa di corrente 
correttamente installata. La tensione di rete locale 
deve corrispondere ai dati tecnici del dispositivo.

 

La presa di corrente deve essere accessibile nel 
caso in cui sia necessario scollegare rapidamente 
l’apparecchio in un dato momento.

 

Scollegate sempre tirando la spina e non il cavo 
elettrico. 

 

Non maneggiate mai nessun componente 
elettrico e non aprite né cercate di riparare alcun 
componente dell’apparecchio.

 

Il dispositivo deve essere riparato unicamente dal 
vostro rivenditore o da un tecnico specializzato.

 

Non avviate il dispositivo se quest’ultimo o il cavo 
di alimentazione presentano danni visibili. 

 

Non toccate mai il dispositivo o il cavo di 
alimentazione con le mani bagnate. 

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

 

Unità principale x 1 unità

 

Cavo di alimentazione x 1 unità

 

Spatola x 1 unità

 

Manuale di istruzioni x 1 unità 

Содержание H2201

Страница 1: ...H2201 Maia Exfo Skin Exfoliator Exfoliante Exfoliation Peeling ultrasonico Peeling 2 5 8 11 15 EN FR ES IT DE...

Страница 2: ...UTIONS Before using it for the first time and after each use check the device and the mains cable for any damage Unplug the device from the mains before starting to clean it or undertaking any type of...

Страница 3: ...on on the rear panel POWER AND CONFIGURATION Turn on the power switch on the rear of the machine and press on the control panel The power indicator will light up The machine will be in standby mode an...

Страница 4: ...ve skin Control the force you use with the spatula when scraping Use at a 45 degree angle to the skin Remember to keep applying product to the skin to keep it moisturised while performing a surface ma...

Страница 5: ...e diagn stico es necesario utilizar el producto bajo autorizaci n m dica PRECAUCIONES Antes de utilizarlo por primera vez y despu s de cada uso compruebe si hay da os en el aparato y en el cable de re...

Страница 6: ...or PANEL POSTERIOR 1 2 3 4 1 Conector cable esp tula 2 Interruptor alimentaci n el ctrica 3 Conector alimentaci n el ctrica 4 Fusible INSTRUCCIONES DE CONEXI N Conecte el cable de alimentaci n el ctri...

Страница 7: ...nuaci n ajuste la potencia gradualmente hasta el nivel necesario para el tratamiento A tener en cuenta No utilice la esp tula raspadora de la piel durante mucho tiempo sobre todo en caso de pieles sen...

Страница 8: ...de peau Dans le cas de personnes sous traitement m dical ou processus de diagnostic il est n cessaire d utiliser le produit sous autorisation m dicale PR CAUTIONS Avant la premi re utilisation de l ap...

Страница 9: ...poussoir de diminution du temps 15 Minuterie FACE ARRI RE 1 2 3 4 1 Connecteur de c ble de spatule 2 Interrupteur d alimentation lectrique 3 Connecteur d alimentation lectrique 4 Fusible INSTRUCTIONS...

Страница 10: ...fonctionnement s allume Ensuite r glez progressivement la puissance au niveau n cessaire pour le traitement prendre en compte Ne pas utiliser le racloir de la peau pendant une longue p riode surtout e...

Страница 11: ...sottoposte a trattamento medico o a percorso diagnostico necessario utilizzare il prodotto sotto autorizzazione medica MISURE PRECAUZIONALI Prima del primo utilizzo e dopo ciascun utilizzo occorre ve...

Страница 12: ...minuire il tempo 15 Timer PANNELLO POSTERIORE 1 2 3 4 1 Connettore del cavo della spatola 2 Interruttore dell alimentazione 3 Connettore dell alimentazione 4 Fusibile ISTRUZIONI DI COLLEGAMENTO Colleg...

Страница 13: ...nto Si prega di tener presente quanto segue Non utilizzare la spatola per raschiare la pelle per molto tempo specialmente in caso di pelli sensibili Controllate la forza che utilizzate con il raschiet...

Страница 14: ...ie sich in rztlicher Behandlung oder in einem diagnostischen Verfahren befinden muss das Produkt nach rztlicher Genehmigung verwendet werden VORSICHTSMASSNAHMEN berpr fen Sie vor dem ersten Gebrauch u...

Страница 15: ...1 Kabelanschluss f r den Spatel 2 Netzschalter 3 Netzteilanschluss 4 Sicherung HINWEISE ZUM ANSCHLUSS Stecken Sie das Netzkabel in die R ckwand des Hauptger tes Schlie en Sie das flexible Kabel des S...

Страница 16: ...n f r die Behandlung erforderlichen Wert ein Bitte beachten Verwenden Sie die Klinge des Spatels nicht ber einen l ngeren Zeitraum insbesondere bei empfindlicher Haut berpr fen Sie die Kraft die Sie b...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...C Font de laVentaiola 1 3 nau 3 bis 08670 Nav s Barcelona T 34 937378102 www dduueett com MAIA EXFO_H2201_UM_v3...

Отзывы: