background image

Càrrega dels auriculars:

1. Els auriculars es col·loquen a l’estoig de càrrega i es carreguen 

automàticament.

2. L'indicador LED vermell s'encén i la càrrega comença automàticament.

Es triga aproximadament 1 hora per a una càrrega complerta.

3. Després de la càrrega complerta, les llums LED vermelles s'apaguen.

Ajustament segur:

1. Comprovi la "L" auricular esquerre i la "R" auricular dret.

2. Col·loqui's els auriculars a les orelles. Ajusti l'angle d'acord amb les seves 

oïdes i asseguri's que encaixin en l'oïda de manera segura i còmoda.

Encesa/Apagada dels auriculars:

2 modes d’encesa:

1. Obri l'estoig de càrrega, treure els auriculars, els auriculars s'encenen 

automàticament. La llum blava parpelleja durant un segon, les llums 

vermella i blava parpellegen alternativament. So: “power on, pairing”.

2. Amb el botó d'encesa: mantingui pressionat el costat esquerre o dret 

durant 3 segons. La llum blava parpelleja durant un segon, les llums 

vermella i blava parpellegen alternativament. So ràpid: “power on, pairing”.

Mode d’apagat:

1. Col·loqui els auriculars a l'estoig de càrrega, els auriculars s'apagaran 

automàticament. La llum vermella sempre està encesa (carregant).

2. Botó d'apagat: mantingui pressionat el costat esquerre o dret durant 3 

segons. La llum vermella s’encén durant aproximadament 1 segon. So: 

“power off”.

3. S'apagarà automàticament quan no hi hagi connexió de l'auricular 

esquerre/dret durant aproximadament 5 minuts.

Connexió dels auriculars:

Connexió dels auriculars entre si. L'auricular dret és l’auricular principal.

Els auriculars es connecten entre si automàticament en treure'ls de l'estoig. Si no es connecten entre si, seguir els 

següents passos:

1.Amb els auriculars a l'orella, pressioni prolongadament de manera manual i simultània els botons de l'auricular esquerre i 

dreta durant 3 segons. Deixi anar després d'escoltar el missatge de veu "Power on, pairing".

2. A continuació, pressioni els botons dels auriculars esquerre i dret durant aproximadament 2 segons al mateix temps. 

Quan escolti un soroll, deixi anar els botons.

3.Faci doble clic a l'auricular dret per a entrar en el mode de vinculació entre els auriculars esquerre i dret. En escoltar el 

missatge de so "Pairing", la vinculació entre els dos auriculars s'haurà realitzat amb èxit.

4. Quan els auriculars esquerre i dret es connecten automàticament, el led blau de l'auricular esquerre parpelleja 

lentament, el led vermell i blau de l'auricular dret parpelleja alternativament, se sent un missatge de veu a l'auricular 

esquerre "left channel", i un missatge de veu a l'auricular dret "right channel".

5. Obri la funció Bluetooth del seu dispositiu per a buscar 

"dcu_sport", i seleccioni per a finalitzar la connexió, sentirà un 

so "Connected", la connexió s’ha realitzat amb èxit, la llum blava de l'auricular esquerre i dret parpelleja cada 3 segons.

Reinicialitzar i reparar: quan els auriculars esquerra i dret no poden connectar-se entre si automàticament, repeteixi els 

passos manuals anteriors.

Ús d’un sol auricular

1. Tregui l'auricular esquerre o dret de l’estoig de càrrega, s'encén automàticament, la llum blava estarà encesa durant 1 

segon, després les llums vermella i blava parpellegen alternativament, missatge de veu "Power on, pairing".

2. Busqui en el llistat de dispositius Bluetooth del seu telèfon intel·ligent el nom: de l’auricular esquerre "dcu_sport_L" o 

l’auricular dret "dcu_sport". Seleccioni per a finalitzar la connexió, so d'avís "Connected", la connexió s'ha realitzat 

correctament i la llum blava de l'auricular esquerra/dret parpelleja cada 3 segons.

3. En utilitzar un sol auricular, el doble clic de l'auricular esquerre sol pot reproduir la cançó anterior, mentre que el doble 

clic en l'auricular dret sol pot reproduir la següent cançó.

4. Si s'utilitza només l'auricular esquerre durant un període de temps, abans d'utilitzar tots dos auriculars serà necessari 

reiniciar la connexió entre si (veure passos per a realitzar la connexió entre tots dos auriculars).

Funcions dels auriculars:

Les següents operacions són adequades per als auriculars esquerre i dret.

• Reproduir/Pausar música

   En el mode d'espera/reproducció de música, faci clic una vegada en el panell tàctil lateral esquerre o dret per a 

reproduir/pausar la música.

• Pista anterior

   En reproduir música, faci doble clic en el botó de l'auricular esquerre per a canviar a l'anterior cançó (quan la música 

està en pausa no és vàlid)

• Següent pista

   En reproduir música, faci doble clic en el botó de l'auricular dret per a canviar a la següent cançó (quan la música està 

en pausa no és vàlid)

• Assistent de veu

   Pressioni el botó de l'auricular esquerre o dret durant 2 segons durant el mode d'espera o durant la reproducció de 

música o la pausa de la música, sentirà un so i s'activarà l'assistent de veu.

• Contestar trucades

   En rebre una trucada, faci clic en el botó de l'auricular esquerre o dret una vegada per a respondre la trucada (quan 

truca un tercer, faci clic en l'auricular esquerre o dret per a penjar la trucada actual i contestar la trucada entrant). 

Faci doble clic a l'auricular esquerre o dret per a mantenir la trucada actual i contestar la trucada entrant.

• Acabar les trucades

   Quan estigui en una trucada, faci clic en el botó de l'auricular esquerre o dret una vegada.

• Rebutjar trucades

   Quan hi hagi una trucada entrant, mantingui pressionat el panell tàctil durant aproximadament 2 segons.

• Tornar a marcar l'últim número

   Tres clics en el botó de l'auricular esquerre o dret durant el mode d'espera o reproducció de música o pausa de música 

per a iniciar la remarcació de l'últim número.

CAT

23

Содержание 34152030

Страница 1: ...Earbuds Bluetooth Sport Earhook IPX 6 34152030...

Страница 2: ...Manual de usuario User manual Manual d usuari Mode d emploi Manual de usu rio 3 11 19 27 35 ESP ENG CAT FRA PORT...

Страница 3: ...tar situaciones de peligro Conc ntrese en su seguridad y en la de los dem s si usa los auriculares mientras realiza cualquier actividad que requiera su atenci n por ejemplo mientras va en bicicleta o...

Страница 4: ...un rango seguro Si el volumen de los auriculares es demasiado alto se debe acortar el tiempo de uso Servicio postventa Este producto est cubierto por la garant a por un per odo de 3 a os de mantenimie...

Страница 5: ...D parpadea en luz azul 2 Cuando el producto est completamente cargado el indicador LED se vuelve azul fijo Cargar el estuche Indicadores del estuche de carga Carga del estuche de carga Modo de carga M...

Страница 6: ...La luz azul parpadea durante un segundo las luces roja y azul parpadean alternativamente Sonido r pido power on pairing Modos de apagado 1 Coloque los auriculares en el estuche de carga los auriculare...

Страница 7: ...en el listado de dispositivos Bluetooth de su Smartphone el nombre Auricular Izquierdo dcu_sport_L o Auricular Derecho dcu_sport Seleccione para finalizar la conexi n sonido de aviso Connected la cone...

Страница 8: ...al cliente de DCU Tecnologic www dcutec com 2 No puedo encender los auriculares Bluetooth El nivel de la bater a es bajo cargue los auriculares a tiempo Col quelos en el estuche de carga para cargar...

Страница 9: ...en su dispositivo m vil para asegurarse de que la pista de audio se est reproduciendo Coloque los auriculares en el estuche de carga para verificar el estado de carga de los auriculares Si es necesar...

Страница 10: ...st culos 15 C mo cargar los auriculares Cu ntas veces puede el estuche de carga cargar los auriculares Cu nto tiempo se tarda en cargar los auriculares Coloque los auriculares en el estuche de carga y...

Страница 11: ...are unable to hear ambient sound so as to avoid danger Focus on your safety and that of others if you use the earbuds while engaging in any activity requiring your attention e g while riding a bicycl...

Страница 12: ...not listen at high volume for a long time Please adjust the volume to a safe range If the earbuds volume is too high the use time should be shortened After sales Service This product is covered under...

Страница 13: ...ct is fully charged the LED indicator become solid blue Charge the case Charging case Indicators Charge the charging case Charging mode Discharging mode Charge the earbuds with thecharging case When c...

Страница 14: ...on Long press the left or right sides for 3 seconds The blue light flashes for a second Red andblue lights flashing alternately Prompt sound Power on Pairing Power off 1 Put the earbuds into the charg...

Страница 15: ...tion prompt sound Connected the connection is successful the left and right ear blue light flashes every 3 seconds 3 When using a single ear double clicking on the left ear can only play previous song...

Страница 16: ...on and the Bluetooth function is on Make sure the earbuds are not connected to another device Move your mobile device closer to the earbuds and away from any interference or obstructions Clear the ear...

Страница 17: ...mobile device Press the Bluetooth button to hear the connected mobile device Make sure you are using the correct device Move your mobile device closer to the earbuds 30 ft Or 10 m and away from any i...

Страница 18: ...earbuds How long does it take to charge the earbuds Place the earbuds into the charging case and close the cover it will start to charge the earbuds The charging case can charge the earbuds 5 times w...

Страница 19: ...vitar situacions de perill Concentri s en la seva seguretat i en la dels altres si usa els auriculars mentre realitza qualsevol activitat que requereixi la seva atenci per exemple mentre va amb bicicl...

Страница 20: ...usti el volum a un rang segur Si el volum dels auriculars s massa alt s ha d escur ar el temps d s Servei postvenda Aquest producte est cobert per la garantia per un per ode de 3 anys de manteniment g...

Страница 21: ...eja en llum blava 2 Quan el producte est completament carregat l indicador LED es torna blau fix Carregar l estoig Indicadores del estuche de carga C rrega de l estoig de c rrega Mode de c rrega Mode...

Страница 22: ...en alternativament So power on pairing 2 Amb el bot d encesa mantingui pressionat el costat esquerre o dret durant 3 segons La llum blava parpelleja durant un segon les llums vermella i blava parpelle...

Страница 23: ...durant 1 segon despr s les llums vermella i blava parpellegen alternativament missatge de veu Power on pairing 2 Busqui en el llistat de dispositius Bluetooth del seu tel fon intel ligent el nom de l...

Страница 24: ...aquesta operaci restableix els ajustos de f brica dels auriculars i elimina tota la informaci d aparellament Busqui informaci sobre el problema en el servei d atenci al client de DCU Tecnologic www dc...

Страница 25: ...suaument el bot de la carcassa Si s necessari carregui l estoig amb el cable USB subministrat Asseguri tots dos extrems del cable USB Si el seu estoig de c rrega ha estat exposat a temperatures altes...

Страница 26: ...ncia m xima que cobriran els auriculars La versi de Bluetooth s 5 0 La dist ncia m xima ha de ser menor o igual a 10 metres sense obstacles 15 Com carregar els auriculars Quantes vegades pot l estoig...

Страница 27: ...uations dangereuses Concentrez vous sur votre s curit et celle des autres si vous utilisez le casque lors d une activit n cessitant votre attention par exemple en faisant du v lo ou en marchant pr s d...

Страница 28: ...e R glez le volume dans une plage de s curit Si le volume du casque est trop lev le temps d utilisation doit tre raccourci Service apr s vente Ce produit est couvert par une garantie pour une p riode...

Страница 29: ...yant LED devient bleu fixe Charger de la bo te Indicateurs du bo tier de charge Charger la bo tier de charge Mode de charge Mode de t l chargement Chargez les couteurs avec la bo tier de charge Lors d...

Страница 30: ...n pairing 2 Avec le bouton d alimentation appuyez longuement sur le c t gauche ou droit pendant 3 secondes Le voyant bleu clignote pendant une seconde les voyants rouge et bleu clignotent alternativem...

Страница 31: ...u clignotent alternativement Message power on pairing 2 Recherchez dans la liste des appareils Bluetooth de votre Smartphone le nom du casque gauche dcu_sport_L ou du casque droit dcu_sport S lectionn...

Страница 32: ...la batterie Initialiser le casque cette op ration r initialise le casque aux param tres d usine et supprime toutes les informations de couplage Rechercher des informations sur le probl me aupr s du s...

Страница 33: ...ne charge pas V rifiez le niveau de la batterie de la bo tier en appuyant doucement sur le bouton de la bo tier Si n cessaire chargez la bo tier avec le c ble USB fourni Fixez les deux extr mit s du c...

Страница 34: ...es couteurs ont ils Quelle est la distance maximale couverte par les couteurs La version Bluetooth est 5 0 La distance maximale doit tre inf rieure ou gale 10 m tres sans obstacles 15 Comment recharge...

Страница 35: ...tar situa es perigosas Concentre se em sua seguran a e na seguran a de outras pessoas se usar os fones de ouvido ao realizar qualquer atividade que exija sua aten o por exemplo andar de bicicleta ou c...

Страница 36: ...ones de ouvido for muito alto o tempo de uso deve ser reduzido Servi o p s venda Este produto coberto pela garantia por um per odo de manuten o gratuita de 3 anos e pol ticas de devolu o incondicional...

Страница 37: ...regado o indicador LED fica azul s lido Carregar o caso Indicadores do estojo de carregamento Carregando o estojo de carregamento modo de carregamento Modo de download Carregue os fones de ouvido com...

Страница 38: ...ernadamente Som poweron emparelhamento 2 Com o bot o liga desliga pressione e segure o lado esquerdo ou direito por 3 segundos A luz azul pisca por um segundo as luzes vermelha e azul piscam alternada...

Страница 39: ...oz Poweron emparelhamento 2 Procure na lista de dispositivos bluetooth do seu Smartphone o nome Fone de ouvido esquerdo dcu_sport_L ou Fone de ouvido direito dcu_sport Selecione para encerrar a conex...

Страница 40: ...ema no atendimento ao cliente da DCU Tecnologic www dcutec com 2 N o consigo ligar o fone de ouvido Bluetooth O n vel da bateria est baixo carregue o fone de ouvido a tempo Coloque os no estojo de car...

Страница 41: ...o Prenda ambas as extremidades do cabo USB Se o estojo de carregamento tiver sido exposto a temperaturas altas ou baixas deixe o estojo voltar temperatura ambiente e tente carreg lo novamente 8 Sem so...

Страница 42: ...er menor ou igual a 10 metros sem obst culos 15 Como carregar os fones de ouvido Quantas vezes o estojo de carregamento pode carregar os fones de ouvido Quanto tempo leva para carregar os fones de ouv...

Страница 43: ......

Страница 44: ...Good people www dcutec com C Industria 34 17005 Girona Espa a Designed in BCN Made in PRC B55166847...

Отзывы: