Reproducir música
· Presione dos veces [+/play] para parar la reproduc-
ción.
· Presione dos veces [-] para pasar a la siguiente
canción.
· Presione [+/play] para aumentar volumen.
· Presione [-] para disminuir volumen.
Estado de la llamada
· Presione dos veces el botón [+/play] para responder
llamada entrante.
· Presione dos veces el botón [+/play] para colgar
llamada.
· Mantenga pulsado el botón [+/play] para rechazar la
llamada
Descripción luz indicadora
· Parpadea rojo y azul: modo emparejamiento.
· Azul parpadeando: conectado con éxito.
· Se mantiene rojo: cargando.
· Se mantiene azul: carga completa.
Para el último dispositivo conectado, asegúrese de que el
Bluetooth esté activado correctamente.
APAGAR:
Mantenga pulsado el botón [+/play] durante unos 3
segundos. La luz indicadora se apaga.
CARGAR:
Utilice el cable tipo C proporcionado para cargar los
auriculares. Después de la conexión Bluetooth con su
teléfono, podrá ver el medidor de la batería de los
auriculares en la pantalla.
Cargue los auriculares cuando la batería esté baja, no
deje que se descarguen por completo.
Nota: Se pueden utilizar dispositivos de carga de 5V/1A o
5V/2A máximo, como los cargadores de los teléfonos
móviles estándar. No use cargadores de carga rápida.
INSTRUCCIONES PARA:
· Mantenga pulsado el botón [+/play] para apagar/en-
cender los auriculares
· Pulse el botón [+/play] durante 1 segundo para
despertar a Siri.
· Mantenga pulsado el botón [-] para desconectarse del
Bluetooth de su dispositivo móvil.
ENCENDER:
Mantenga presionado el botón [+/play] durante unos 3
segundos para encender. Cuando la luz parpadea
alternativamente rojo y azul, significa que el auricular se
ha encendido.
CONEXIÓN BLUETOOTH:
Cuando los auriculares se encienden correctamente por
primera vez, la luz indicadora se vuelve azul-roja y los
auriculares entran en el estado de emparejamiento
Bluetooth.
Busque “
dcu_bone_conduction” en la configuración
Bluetooth de su dispositivo, haga clic en conectar,
cuando la conexión se ha realizado correctamente la luz
led se apaga.
SUSTITUCIÓN DE EQUIPOS DE EMPAREJAMIENTO Y
RECONEXIÓN:
Desconecte el dispositivo emparejado actual del
Bluetooth, el indicador de los auriculares parpadeará rojo
y azul alternativamente. Con el otro dispositivo, busque
“
dcu_bone_conduction” en la configuración de Bluetooth
y haga clic para conectarse.
Los auriculares de conducción ósea tienen un dispositivo
de emparejamiento y conexión automática, por lo que
después de encenderse se conectarán automáticamente
con el último dispositivo emparejado.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Versión Bluetooth: v5.0
Peso: 31g
Batería: 230mAh
Carga: 2 horas aproximadamente
Tiempo uso: 8 horas a 70% volumen
Micrófono: - 42db
Resistencia al agua: IPX5
Rango de funcionamiento Bluetooth: 10 metros
Entrada: 5V/500mA
Protocolo: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
SERVICIO TÉCNICO Y ATENCIÓN AL CLIENTE:
DCU Advance Tecnologic
c/ Industria 34, 17005-Girona (Spain)
T. +34972244105
Email: [email protected]
www.dcutec.com
10
ESP
Содержание 34153500
Страница 1: ...34153500 34153510 Bone conduction Bluetooth headset...
Страница 4: ...1x Auricular conducci n sea 1x Cable de carga USB C Manual de usuario CONTENIDO 05 ENG...
Страница 11: ...1x Bone conduction earphone 1x USB C charging cable 1x User s manual PARTS LIST ENG 12...
Страница 17: ...CONTINGUT 18 CAT 1x Auricular conducci ssia 1x Cable de c rrega USB C 1x Manual d usuari...
Страница 23: ...CONTENU FRA 1x Oreillette conduction osseuse 1x C ble de charge USB C 1x Manuel d utilisation 24...
Страница 30: ...CONTE DO PORT 1x Fone de ouvido de condu o ssea 1x Cabo de carregamento USB C 1x Manual do usu rio 31...
Страница 35: ...Made for DCU in PRC B55166847 www dcutec com Good people...