background image

we are pleased to welcome you as a new customer to our product. You have made the right
decision. You have purchased a product which will improve your quality of life for many years.

Today we know that sun light acts like a natural clock for many of our physiological processes.
Bright light travels in the form of electric impulses via the eyes and the optical nerves to the
nervous system’s inner zeitgeber in our brain. This “time giver” processes the information about
light and darkness and instructs other parts of the brain to rhythmically distribute chemical
messengers. Bright light thus stimulates the production of chemical messengers which
influence the mood and suppresses the production of the body’s sleep inducing hormone.

The light therapy units LD 72 / LD 110 / LD 220 / LD 440 / LD 880 and LD 1100 can be used for
the following symptoms:

1. winter depression
2. non-seasonal depressions
3. premenstrual syndrome („PMS“)
4. sleep disorders

Before use, kindly check that the instrument is in functional order. If there is any sign of damage,
immediately contact your reseller. Make sure the ventilation slits are clear of any objects
obstructing them. Phototherapy Instruments must only be operated in dry and closed rooms
that are free of any explosion risks. The instruments must be free standing andmust not be
exposed to sun.
The Phototherapy Instruments LD 440, LD 880 and LD 1100 are fixed to a flat wall with the
screws and plugs included (LD 440 - distance of 505 mm, LD 880 - distance of 1105 mm and
LD 1100 - distance of 1405 mm). Make sure the wall has the appropriate load-bearing capacity.
If required, special plugs must be used (in case of cavety walls). Please note that any installation
work should be carried out by an electrician.
An open space of at least 20 cm must be left underneath the instrument. Please connect the
enclosed power cable into the instrument’s plug connector located on the lower right side of
the housing. Connect the other end of the cable to an earthed wall socket.

Place the instrument on an even surface and connect the plug with a wall socket. Sit down in
front of the instrument keeping a distance of approx. 55 cm / LD 72 and 45 cm / LD 110. The
application time is approx. 2 hours / LD 72 and 1 hour / LD 110. Move the tilting switch to „ON“
and the instrument glows. After the application time, switch off the instrument.

Place the instrument on an even surface and put the plug into a wall socket. Sit down in front
of the instrument and keep a distance of approx. 50 cm in case of the PhysioLight LD 220. The
treatment time with LD 220 is approx. 30 minutes. By turning the control knob  of the timer
clockwise the Phototherapy instrument begins to glow. After the preset application time has
expired, the instrument switches off automatically.

Keep your eyes open during the treatment. You are in a position to read, watch TV or carry out
any other activity.

After every 1 - 2 minutes, you should look for a few seconds into the light source. A constant
staring into the light source must be avoided. The daily application time can be split into
several treatments per day. If you want to cover the Phototherapy instrument after use, allow
the instrument to cool down, at least 15 minutes.
Important: In order to be protected against UV-rays, the Phototherapy instrument must only be
operated with its original protective filter in place.

Dear customers,

Medical explanation 

of the effect of 

light therapy

How to use the light

therapy units 

Some basic information

before using the 

light therapy units 

How to carry out light
therapy with the light

therapy unit LD 72 and

LD 100

How to carry out light

therapy with the unit

PhysioLight LD 220

Содержание LD 110

Страница 1: ...evisionsstand 11100711 Art Nr 00363 Lichttherapieger te Light Therapie Units Appareils de Luminoth rapie LD 72 LD 110 LD 220 LD 440 LD 880 und LD 1100 Lichttherapieger te Light Therapie Units Appareil...

Страница 2: ...en Stecken Sie die Buchse der beiliegenden Netzanschlussleitung in den Ger testecker der sich rechts unten am Geh ue befindet Stecken Sie den Stecker in eine Schuko Steckdose Stellen Sie das Ger t auf...

Страница 3: ...hes Schlafengehen und sehr fr hes Auf wachen werden am effektivsten am Abend das r ckverlagerte Schlafphasensyndrom sehr sp tes Schlafengehen und sehr sp tes Aufwachen am Morgen behandelt Selten und...

Страница 4: ...en f r 60 Minuten f r 60 Minuten f r 60 Minuten vor dem Ger t erfolgreich angewendet werden 2 500 Lux in einem 2 500 Lux in einem 2 500 Lux in einem 2 500 Lux in einem 2 500 Lux in einem 2 500 Lux in...

Страница 5: ...ectrician An open space of at least 20 cm must be left underneath the instrument Please connect the enclosed power cable into the instrument s plug connector located on the lower right side of the hou...

Страница 6: ...them if you go to bed very early and get up very early treatment is most effective in the evening If you go to bed very late and wake up very late treatment is best in the morning By using phototherap...

Страница 7: ...t 2 500 Lux at 55 cm 2 500 Lux at 70 cm 2 500 Lux at 100 cm 2 500 Lux at 150 100 cm 2 500 Lux at 150 100 cm 2 500 Lux at 150 100 cm 45 55 cm distance for 2 hours distance for 2 hours distance for 2 ho...

Страница 8: ...d env 55 cm LD 72 et 45 cm LD 110 devant l appareil La dur e de l utilisation cet cartement s l ve env 2 heures LD 72 et 1 heures LD 110 La dur e d uti lisation 2 1 heures peut aussi tre obtenue par...

Страница 9: ...e pr menstruel PMS jours avant les r gles et le syndrome de phases de sommeil avanc es se coucher tr s t t et se r veiller tr s t t peuvent tre au mieux trait s en soir e tandis que le syndrome des ph...

Страница 10: ...distance minimum de 45 55 cm devant 2 500 Lux i une 2 500 Lux une 2 500 Lux une 2 500 Lux une 2 500 Lux une 2 500 Lux une l appareil distance de 55 cm distance de 70 cm distance de 110 cm distance de...

Отзывы: