background image

71287-R05  

  © Performance Health International Ltd. 2023

3

Schwerwiegende Vorfälle, die bei der Verwendung dieses Produkts auftreten, sollten unverzüglich an

Performance Health und die zuständigeBehörde vor Ort gemeldet werden

DE

Rollatoren mit Unterarmstützen  

200RC / 09 132 5372

Maximal

Benutzergewicht

160

 

kg

25

 

st

Verwendungszweck

Gehhilfen wurden für Personen mit Gleichgewichtsstörungen und/oder schwachen Beinen entwickelt.  
Ein Rollator oder Laufgestell kann im Vergleich zu einem Gehstock einen größeren Anteil des Gewichts 
des Benutzers über die Arme übertragen. Diese Gewichtsumverteilung von den Beinen auf die Arme 
kann dazu beitragen, Beinschmerzen zu lindern und die Mobilität zu unterstützen.
Der Days Rollator 200RC mit Unterarmstützen ist aus eloxiertem Aluminiumrohr gefertigt und mit 
Unterarmauflagemulden und Kunststoff-Handgriffen ausgestattet. Es hat zwei vordere Lenkrollen 
(5cm (2 Zoll)) und zwei hintere Gummiaufsätze. Der Winkel der Handgriffe kann eingestellt werden, ein 
Inbusschlüssel für die Fixierung der Griffrohre nach der Einstellung wird mitgeliefert.

Höhenverstellung

Zur Einstellung der Gestellhöhe beide Knöpfe eindrücken (Abb. 1). Das Bein eindrücken und leicht 
drehen. Das Bein in die gewünschte Stellung drehen und anschließend neu positionieren um 
sicherzustellen, das die Knöpfe aus den Löchern herausragen.
Wiederholen Sie die Höheneinstellung für alleiBeine des Gestells und stellen Sie sicher, dass sie sich 
auf gleicher Höhe befinden. Bei richtiger Rahmenhöhe sollte der Benutzer eine aufrechte Körperhaltung 
einnehmen und die Unterarme mit leicht gebeugtem Ellbogen abstützen können.

Verwendung

Gehen

Stellen Sie den Rahmen einen Schritt voraus auf den Boden und gehen Sie mit dem betroffenen Bein 
zuerst darauf zu, gefolgt von dem anderen Bein, das dann durchtreten sollte. Achten Sie darauf, dass 
Sie nicht zu weit in das Gestell hinein treten. Das Gestell, sobald es stabil ist, ein kurzes Stück nach vorn 
anheben oder schieben (bei Gestellen mit Rädern) und den Vorgang wiederholen.

Aufstehen von und Hinsetzen auf Stühlen

Um sich hinzusetzen, drehen Sie das Gestell vor dem Stuhl um und ertasten Sie ihn mit den Beinen 
hinter sich, legen Sie die Hände vorsichtig auf die Armlehnen, beugen Sie sich leicht nach vorn und 
setzen Sie sich behutsam hin.
Um aufzustehen, stellen Sie das Gestell vor den Stuhl und stehen Sie auf, indem Sie sich auf den 
Armlehnen des Stuhls abstützen und das Gestell mit der Hand greifen, wenn Sie ganz aufgestanden sind.

Pflege und Reinigung

Die Days Rollatoren sind auf minimale Wartung ausgelegt. Aus eloxiertem Aluminiumrohr gefertigt, 
müssen sie gelegentlich nur mit einem weichen Tuch abgewischt werden. Keine scheuernden 
Reinigungsmittel verwenden.
Falls Desinfektion erforderlich ist, das Gestell wie oben genannt reinigen und mit einem Chlor-
Desinfektionsmittel 1000 ppm (wie Haztabs/Precept) abwischen, spülen und trocknen lassen. 
Dekontaminierung durch Tauchverfahren wird nicht empfohlen.

Vorsichtshinweise

•  Stellen Sie sicher, dass das Produkt für den 

vorgesehenen Benutzer geeignet ist

•  Nicht bei Minustemperaturen aufbewahren
•  Das maximale Benutzergewicht nicht überschreiten
•  Regelmäßig auf lose Griffe, verbogene 

Gestellelemente sowie verlängerte oder 
beanspruchte Einstelllöcher überprüfen.

•  Auf gespaltene, abgenutzte oder lockere 

Spannhülsen oder Räder prüfen.

•  Keine Gestelle mit Beschädigungen verwenden.
•  Entfernen oder vermeiden Sie Hindernisse, wie 

lose Teppiche.

•  Vermeiden Sie nasse Böden, Gefahren im Freien 

wie nasses Laub und Eis.

•  Tragen Sie flache, stützende Schuhe.

Abb. 1

Spezifikationen

Maximalgewicht des Benutzers: 160kg (25 Stone)  
Höhenverstellbar: 96 - 109cm (38-43 Zoll)  
Gesamtbreite: 74cm (29 Zoll)

Garantieinformationen

Für die Days Rollatoren mit Unterarmstützen 
wird eine Garantie auf Verarbeitungs- und 
Materialfehler für ein Jahr ab dem Kaufdatum 
gewährt. Sollte ein Fehler auftreten, kontaktieren 
Sie bitte Ihren Lieferanten/Händler.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf die durch die 
Störungsbeseitigung entstehenden Folgekosten, 
insbesondere Fracht- und Transportkosten, 
Verdienstausfall, Spesen etc.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung 
für Schäden oder Verletzungen, die durch 
Missbrauch oder Nichtbeachtung der oben 
aufgeführten Anweisungen verursacht werden.

Содержание 200RC

Страница 1: ...en get up by pushing on the arms of the chair transferring hand to frame when fully standing Care Cleaning The Days Walking Frames are designed for minimum maintenance Manufactured from anodised alumi...

Страница 2: ...oir tournez le cadre du d ambulateur devant la chaise et sentez le derri re vous avec vos jambes puis posez doucement les mains sur les accoudoirs de la chaise penchez vous l g rement vers l avant et...

Страница 3: ...ufstehen von und Hinsetzen auf St hlen Um sich hinzusetzen drehen Sie das Gestell vor dem Stuhl um und ertasten Sie ihn mit den Beinen hinter sich legen Sie die H nde vorsichtig auf die Armlehnen beug...

Страница 4: ...oceso Sentarse en una silla y levantarse Para sentarse en una silla usando el armaz n gire frente a la silla y sienta la silla detr s de usted con las piernas A continuaci n coloque las manos suavemen...

Страница 5: ...rocesso Alzarsi e sedersi sulle sedie Per sedersi girarsi con il telaio davanti alla sedia e percepirla dietro di s con le gambe quindi appoggiare delicatamente le mani sui braccioli della sedia piega...

Страница 6: ...e proces Zitten in en opstaan uit stoel Om te zitten gaat u met het frame voor u tegen de stoel staan zodat u de rand van de stil in uw benen voelt Plaats vervolgens uw handen op de stoelleuning buig...

Страница 7: ...io com o andarilho frente da cadeira e sinta a atr s de si com as pernas Depois coloque as m os com cuidado nos bra os da cadeira incline se ligeiramente para a frente e sente se devagar Para se levan...

Страница 8: ...Health International Ltd 2023 8 Performance Health EL 200RC 09 132 5372 160 kg 25 st Days Forearm Walker 200RC 5 cm 2 Allen 1 Days Walking Frames 1 000 haz tabs precept 1 160 kg 96 109 cm 38 43 74 cm...

Страница 9: ...en stol Hvis du vil s tte dig ned skal du vende dig om s stolen er bag dine ben Plac r derefter forsigtigt dine h nder p armst tterne b j dig let forover og s t dig forsigtigt ned N r du vil rejse dig...

Страница 10: ...matka eteenp in ja toista prosessi Tuolilta nouseminen ja istuminen alas K nny telineen avulla ymp ri tuolin eteen ja tunnustele onko tuoli takanasi jalkojesi avulla Aseta sitten k det varovasti tuol...

Страница 11: ...pp fr n och s tta sig ner p stol S tt dig ner med ramen omv nd framf r stolen och k nn den bakom dig med benen placera sedan h nderna f rsiktigt p stolsarmarna b j dig n got fram t och s tt dig f rsik...

Страница 12: ...og ned p stoler For sette deg ned snur du deg foran stolen med rammen f l den bak bena dine legg hendene forsiktig p stolarmene b y deg litt fremover og sett deg forsiktig ned For reise deg opp plasse...

Страница 13: ...ogami pribli ajte sede u dokler ga ne za utite nato pa roke previdno polo ite na naslon za roke se rahlo nagnite naprej in previdno usedite e elite vstati postavite sprehajalnik pred sede se odrinite...

Страница 14: ...ais k d ir kojomis pajuskite j sau u nugaros tada atsargiai u d kite rankas ant k d s poranki iek tiek pasilenkite priek ir palengva atsis skite Nor dami atsistoti pastatykite r m prie ais k d o tada...

Страница 15: ...go za sob nogami a nast pnie delikatnie po o y d onie na pod okietnikach w zka pochyli si lekko do przodu i delikatnie usi Aby wsta ustawi chodzik przed w zkiem a nast pnie wsta podpieraj c si o pod...

Страница 16: ...ties un ar k j m p rbaudiet kr sla novietojumu aiz muguras tad uzman gi nolieciet rokas uz kr sla roku balstiem nedaudz noliecieties uz priek u un viegli aps dieties Lai pieceltos novietojiet r mi kr...

Страница 17: ...t usmine ja toolile istumine Toolile istumiseks raamiga p rake end tooli ees mber ning tunnetage enda taga olevat tooli jalgadega seej rel asetage k ed ettevaatlikult tooli k etugedele kallutage end...

Страница 18: ...o za nohami Pot opatrn polo te ruce na podru ky idle m rn se p edklo te se a pomalu usedn te P i vst v n chod tko um st te p ed idli zap ete se rukama o podru ky idle a zvedn te se Po pln m vzp men p...

Страница 19: ...tates By Performance Health Supply LLC W68 N158 Evergreen Blvd Cedarburg WI 53012 USA 1800 323 5547 www performancehealth com Distributed in Australia By Ausmedic Australia Trading as Performance Heal...

Отзывы: