background image

 

ROTARY SPREADER MPR II PRO    

www.dcm-info.com          

 12

 

Maintenance DCM Rotary Spreader MPR II PRO  

   

   

 

1= WATER                                                        2= OIL                                                                      3 = GRAFHITE OIL 

1

 Never store unused material in the spreader. Return unused product to its original packaging. 

2

 Wash the spreader thoroughly after each use and dry it completely in the sun or in a heated area. Clean the impeller blade after each 

use as some fertiliser may become stuck on the impeller blade and cause uneven spreading.  

3

 Oil the 2 axle bearings regularly. Oil the impeller shaft bearing in the hopper and the hinge points of the dosing slide. 

4

 Remove the gear cover periodically, wash the gears and lightly oil all the parts. 

5

 Gear mesh should be checked on a regular basis during high use periods. Clearance between the axle gear and pinion gear should 

be minimal but not tight. If adjustment is necessary, loosen the axle collar set screw and hold the gears together. Slide the axle collar 
against the gear support and push the axle collar. Tighten the axle collar set screw and check. 

6

 Check the tire pressure regularly. If necessary, pump up the tires to a maximum of 1,5 bar (atm.).

 

 
 
 
 
 
 
 

In the event of difficulties with one of our products, please call us before returning it to the dealer. Any product that has been returned, can not be sold anymore. As a 
consequence, the energy and materials used to manufacture this product are lost. 

Parts hot line phone: +32 (0)14 257 357 

 
WARRANTY  
 

De Ceuster Meststoffen N.V. guarantees this product to be free of defects in original workmanship and materials for a period of 90 days from sale to the original user. 
If any defect develops during this period, De Ceuster Meststoffen N.V. will repair or replace this product at no charge, provided the defect is not the result of improper 
use or assembly and the product is received at the factory with transport charges prepaid. Please include the original purchase receipt. For a quicker service you 
may call us at +32 (0)14 257 357 or write us a letter describing the nature of the defect, after which we will send you replacement parts. This warranty does not cover 
labour costs. Due to the corrosive nature of most fertilisers and deicing salts, the warranty of De Ceuster Meststoffen N.V. does not cover any failure due to corrosion 
on models with steel plates or painted steel frames. Clean and dry your spreader thoroughly after each use.  
 
Please do not return this spreader to the dealer for reparation.  
 
For your personal administration.    

 

Date of purchase: ……………………………………………………. 
Name of the shop:…………………………………….…………………..

 

 

 

axle collar 
 

Содержание MPR II PRO

Страница 1: ...ROTARY SPREADER MPR II PRO V 03 2014 DE CEUSTER MESTSTOFFEN N V BANNERLAAN 79 2280 GROBBENDONK BELGIUM Tel 32 0 14 257 357 Fax 32 0 14 217 602 dcm dcm info com www dcm info com ...

Страница 2: ...ROTARY SPREADER MPR II PRO www dcm info com 2 Onderdelen verpakking Liste de pièces détachées Parts list Teileliste ...

Страница 3: ...Streuscheibe 16 15028 Tandwiel frame Support de pignon Gear support Zahnradstütze 17 14833 Strooischijf tandwiel Pignon disque d épandage Pinion gear Zahnrad Streuscheibe 18 14022 Zeef borgplaten 2 Plaques de retenue grille 2 Screen clips 2 Halteplatten Sieb 2 19 14603 1 Zeef Grille Hopper screen Sieb 20 15852 Duwboom steunbuis Links Tube de support gauche Handle brace w plug LH Stützstange links ...

Страница 4: ... die Schrauben noch nicht fest an siehe 3 2 NL Schuif de wielen met het lange naafgedeelte naar binnen op de as Steek de lange splitpen door de naaf van het aandrijfwiel en verbind hem met de as Borg nu het vrijdraaiende wiel met de korte splitpen FR Glissez les roues sur l axe avec la partie longue du moyeu orientée vers l intérieur Insérez la goupille longue dans le moyeu de la roue motrice et c...

Страница 5: ... linken und rechten Stützstangen an 4 NL Voer de staaldraad door het handgreep T stuk DRUK DE KNOP NOG NIET AAN Voer de draad door de duwboombuis en zorg ervoor dat deze ONDER de bouten loopt Schroef het T stuk met het On Off teken naar boven aan de duwboombuis Druk nu de knop aan tot deze vast klikt FR Faites passer le fil à travers la poignée en T NE PRESSEZ PAS ENCORE LE BOUTON Faites passer le...

Страница 6: ...ak door deze onder de 2 borgclips te drukken Schuif de 2 handvaten op het handgreep T stuk Controleer alle bouten en moeren FR Installez la grille dans la trémie en la faisant glisser sous les plaques de retenue Glissez les 2 poignées sur la pièce en T Vérifiez si tous les boulons et écrous sont bien serrés EN Insert the screen into the hopper by sliding it under the screen clips Install the 2 han...

Страница 7: ...r tijdens het strooien zo horizontaal mogelijk om het strooibeeld niet te veel te verstoren 7De instelschaal op pagina 15 is een globale informatie Als u meer zekerheid wilt hebben betreffende de strooidikte en strooibreedte die u wenst is het nuttig een strooitest te doen op een kleiner perceel Ook het weer bijvoorbeeld harde wind kan het strooibeeld beïnvloeden De conditie van het te strooien ma...

Страница 8: ...lieve contact op te nemen alvorens u een van onze producten aan de verdeler terugbezorgt Van zodra een product wordt terugbezorgd is het niet meer geschikt voor verkoop De energie en de materialen die in het product werden gestoken zijn dan voorgoed verloren Onderdelenlijn 32 0 14 257 357 GARANTIE De Ceuster Meststoffen N V verleent gedurende 90 dagen na datum van aankoop door de eerste gebruiker ...

Страница 9: ...louse 6Gardez l épandeur aussi horizontalement que possible lors de l épandage pour assurer une distribution égale 7 Le tableau de réglages affiché à la page 15 est une information générale Si vous voulez avoir plus de certitude au niveau de l épaisseur et la largeur d épandage il convient de faire un test sur une petite parcelle Le débit réel peut également varier en raison des conditions climati...

Страница 10: ...it rapporté ne peut plus être revendu Par conséquent les matériaux et l énergie utilisés pour le fabriquer sont perdus Ligne d assistance pour les pièces détachées 32 0 14 257 357 GARANTIE De Ceuster Meststoffen S A garantit que la fabrication d origine de ce produit et les matériaux utilisés en vue de sa fabrication ne présentent aucun défaut Cette garantie est valable 90 jours à compter de la da...

Страница 11: ...ls and lawn damage 6Hold the spreader as level as possible while spreading Tipping the spreader too far can cause uneven spreading 7The rate setting chart on page 15 is a general information If you want to have more certainty about the spread volume and width it can be useful to check the delivery rate and pattern on a small area The actual delivery rate can vary due to weather conditions such as ...

Страница 12: ...products please call us before returning it to the dealer Any product that has been returned can not be sold anymore As a consequence the energy and materials used to manufacture this product are lost Parts hot line phone 32 0 14 257 357 WARRANTY De Ceuster Meststoffen N V guarantees this product to be free of defects in original workmanship and materials for a period of 90 days from sale to the o...

Страница 13: ...Streuguts und Schaden im Rasen zu verhindern 6Halten Sie den Streuwagen beim Streuen so waagerecht wie möglich um das Streumuster nicht zu verstören 7 Die Streueinstellungen auf der Seite 15 gelten als generelle Information Wenn Sie mehr Gewissheit über die Streudicke und die Streubreite haben wollen ist es sinnvoll einen Streutest auf einer kleineren Oberfläche durchzuführen Das Wetter zum Beispi...

Страница 14: ...uns zu kontaktieren bevor Sie eines unserer Produkte an den Händler zurückgeben Wenn ein Produkt zurückgegeben wird kann es nicht mehr verkauft werden Die Energie und die Materialien die in dieses Produkt investiert wurden sind dann für immer verloren Ersatzteiltelefon 32 0 14 257 357 GARANTIE De Ceuster Meststoffen AG gewährt 90 Tage lang nach dem Datum des Ankaufs durch den Erstbenutzer eine Gar...

Страница 15: ...stoffen Engrais calcaires granulés DCM DCM granular lime fertilisers DCM Kalkdünger Feingranulat 12 4 6 2 1 14 6 8 18 8 10 Andere gekorrelde meststoffen Autres engrais granulés Other fertilisers in pellet form Sonstige pelletierte Dünger 10 2 4 3 1 5 13 4 6 16 6 8 Graszaad Semences de gazon Grass seed Grassamen 9 2 1 5 1 12 3 NL De strooibreedte van de DCM Rotary Spreader MPR II PRO is afhankelijk...

Страница 16: ... of the above conditions De Ceuster Meststoffen N V can not guarantee that a spreader adjusted according to the settings listed will spread evenly DCM Rotary Spreader MPR II PRO can also be used to spread deicing salt DT Die Streubreite vom DCM Rotary Spreader MPR II PRO hängt von der Art des Streuguts ab Die in der obigen Tabelle erwähnten Streubreiten sind jeweils Gesamtbreiten d h die Summe der...

Отзывы: