background image

11

4.7 

HÆVEDE ARBEJDSPLATFORME:

 Brug af Nano-Lok SRL på hævede arbejdsplatforme er tilladt, såfremt følgende 

kriterier overholdes:

1.  Nano-Lok SRL’er vil generelt ikke forhindre brugere i at falde ud fra /ned af hævede arbejdsplatforme eller høje 

arbejdsflader. For at sikre brugere mod fald fra hævede arbejdsplatforme, skal der anvendes tilstrækkeligt korte taljereb.

2.  Hævede arbejdsplatforme skal have rækværk eller porte på alle tilgængelige kanter langs deres perimeter, 

medmindre forankringer til Nano-Lok SRL’er er placeret oven over. Kanterne på det øverste gelænder på alle rækværk 

og låger, som brugeren kan falde over, skal have en radius på mindst 0,3 cm.

3.  Der skal altid anvendes forankringer med passende styrke og kompatibilitet til at sikre Nano-Lok SRL’er (se afsnit 2).
4.  Der kan være fare for svingfald, især når der arbejdes nær hjørner eller væk fra forankringspunkter. Ekstra 

faldafstand er nødvendigt, når der er risiko for svingfald (se figur 4).

5.  Skarpe kanter som Nano-Lok SRL’ens livline kan komme i kontakt med under et fald, skal elimineres eller tildækkes. 

Alle kanter som SRL-livlinen kan komme i kontakt med under et fald, skal være glatte med en kantradius på 0,3 cm 

eller større. Potentielle klempunkter mellem tilstødende overflader, hvor livlinen kan blive fanget under et fald, skal 

fjernes.

4.8 

HORISONTALE SYSTEMER:

 Ved anvendelser hvor Nano-Lok SRL’en anvendes sammen med et horisontalt system 

(dvs. horisontal livline og horisontale I-bjælker og trolley), skal SRL’en og det horisontale systems komponenter være 

kompatible. Horisontale systemer skal være konstrueret og installeret under opsyn af en kvalificeret tekniker. Se 

vejledningen fra producenten af det horisontale system for detaljer.

5.0 INSPEKTION

5.1 

i-Safe™ RFID-MÆRKAT:

 Nano-Lok SRL’en inkluderer et i-Safe™ Radio trådløst identifikationsmærkat (RFID) (figur 14). 

RFID-mærkatet kan bruges sammen med det håndholdte i-Safe aflæsningsapparat til at gøre inspektion og lagerstyring 

nemmere og til at levere relevant dokumentation for faldsikringsudstyret. Hvis du er førstegangsbruger, så kontakt en 

Capital Safety kundeservicerepræsentant (se bagomslaget), eller hvis du allerede er registreret, gå til 

isafe.capitalsafety.

com

. Følg de anvisninger som fulgte med din i-Safe håndholdte aflæser eller software for at overføre dine data til din 

database.

5.2 INSPEKTIONSHYPPIGHED:

 Nano-Lok SRL’en skal inspiceres med de intervaller, som er angivet i “

afsnit 2.5 - 

Inspektionshyppighed”

. Inspektionsprocedurerne er beskrevet i 

“Inspektions- og vedligeholdelsesloggen”

 (tabel 1).

5.3 

USIKRE ELLER DEFEKTE TILSTANDE:

 Hvis inspektion afslører usikre eller defekte tilstande, skal Nano-Lok SRL’en 

omgående tages ud af brug og bortskaffes (se 

“afsnit 5.5 - Bortskaffelse”

).

5.4 

PRODUKTETS LEVETID:

 Den driftsmæssige levetid for Nano-Lok SRL’er bestemmes af arbejdsbetingelser og 

vedligeholdelse. Så længe SLR’en godkendes ved inspektionen, må den fortsat bruges.

5.5 BORTSKAFFELSE:

 Bortskaf Nano-Lok SRL’en hvis den har været udsat for faldpåvirkning, eller hvis der ved eftersyn 

konstateres usikre eller defekte tilstande. Før SRL’en bortskaffes, skal belastningsindikatoren skæres af taljerebet, eller 

SRL’en skal ødelægges på anden måde for at forhindre muligheden for at den utilsigtet genbruges.

6.0  VEDLIGEHOLDELSE, SERVICE OG OPBEVARING

6.1 RENGØRING:

 Rengøringsprocedurerne for Nano-Lok SRL er de følgende:

• 

Rengør regelmæssigt SRL’en udvendigt med vand og en mild sæbeopløsning. Placer SRL’en så overskydende vand 

kan løbe ud. Rengør mærkaterne efter behov.

• 

Rengør livlinen med vand og en mild sæbeopløsning. Skyl og lufttør grundigt. Undlad hurtig tørring med varme. 

Livlinen skal være tør, før du lader den rulle op i huset. Overdreven ophobning af snavs, maling osv. kan forhindre 

livlinen i at trække sig helt tilbage i huset, hvilket kan udgøre en potentiel risiko ved frit fald. 

VIGTIGT:

 Hvis livlinen kommer i kontakt med syrer eller andre ætsende kemikalier, skal SRL’en tages ud af service 

og vaskes med vand og en mild sæbeopløsning. Efterse SRL’en i henhold til tabel 1, før den igen tages i brug.

6.2 SERVICE:

 Nano-Lok SRL’er kan ikke repareres. Hvis SRL’en har været udsat for faldpåvirkning, eller hvis en inspektion 

afslører usikre eller defekte tilstande, skal SRL’en omgående tages ud af brug og bortskaffes (se 

“afsnit 5.5 - Bortskaffelse”

).

6.3 OPBEVARING:

 Opbevar Nano-Lok SRL’er på et køligt, tørt og rent sted, væk fra direkte sollys. Undgå steder, hvor der 

kan være kemikaliedampe. Efterse altid SRL’en grundigt efter længere opbevaring.

7.0 SPECIFIKATIONER

7.1 YDEEVNE:

 Din Nano-Lok SRL er blevet testet og certificeret i henhold til kravene til ydeevne i de standarder, som er 

angivet på forsiden af denne brugsanvisning. Se 

“afsnit 2.0 - Begrænsninger og krav”

 for ydeevnespecifikationer.

7.2 STØRRELSE:

 Tabel 2 viser Nano-Lok SRL-størrelser. Den gennemsnitlige arbejdslængde for Nano-Lok SRL Extended Length 

varierer lidt afhængigt af længden af de forskellige mulige endekonnektorer. Værdierne for oprullet og udstrakt længde i tabel 

2 er tilnærmelser baseret på den samlede længde af den fuldt oprullede/udstrakte SRL og de anvendte endekonnektorer.

7.3 MÆRKNING:

 Figur 16 bag på denne brugsanvisning viser Nano-Lok SRL-mærkaterne. 

7.4 MATERIALER:

 Materialespecifikationerne for Nano-Lok SRL’en er som følger:

Содержание ANO-LOK 3101643

Страница 1: ...ty Control No 0086 BSI Product Services Kitemark Court Davy Avenue Knowlhill Milton Keynes MK5 8PP UK INSTRUCTION MANUAL 1 H I K L 2 A E M N 3101614 1 1 3101615 1 1 3101616 1 1 3101617 1 1 3101619 1 1 3101620 1 1 3101643 1 1 3101644 1 1 3101636 1 2 3101637 1 2 The Ultimate in Fall Protection FORM NO 5903742 REV A Self Retracting LifelineS Model Numbers See Figure 1 ...

Страница 2: ...2 2 B A D E F G H EXTENDED LENGTH 3 4 X X ...

Страница 3: ...3 5 A B C 6 A B C D E F G 7 8 1 B A B A Delta III ExoFit NEX 2 C C D 3 E A C 4 F D D ...

Страница 4: ...4 9 1 A B B A Delta III ExoFit NEX 2 D D C E 3 F H G 4 A F 5 G E I F E 6 C D D K K D D A J C ...

Страница 5: ...5 10 E A D G D B F C F 11 12 13 A B 14 ...

Страница 6: ...6 15 Step 1 A B Step 2 C D D Step 3 F G E Step 4 A E Step 5 F E Step 6 ...

Страница 7: ...kaber osv der ikke overstiger 141 kg Der må aldrig kobles mere end én person til en enkelt selvoprullende livline til faldsikringsformål 2 2 STANDSNINGSKRAFT OG STANDSNINGSAFSTAND SRL er dokumenteret i denne brugsanvisning overholder de følgende værdier for standsningskraft og standsningsafstand Gennemsnitlig standsekraft 4 0 kN Maksimal standsekraft 6 0 kN Maksimal standseafstand 0 6 m 2 3 FORANK...

Страница 8: ...Undgå at arbejde hvor livlinen kan komme i kontakt med eller skrabe mod skarpe kanter Hvor kontakt med en skarp kant ikke kan undgås skal kanten dækkes med et beskyttende materiale 2 13 KROPSSTØTTE Der skal anvendes en helkropsele med den selvoprullende livline Selens samlingspunkt skal være over brugerens tyngdepunkt Det er ikke tilladt at anvende et kropsbælte sammen med den selvoprullende livli...

Страница 9: ...til den låser på plads i den modsatte ende af selesammenkoblingen ADVARSEL Det røde bånd på knapenden af selesammenkoblingens låsestift vil være synligt hvis selesammenkoblingen ikke er låst For at undgå utilsigtet udløsning af tilslutningen skal du altid sikre at selesammenkoblingen er låst før du bruger selen og den tilsluttede Nano Lok SRL Udeladelse heraf kan medføre alvorlig personskade eller...

Страница 10: ...g skal SRL en efterses som beskrevet i afsnit 5 0 Figur 10 viser systemsammenkoblinger for typiske Nano Lok SRL anvendelser Tilslut Nano Lok SRL til et egnet ankerpunkt eller montér SRL en bag på en helkropsele som beskrevet i vejledningen i afsnit 3 På SRL er tilsluttet til forankring forbindes krog D eller karabinhagen på belastningsindikatoren til D ringen på ryggen A af helkropselen På selemon...

Страница 11: ...oggen tabel 1 5 3 USIKRE ELLER DEFEKTE TILSTANDE Hvis inspektion afslører usikre eller defekte tilstande skal Nano Lok SRL en omgående tages ud af brug og bortskaffes se afsnit 5 5 Bortskaffelse 5 4 PRODUKTETS LEVETID Den driftsmæssige levetid for Nano Lok SRL er bestemmes af arbejdsbetingelser og vedligeholdelse Så længe SLR en godkendes ved inspektionen må den fortsat bruges 5 5 BORTSKAFFELSE Bo...

Страница 12: ...de Efterse for kraftig tilsmudsning ansamlinger af maling og rustpletter Efterse for kemikalie eller varmeskader i form af brune misfarvede eller skrøbelige områder Efterse livlinen for skade fra ultraviolet lys i form af misfarvning og tilstedeværelse af splinter og fliser på livlinens overflade Belastningsindikator Diagram 3 Efterse belastningsindikatoren for at bestemme om den er blevet aktiver...

Страница 13: ...2 1 560 9 1 2 8 3101637 I M 22 2 563 9 1 2 8 1 2 Konnektor Type Materiale Ledåbning A Snapkrog Stål 19 mm E Karabinhage Aluminium 19 mm H Enkelt SRL sammenkobling Stål 17 mm I Dobbelt SRL sammenkobling Stål med nylonindsats 19 mm K Karabinhage Stål 30 mm L Karabinhage Aluminium 19 mm M Sikkerhedskrog Aluminium 57 mm N Karabinhage Aluminium 52 mm Kabinet Nylon UV resistent Motorfjeder Rustfrit stål...

Страница 14: ...Control 8 Do Not Repair 9 Inspect More Frequently Under Extreme Weather Conditions 10 Do Not Load Over an Edge 11 Do Not Remove Label Identification des images des étiquettes 1 Inspecter le mousqueton et l indicateur d impact 2 Inspecter l action de verrouillage de la SRL 3 Connexion correcte de la SRL au harnais 4 Arête vive non certifiée Peut être raccordée à un point d ancrage au dessus au dess...

Страница 15: ...heren tieferen oder in der Höhe des Rücken D Rings liegenden Verankerungspunkt geeignet maximal 141 kg 5 Temperaturbereich für die Anwendung 40 C bis 60 C 6 Maximale Kapazität 141 kg 7 Lassen Sie das Sicherungsseil stets kontrolliert in das HSG zurückrollen 8 Nicht reparieren 9 Bei extremen Witterungsbedingungen häufiger überprüfen 10 Nicht über eine Kante belasten 11 Nicht das Etikett entfernen I...

Страница 16: ... på ett kontrollerat sätt 8 Reparera inte 9 Inspektera oftare under extrema väderförhållanden 10 Belasta inte över en kant 11 Ta inte bort etikett Merkintöjen kuvatunnisteet 1 Tarkasta karabiinihaka ja iskuvoiman osoitin 2 Tarkasta turvaköyden lukitustoiminta 3 Oikea tapa liittää turvaköysi valjaisiin 4 Ei teräviä reunoja koskevaa sertifiointia Voidaan kytkeä yläpuoliseen alapuoliseen ja samalla t...

Страница 17: ... lõikekindlus Lubatud ühendamine nii üleval kui ka allpool seljaosa D rõngast samuti samal kõrgusel seljaosa D rõngaga maksimaalselt 141 kg 5 Kasutamistemperatuuri vahemik 40 C kuni 60 C 6 Suurim lubatud koormus 141 kg 7 Suunata julgestusköis alati SRL i tagasi 8 Mitte remontida 9 Töötamisel rasketes töötingimustes on vajalik sagedasem ülevaatus 10 Üle serva mitte laadida 11 Silti mitte eemaldada ...

Страница 18: ...L 8 Ne popravljajte 9 Preverjajte pogosteje v skrajnih vremenskih pogojih 10 Ne obremenjujte na robu 11 Ne odstranite te nalepke Identificatie van de afbeelding op het label 1 Inspecteer de musketonhaak en de inslagindicator 2 Inspecteer de vergrendelwerking van de SRL 3 De juiste manier om de SRL aan het harnas te bevestigen 4 Niet gecertificeerd voor scherpe randen Kan worden verbonden aan een a...

Страница 19: ......

Страница 20: ...rrecta alteração ou modificação ou por defeitos do produto que resultem de um incumprimento de instalação manutenção ou utilização do produto de acordo com as instruções do fabricante ESTA GARANTIA É A ÚNICA GARANTIA APLICÁVEL AOS NOSSOS PRODUTOS E EXISTE EM DETRIMENTO DE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS E RESPONSABILIDADES EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS ES Begränsad livstidsgaranti Garanti för slutanvändare CA...

Страница 21: ...GE GARANTIE Garantie voor eindgebruiker CAPITAL SAFETY garandeert de oorspronkelijke eindgebruiker eindgebruiker dat zijn producten bij normaal gebruik en service vrij zijn van defecten in materialen en vakmanschap Deze garantie strekt zich uit tot de levensduur van het product vanaf de datum waarop het product in nieuwstaat en in ongebruikte toestand door de eindgebruiker wordt aangeschaft bij ee...

Страница 22: ......

Страница 23: ...DATO INSPICERET INSPEKTIONSPUNKTER NOTERET AFHJÆLPNING VEDLIGEHOLDELSE UDFØRT Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af ...

Страница 24: ...e Middle East Africa Le Broc Center Z I 1ère Avenue 5600 M B P 15 06511 Carros Le Broc Cedex France Phone 33 4 97 10 00 10 Fax 33 4 93 08 79 70 information capitalsafety com CSG Australia New Zealand 95 Derby Street Silverwater Sydney NSW 2128 AUSTRALIA Phone 61 2 8753 7600 Toll Free 1 800 245 002 AUS Toll Free 0800 212 505 NZ Fax 61 2 8753 7603 sales capitalsafety com au CSG Asia Singapore 16S En...

Отзывы: