background image

24

Componentes principales

1.  Gancho para masa
2.  Batidor
3.  Orifi cios de ventilación 
4.  Botón de liberación
5.  Selector de velocidad
a.  Símbolo
b.  Un par de «orejas»
b.  Dos pares de «orejas»

Uso

Enchufe el dispositivo.
Introduzca los batidores (2) o ganchos para 
masa (1) en los orifi cios del motor y gírelos 
hasta que queden fi jos en su sitio. 
Tenga en cuenta que el batidor que lleva 
una anilla alrededor del eje, y el gancho para 
masa con dos pares de «orejas» (c) deben 
estar en la toma derecha del motor, mirando 
la batidora de mano desde delante.
Coloque los batidores o ganchos para masa 
totalmente en el interior del cuenco que 
contenga la comida. 
Sujete la batidora de mano por el mango,
y póngala en marcha empujando el selector 
de velocidad (5) a la posición 1-5. Cuanto más 
alto sea el número, más rápido funcionará la 
batidora.
No bloquee los orifi cios de ventilación (3) de 
la batidora de mano con la mano.
Apague la batidora empujando el selector 
de velocidad (5) a la posición 0. No saque los 
batidores ni los ganchos de masa del cuenco 
hasta que estén completamente inmóviles.
Pulse el botón de desbloqueo (4) para soltar 
los batidores o ganchos de masa y sacarlos 
de los orifi cios del motor.

Limpieza y mantenimiento

Retire los batidores o ganchos para masa y 
lávelos en agua con jabón inmediatamente 
después de utilizarlos.
Seque las piezas cuidadosamente antes de 
guardarlas.
Limpie la sección del motor con un paño 
bien escurrido. No la exponga al agua, al 
vapor o a salpicaduras.
No utilice detergentes fuertes o abrasivos, ya 
que estos pueden dañar la superfi cie de la 
batidora de mano.

Содержание 72859

Страница 1: ...ruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL FR NL IT Brugsanvisning Model 72859 ...

Страница 2: ...en til fødevarer som er over 40 C varme Fyld ikke skålen så meget at indholdet kan løbe over når du bruger håndmixeren Lad ikke håndmixeren køre i mere end maks 5 minutter ad gangen Herefter skal den køle helt af inden den bruges igen Piskerisene og dejkrogene må kun bruges parvist Brug ikke uoriginalt tilbehør eller reservedele Forsøg ikke at piske eller bearbejde hårde fødevarer da det kan forår...

Страница 3: ...nen 1 5 Jo højere tal jo hurtigere kører håndmixeren Pas på ikke at blokere håndmixerens ventilationshuller 3 med hånden Sluk for håndmixeren ved at skubbe hastighedsvælgeren 5 til positionen 0 Vent med at løfte piskerisene eller dejkrogene op af skålen til de holder helt stille Tryk på udløserknappen 4 for at frigøre piskerisene eller dejkrogene og tag dem ud af motorsoklerne Rengøring og vedlige...

Страница 4: ...kke bortskaffes korrekt Produkter der er mærket med en overkrydset skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den overkrydsede skraldespand symboliserer at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal indsamles særskilt Produceret i P R C Fabrikant Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Alle rettigheder forbeholdes Indholdet...

Страница 5: ... håndmikseren til matvarer som er varmere enn 40 C Ikke fyll bollen så mye at innholdet kan renne over når du bruker håndmikseren Ikke bruk håndmikseren i mer enn maks 5 minutter om gangen Deretter må den kjøles helt ned før den tas i bruk igjen Vispene og eltekrokene må bare brukes parvis Ikke bruk uoriginalt tilbehør eller reservedeler Ikke prøv å vispe eller bearbeide harde matvarer for det kan...

Страница 6: ...1 5 Jo høyere tall desto raskere går håndmikseren Sørg for at du ikke blokkerer ventilasjonsåpningene 3 i håndmikseren med hånden Slå av håndmikseren ved å skyve hastighetsvelgeren 5 til posisjonen 0 Ikke løft opp vispene eller eltekrokene fra bollen før de har stanset helt Trykk på utløserknappen 4 for å løsne vispene eller eltekrokene og ta dem ut av motorsoklene Rengjøring og vedlikehold Demont...

Страница 7: ...riktig Produkter som er merket med en søppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr Søppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke må kastes i det usorterte husholdningsavfallet men behandles som spesialavfall Produsert i Kina Produsent Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Alle rettigheter forbeholdes Innholdet i denne bruksanvisn...

Страница 8: ...r som är varmare än 40 C Fyll inte skålen så mycket att innehållet skvätter ut när du använder elvispen Låt inte elvispen köra i mer än max 5 minuter i taget Sedan ska den svalna helt innan den används igen Visparna och degkrokarna får endast användas parvis Använd inte tillbehör eller reservdelar som inte är originaldelar Försök inte att vispa eller bearbeta hårda matvaror eftersom det kan orsaka...

Страница 9: ...l position 1 5 Ju högre siffra desto snabbare går elvispen Se till att du inte blockerar elvispens ventilationshål 3 med handen Stäng av elvispen genom att skjuta hastighetsreglaget 5 till position 0 Vänta med att lyfta upp visparna eller degkrokarna från skålen tills de är helt stilla Tryck på utlösarknappen 4 för att lossa visparna eller degkrokarna och ta ut dem ur motorsocklarna Rengöring och u...

Страница 10: ...markerade med en överkryssad sophink är elektriska och elektroniska produkter Den överkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte får bortskaffas tillsammans med osorterat hushållsavfall utan de ska samlas in separat Tillverkad i Folkrepubliken Kina PRC Tillverkare Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Alla rättigheter förbehålles Innehållet i de...

Страница 11: ...yli 40 C Älä täytä kulhoa niin täyteen että sen sisältö voi vuotaa yli vatkainta käytettäessä Käytä vatkainta enintään viisi minuuttia kerralla Sen jälkeen vatkaimen on annettava jäähtyä ennen seuraavaa käyttökertaa Vispilöitä ja taikinakoukkuja voidaan käyttää vain pareittain Käytä vain alkuperäisiä tarvikkeita ja varaosia Älä yritä vatkata tai käsitellä kovia ruokia koska se voi vahingoittaa moo...

Страница 12: ...nta 5 asentoon 1 5 Mitä suurempi luku sitä suurempi vatkausnopeus Varo peittämästä vatkaimen tuuletusreikiä 3 kädelläsi Sammuta vatkain liu uttamalla nopeudenvalitsin 5 asentoon 0 Odota kunnes vispilät tai taikinakoukut ovat täysin pysähtyneitä ennen niiden poistamista Vapauta vispilät tai taikinakoukut painamalla irrotuspainiketta 4 ja poista ne kiinnikkeistä Puhdistaminen ja huolto Poista vispil...

Страница 13: ...s sähkö ja elektroniikkaromua WEEE ei hävitetä asianmukaisesti Sähkö ja elektroniikkalaitteet on merkitty jätesäiliöllä jonka yli on vedetty risti Merkki ilmaisee ettei sähkö ja elektoniikkaromua saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana vaan se on kerättävä erikseen Valmistettu Kiinassa Valmistaja Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Kaikki oikeudet pidätetään Tämän käyttöo...

Страница 14: ... overfill the bowl as the contents may overflow when you use the hand mixer Do not run the hand mixer for more than 5 minutes at a time Allow the hand mixer to cool completely before using it again The whisks and dough hooks may only be used in pairs Only use original accessories or spare parts Do not try to whisk or process hard foods as this may cause permanent damage to the motor whisks or dough ...

Страница 15: ...hing the speed selector 5 to position 1 5 The higher the number the faster the hand mixer will run Do not block the vent holes 3 on the hand mixer with your hand Switch the hand mixer off by pushing the speed selector 5 to position 0 Do not lift the whisks or dough hooks out of the bowl until they are completely still Press the release button 4 to release the whisks or dough hooks and remove them f...

Страница 16: ...quipment WEEE is not disposed of correctly Products marked with a crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin indicates that waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with unsorted household waste but must be collected separately Manufactured in P R C Manufacturer Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding All rights reserv...

Страница 17: ... sind Füllen Sie die Schüssel nicht so stark dass der Inhalt bei Verwendung des Handmixers überlaufen kann Lassen Sie den Handmixer nicht länger als max 5 Minuten laufen Danach muss er vollständig abkühlen bevor er erneut benutzt wird Die Rührbesen und Teighaken dürfen nur paarweise benutzt werden Verwenden Sie nur Originalzubehör und Originalersatzteile Versuchen Sie nicht harte Lebensmittel zu r...

Страница 18: ...er die Zahl desto schneller läuft der Handmixer Achten Sie darauf die Lüftungsschlitze 3 des Handmixers nicht mit der Hand zu blockieren Schalten Sie den Handmixer ab indem Sie den Geschwindigkeitsregler 5 in die Stellung 0 schieben Heben Sie die Rührbesen oder Teighaken erst aus der Schüssel wenn sie völlig stillstehen Drücken Sie auf den Auslöseknopf 4 um die Rührbesen oder Teighaken zu entriege...

Страница 19: ...einer Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gewährleistet dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Wirkungen auf die Umwelt vermieden werden Deshalb sind Elektrogeräte mit einer durchkreuzten Abfalltonne gekennzeichnet Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Alle Rechte vorbehalten Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung d...

Страница 20: ...yżej 40 C Nie przepełniać miski ponieważ jej zawartość może wypływać podczas używania miksera ręcznego Nie używać miksera ręcznego jednorazowo dłużej niż przez pięć minut Przed ponownym użyciem odczekać aż urządzenie całkowicie ostygnie Trzepaczek i haków do zagniatania ciasta można używać tylko parami Używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów lub części zamiennych Nie ubijać ani nie zagniatać twar...

Страница 21: ...rzesuwając wybierak prędkości 5 w pozycję 1 5 Im wyższa liczba tym szybciej mikser ręczny będzie pracować Nie zakrywać otworów wentylacyjnych 3 miksera ręcznego dłońmi Wyłączyć mikser ręczny przesuwając wybierak prędkości 5 w pozycję 0 Nie wyjmować trzepaczek ani haków do zagniatania ciasta z misy zanim nie zatrzymają się całkowicie Nacisnąć przycisk zwalniający 4 aby zwolnić trzepaczki lub haki d...

Страница 22: ...aste electrical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone symbolem przekreślonego kosza na śmieci są odpadami elektrycznymi i elektronicznymi Przekreślony kosz na śmieci oznacza że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno pozbywać się razem z ogólnymi odpadami domowymi a należy utylizować go osobno Wyprodukowano w Chińskiej Republice L...

Страница 23: ...r cuando use la batidora de mano No use la batidora de mano durante más de 5 minuto seguidos Deje que la batidora de mano se enfríe completamente antes de utilizarla de nuevo Los batidores y los ganchos para masa solo pueden utilizarse de dos en dos Utilice exclusivamente accesorios o piezas de recambio originales No intente batir ni procesar alimentos duros ya que esto podría provocar daños perma...

Страница 24: ... marcha empujando el selector de velocidad 5 a la posición 1 5 Cuanto más alto sea el número más rápido funcionará la batidora No bloquee los orificios de ventilación 3 de la batidora de mano con la mano Apague la batidora empujando el selector de velocidad 5 a la posición 0 No saque los batidores ni los ganchos de masa del cuenco hasta que estén completamente inmóviles Pulse el botón de desbloqueo...

Страница 25: ...trónicos RAEE no se eliminan correctamente Los productos identificados con un contenedor con ruedas tachado son dispositivos eléctricos y electrónicos El contenedor con ruedas tachado indica que los residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica y que se tienen que recoger por separado Fabricado en People s Republic of China P R C Fabricante Sch...

Страница 26: ...uto potrebbe traboccare durante l uso del frullino Non far lavorare il frullino per più di 5 minuti per volta Lasciare che il frullino si raffreddi completamente prima di utilizzarlo nuovamente Le fruste e i ganci per impastare possono essere utilizzati solo a coppie Utilizzare solo accessori o pezzi di ricambio originali Non tentare di frullare o lavorare alimenti duri in quanto potrebbero causare...

Страница 27: ...dere il frullino spingendo il selettore di velocità 5 in posizione 1 5 Più il numero è alto più il frullino gira veloce Non bloccare i fori di aerazione 3 del frullino con la mano Spegnere il frullino spingendo il selettore di velocità 5 in posizione 0 Attendere che le fruste o i ganci per impastare si siano fermati completamente prima di toglierli dalla terrina Premere il pulsante di sblocco 4 pe...

Страница 28: ...oniche RAEE non vengono smaltiti correttamente I prodotti contrassegnati con il simbolo del bidone sbarrato sono apparecchiature elettriche ed elettroniche Il bidone sbarrato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici non differenziati ma devono essere raccolti separatamente Fabbricato in P R C Produttore Schou Company A S Nordage...

Страница 29: ... te voorkomen dat de inhoud overloopt tijdens het mixen De handmixer mag niet langer dan 5 minuten achter elkaar aan staan Laat de handmixer volledig afkoelen voor u deze opnieuw gebruikt De garden en deeghaken mogen alleen in paren gebruikt worden Gebruik alleen originele accessoires of reserveonderdelen Klop of verwerk geen hard voedsel Dit kan leiden tot permanente schade aan de motor garden of...

Страница 30: ...selector 5 naar positie 1 5 te duwen Hoe hoger de instelling hoe sneller de mixer draait Blokkeer de ventilatie openingen 3 op de handmixer niet met uw hand Schakel de handmixer uit door de snelheidsselector 5 naar positie 0 te duwen Haal de garden of deeghaken pas uit de kom als ze niet meer bewegen Druk op de ontgrendelingsknop 4 om de garden of deeghaken te ontgrendelen en ze uit de openingen t...

Страница 31: ...ct als afval afgevoerd wordt Producten gemarkeerd met een doorgestreepte afvalbak zijn elektrische en elektronische apparatuur De doorgestreepte afvalbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet met het huisafval weggegooid mag worden maar dat deze afzonderlijk ingezameld moet worden Vervaardigd in P R C Fabrikant Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Alle rech...

Страница 32: ...ar le contenu pourrait déborder lors de l utilisation du batteur Ne faites pas fonctionner le batteur pendant plus de 5 minutes à chaque fois Laissez le batteur refroidir complètement avant de le réutiliser Les fouets et crochets pétrin ne doivent être utilisés qu en paires N utilisez que des accessoires originaux ou des pièces de rechange d origine Ne fouettez ni ne travaillez les aliments durs c...

Страница 33: ...n tournant le sélecteur de vitesse 5 sur une position de 1 à 5 Plus le chiffre est élevé et plus le batteur tourne rapidement N obstruez pas les orifices d aération 3 du batteur avec votre main Éteignez le batteur en tournant le sélecteur de vitesse 5 sur la position 0 Ne sortez pas les fouets ou les crochets pétrin du bol avant qu ils ne se soient complètement arrêtés Appuyez sur le bouton de déblo...

Страница 34: ...s DEEE ne sont pas éliminés correctement Les produits marqués du pictogramme de la poubelle sur roues barrée d une croix sont des équipements électriques et électroniques Ce pictogramme indique que les déchets des équipements électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères non triées et qu ils doivent être ramassés séparément Fabriqué en R P C Fabricant Schou C...

Отзывы: