FKM40 4LB instruction Sheet
Booklet
Size: A5x16 pages Color: 4C
TM
FKM40
FVC96
FKM40-4B70
FVC96-4B70
1101510764-4LB
www.MattelShop.com
©2017 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™
désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. Tous droits réservés. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East
Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free
at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300
135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852)
3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan
Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada,
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó
01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al
consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.:
0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151,
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador:
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: [email protected]. Distribuído por : Mattel do Brasil
Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil.
Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: [email protected]. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée
des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A.,
Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected]. Tel: 902203010. http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal
Lda., Edifício Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -
[email protected]. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
JUSTICE LEAGUE and all related characters and elements © & ™ DC Comics
and Warner Bros. Entertainment Inc.
JUSTICE LEAGUE et tous les personnages et éléments qui y sont associés
sont des
MC
et © de DC Comics et Warner Bros. Entertainment Inc.
(s17)
15
www.jointheleague.com
Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Guarda estas instrucciones
para futura referencia, ya que contienen información de importancia de este producto. • Conserver ce mode d’emploi
pour s’y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes. • Guarde estas instruções para
futuras referências, pois contêm informações importantes.
IMPORTANT: Please read all instructions before operating your vehicle. • IMPORTANTE: Lee todas las instrucciones
antes de usar el vehículo. • IMPORTANT : Lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le véhicule. •
IMPORTANTE: Leia as intruções antes de operar o veículo.
2.4GHz
CAUTION • PRECAUCIÓN • MISE EN GARDE • ATENÇÃO:
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI • INSTRUÇÕES
Surfaces may become hot and cause burns if electronics get wet. To prevent entanglement, keep all hair away from the wheels. • Las superficies se
pueden calentar y causar quemaduras si las piezas electrónicas se mojan. Para evitar lesiones, mantén el cabello alejado de las ruedas. • Les
surfaces peuvent devenir chaudes et causer des brûlures si les composants électroniques sont mouillés. Pour prévenir tout risque
d'enchevêtrement, tenir les cheveux éloignés des roues. • As superfícies podem esquentar e gerar fogo se os aparelhos eletrônicos ficarem
molhados. Para evitar emaranhamento, mantenha os cabelos longe das rodas.
Colors and decorations may vary. • Los colores y decoración pueden variar de los mostrados.
Les couleurs et les motifs peuvent varier. • As cores e as decorações podem variar.
14+
CAUTION:
PRECAUCIÓN:
MISE EN GARDE :
ATENÇÃO:
To maintain the compliance with the RF exposure guideline, place the unit at least 20 cm from
nearby persons.
Para cumplir con las normas de exposición a radiofrecuencia, colocar la unidad a por lo menos
20 cm de toda persona.
Pour garantir la conformité à la directive d’exposition aux fréquences radio, garder une distance
d’au moins 20 cm entre l’appareil et les personnes à proximité.
Para manter a conformidade com as normas de segurança, coloque a unidade a no mínimo
20 cm das pessoas ao redor.