background image

19

IT

Accendere l’erogatore di sapone con il 
pulsante di accensione/spegnimento in alto.
Ora l’erogatore di sapone è pronto all’uso.
Per prendere il sapone, è suffi  ciente mettere 
le mani sotto l’ugello dell’erogatore di 
sapone e attendere l’uscita della schiuma.

Pulizia

Quando il sapore è esaurito, pulire l’erogatore 
di sapone riempiendo d’acqua il contenitore 
e facendolo uscire dall’ugello. Ripetere fi no a 
quando l’erogatore non è pulito. 

Importante!

Non capovolgere l’erogatore di sapone se 
contiene la soluzione saponata, in quanto ne 
causerebbe la fuoriuscita.
Svuotare l’erogatore di sapone attivando 
l’erogatore di sapone fi no a svuotare il 
contenitore.
L’erogatore di sapone deve essere usato a 
temperature comprese fra 3 e 40 °C.
Non immergere nell’acqua la sezione 
superiore dell’erogatore di sapone.

Sostituzione delle batterie

Controllare che non vi sia più soluzione 
saponata nel contenitore e spegnere 
l’erogatore con il pulsante di accensione/
spegnimento.
Aprire il coperchio del vano batterie e 
togliere le batterie vecchie. Inserire delle 
batterie nuove nel vano batterie seguendo le 
indicazioni. 
Rimontare il coperchio del vano batterie, 
riempire di sapone il contenitore e accendere 
l’erogatore di sapone.
Smaltire le batterie nel rispetto 
dell’ambiente. Non devono essere smaltite 
nei rifi uti domestici.

Centro assistenza

Nota: indicare il numero di modello del 
prodotto in ogni richiesta di assistenza. 

Il numero di modello è riportato sulla 
copertina di questo manuale e sulla 
targhetta del prodotto.
Per:
•  Reclami
•  Pezzi di ricambio
•  Resi
•  Questioni relative alla garanzia
•  www.schou.com

Informazioni ambientali

Le apparecchiature elettriche ed 
elettroniche (AEE) contengono 
materiali, componenti e sostanze 
che possono essere pericolosi e 
dannosi per la salute umana e 

l’ambiente, se i rifi uti di apparecchiature 
elettriche ed elettroniche (RAEE) non 
vengono smaltiti correttamente. I prodotti 
contrassegnati con il simbolo del bidone 
sbarrato sono apparecchiature elettriche ed 
elettroniche. Il bidone sbarrato indica che le 
apparecchiature elettriche ed elettroniche 
non devono essere smaltite insieme ai rifi uti 
domestici non diff erenziati, ma devono 
essere raccolti separatamente.

Fabbricato in P.R.C.

Produttore:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding

Tutti i diritti riservati. I contenuti di questo manuale 
non possono essere riprodotti in parte o per intero, 
elettronicamente o meccanicamente (ad es. mediante 
fotocopie o scansioni), tradotti o archiviati in sistemi 
di memorizzazione e recupero di informazioni senza il 
consenso scritto di Schou Company A/S.

Содержание 73439

Страница 1: ...uksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL FR N...

Страница 2: ...h jere sp nding end ekstra lav sp nding Brug Pak forsigtigt s bedispenseren ud bn batterid kslet p s bedispenserens underside ved at dreje det mod uret og s t 4 stk 1 5 V AA batterier i Vend batterier...

Страница 3: ...delnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse Modelnummeret fremg r af forsiden p denne brugsanvisning og af produktets typeskilt N r det g lder Reklamationer Reservedele Returvarer G...

Страница 4: ...enning enn ekstra lav spenning Bruk Pakk forsiktig ut s pedispenseren pne batteridekselet p s pedispenserens underside ved dreie det mot urviseren og sett i 4 stk 1 5 V AA batterier Legg batteriene so...

Страница 5: ...produktet skal modellnummeret alltid oppgis Modellnummeret st r p fremsiden av denne bruksanvisningen og p produktets typeskilt N r det gjelder Reklamasjoner Reservedeler Returvarer Garantivarer www...

Страница 6: ...re sp nning n extra l g sp nning Anv ndning Packa f rsiktigt upp tv lpumpen ppna batteriluckan p tv lpumpens undersida genom att vrida den motsols och s tt i 4 st 1 5 V AA batterier L gg i batterierna...

Страница 7: ...umret nns p framsidan i denna bruksanvisning och p produktens m rkpl t N r det g ller Reklamationer Reservdelar Returvaror Garantivaror www schou com Milj information Elektriska och elektroniska produ...

Страница 8: ...ua annostelija varovasti pakkauksestaan Avaa saippua annostelijan alapuolella oleva paristokansi k nt m ll sit vastap iv n ja aseta siihen nelj 1 5 V AA paristoa lokerossa olevien merkint jen mukaises...

Страница 9: ...Toimita k ytetyt paristot ker yspisteeseen Niit ei saa h vitt kotitalousj tteen mukana Huoltokeskus Huomaa Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa Mallinumeron voi tarkist...

Страница 10: ...ry cover on the base of the soap dispenser by turning it anticlockwise and insert 4 x 1 5 V AA batteries Insert the batteries in the battery compartment as indicated Replace the batter cover so that t...

Страница 11: ...household waste Service centre Note Please quote the product model number in connection with all inquiries The model number is shown on the front of this manual and on the product rating plate For Com...

Страница 12: ...besonders niedrige Spannung erzeugt Gebrauch Packen Sie den Seifenspender vorsichtig aus nen Sie die Batteriefachabdeckung an der Unterseite des Seifenspenders indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn d...

Страница 13: ...n Seifenspender ein Entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht Die Batterien d rfen nicht mit dem Haushaltsm ll entsorgt werden Servicecenter Hinweis Bei Anfragen stets die Modellnummer des Produkts an...

Страница 14: ...cie Spos b u ytkowania Ostro nie rozpakowa dozownik myd a Otworzy pokryw komory baterii w podstawie dozownika myd a obracaj c j w lewo i w o y cztery baterie 1 5 V AA W o y baterie do komory zgodnie...

Страница 15: ...nale na ok adce niniejszej instrukcji obs ugi i tabliczce znamionowej Prosimy o kontakt z punktem serwisowym w sprawach reklamacje cz ci zamienne zwroty gwarancje www schou com Informacje dotycz ce ro...

Страница 16: ...e el dispensador de jab n Abra la cubierta del compartimiento para pilas de la base del dispensador de jab n gir ndola en el sentido opuesto a las agujas del reloj e introduzca 4 pilas AA de 1 5 V Int...

Страница 17: ...en ser eliminadas con la basura dom stica Centro de servicio Nota Por favor cite el n mero de modelo del producto relacionado con todas las preguntas El n mero de modelo se muestra en la parte frontal...

Страница 18: ...rogatore di sapone dall imballaggio con cautela Aprire il coperchio del vano batterie nella base dell erogatore di sapone ruotandolo in senso antiorario e inserire 4 batterie AAA da 1 5 V Inserire le...

Страница 19: ...ndere l erogatore di sapone Smaltire le batterie nel rispetto dell ambiente Non devono essere smaltite nei ri uti domestici Centro assistenza Nota indicare il numero di modello del prodotto in ogni ri...

Страница 20: ...s van de zeepdispenser door deze linksom te draaien en plaats 4 x 1 5 V AA batterijen Plaats de batterijen in het batterijcompartiment zoals weergegeven Plaats de batterijklep zo terug dat de pijlen m...

Страница 21: ...afval Service centre Let op Vermeld bij alle vragen het productmodelnummer Het modelnummer staat op de voorkant van deze handleiding en op het producttypeplaatje Voor Klachten Reserveonderdelen Retou...

Страница 22: ...ne tension tr s basse Utilisation D ballez avec pr caution le distributeur de savon Ouvrez le couvercle du compartiment piles dans le pied du distributeur de savon en le tournant dans le sens inverse...

Страница 23: ...ez l appareil liminez les piles de mani re respectueuse de l environnement Elles ne doivent pas tre jet es avec les ordures m nag res Centre de service Remarque veuillez toujours mentionner le num ro...

Отзывы: