background image

20

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

CUALQUIER COLCHÓN UTILIZADO EN ESTA CUNA 

DEBE MEDIR POR LO MENOS 69 CM (27 1/4 PULGADAS) 

POR 131 CM (51 5/8 PULGADAS) Y TENER UN 

ESPESOR QUE NO SUPERE 15 CM (6 PULGADAS).

Utilice un colchón que no tenga más de 15 cm 

de grosor y sea de un tamaño tal que, al 

presionarlo firmemente contra cualquier lado 

de esta cuna, no deje un hueco de más de 

3 cm entre el colchón y cualquier parte de 

cualquier otro lado de la cuna. 

PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN

¡Las cuerdas pueden causar estrangulación! No 

ponga objetos que tengan cuerdas alrededor 

del cuello de un niño, como cordones de 

capuchas ni de chupetes. No suspenda 

cuerdas encima de una cuna ni ponga 

cordeles en los juguetes. 

Para ayudar a prevenir la estrangulación 

apriete bien todas las fijaciones. Pueden 

quedar atrapadas partes del cuerpo del niño o 

su ropa en las fijaciones sueltas. 

NO ponga la cuna cerca de una ventana donde 

haya cordeles de persianas o cortinas que 

puedan estrangular a un niño.

PELIGRO DE CAÍDA

Cuando el niño pueda pararse solo, ponga el 

colchón en la posición más baja. Retire los 

protectores de la cuna, los juguetes grandes y 

otros objetos que pudieran servir como 

peldaños para salirse. 

Deje de usar la cuna cuando el niño comience 

a subir para salirse o llegue a medir 89 cm (35 

pulgadas) de estatura.

DESPUÉS DEL ENSAMBLAJE

NO sustituya piezas. 

Si va a retocar el acabado, use un acabado no 

tóxico especificado para productos infantiles. 

Siga las advertencias que tengan todos los 

productos en una cuna.

Si no se siguen estas advertencias y las 

instrucciones de ensamblaje podría ocasionar 

lesiones serias o fatales.

ANTES DEL ENSAMBLAJE

Lea todas las instrucciones antes de ensamblar la 

cuna. Conserve las instrucciones para uso futuro. 

Revise este producto en busca de herraje 

dañado, juntas sueltas, pernos o fijaciones 

sueltos, piezas faltantes o bordes afilados antes 

y después del ensamblaje y frecuentemente 

durante el uso. Apriete firmemente los pernos y 

otras fijaciones que puedan estar sueltos. 

NO use la cuna si hay alguna pieza faltante, 

dañada o rota. 

Para pedir piezas de repuesto o manuales de 

instrucciones, póngase en contacto con Million 

Dollar Baby Co.

PELIGRO DE ASFIXIA
Nunca use bolsas plásticas de envío ni otros 

tipos de película plástica como cubiertas de 

colchones porque pueden causar asfixia. 

Los bebés pueden asfixiarse en los huecos 

entre los costados de la cuna y un colchón que 

sea muy pequeño. 

Los bebés pueden asfixiarse sobre la ropa de 

cama blanda. Nunca agregue una almohada ni 

edredón. Nunca ponga acolchado adicional 

debajo de un bebé. 

Para reducir el riesgo del síndrome de muerte 

infantil súbita (SMIS), los pediatras recomiendan 

poner a los bebés sanos boca arriba para 

dormir, a menos que su médico le indique otras 

instrucciones.

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA:

Содержание Margot M24941

Страница 1: ...M24941 Margot ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sommes obnubilés par la sécurité de votre enfant vous pouvez donc vous concentrer sur l arrivée de votre bébé à la maison Mettons nous au travail il est temps d aménager l environnement idéal pour votre tout petit Une fois que vous serez installés n hésitez pas à partager les étapes importantes de votre vie de famille sur davincibabyusa Nous adorons rester en contact avec les familles Voilà DaVinc...

Страница 4: ...scuter avec vous nous sommes nous mêmes des parents alors n hésitez pas à nous contacter pour quelque question que ce soit D AV I N C I B A B Y C O M S U P P O R T 323 768 0183 PARA COMENZAR GETTING STARTED POUR COMMENCER Nos encantaría conversar con usted también somos padres por eso no deje de contactarnos si tiene alguna pregunta ...

Страница 5: ... M P O D E P I E P I ED DE L I T RI GH T S I D E PAN EL PA N E L L AT ER AL D ER E CHO PA N N EA U L A TÉ R A L DR O IT F E FRONT RIGHT LEG PIE DELANTERO DERECHO PIED ANTÉRIEUR DROIT FRONT LEFT LEG PIE DELANTERO IZQUIERDO PIED ANTÉRIEUR GAUCHE 5 L E F T S IDE PANE L P A NEL LA TER A L I Z QUIER D O P A NNEA U LA TÉR A L GA U C H E ...

Страница 6: ...RO IZQUIERDO PIED ARRIÈRE GAUCHE REAR RIGHT LEG PIE TRASERO DERECHO PIED ARRIÈRE DROIT H MATTRESS SUPPORT SOPORTE DE COLCHÓN SUPPORT DU MATELAS K FRONT BOTTOM RAIL TRAVESAÑO DELANTERO INFERIOR TRAVERSE ANTÉRIEUR INFÉRIEURE SIDE BOTTOM RAIL TRAVESAÑO LATERAL INFERIOR TRAVERSE LATÉRAL INFÉRIEURE x2 ...

Страница 7: ... HARDWARE actual size HERRAJE tamaño real MATÉRIEL taille actuelle H6 H1 x4 x4 2 1 2 AHB 1 x 4 cm WD H7 x2 H4 H5 H3 H2 x18 x4 x16 x6 1 3 4 AHB H9 x1 AWR H8 x6 0 8 x 3 cm WD 3 4 A H B S C W LW 1 x 3 cm WD ...

Страница 8: ...8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAJE INSTRUCCIONES ASSEMBLÉE INSTRUCTIONS 1 H8 X4 X4 K K ...

Страница 9: ...9 2 H2 X4 H5 X4 K F J X4 K E I ...

Страница 10: ...10 3 H2 X8 H4 X8 F J D E I C X8 ...

Страница 11: ...11 4 H6 X4 X4 A ...

Страница 12: ...12 5 H1 X4 H4 X4 X4 A I J ...

Страница 13: ...13 6 H2 X1 H3 X4 Lower the support as your child grows Baje el soporte a medida que vaya creciendo el niño Abaissez le support à mesure que votre enfant grandit X4 H C D ...

Страница 14: ...14 7 H8 X2 G X2 ...

Страница 15: ...15 8 H2 X2 H5 X2 G E F X2 ...

Страница 16: ...16 9 H7 X2 G X2 ...

Страница 17: ...10 H2 X4 H4 X4 X4 E F G B 17 ...

Страница 18: ...18 You did it Lo logró Vousyêtes ...

Страница 19: ... or reaches the height of 35 in 89 cm AFTER ASSEMBLY DO NOT substitute parts If refinishing use a non toxic finish specified for children s products Follow warnings on all products in a crib Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death BEFORE ASSEMBLY Read all instructions before assembling crib Keep instructions for future use Check this p...

Страница 20: ... DESPUÉS DEL ENSAMBLAJE NO sustituya piezas Si va a retocar el acabado use un acabado no tóxico especificado para productos infantiles Siga las advertencias que tengan todos los productos en una cuna Si no se siguen estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje podría ocasionar lesiones serias o fatales ANTES DEL ENSAMBLAJE Lea todas las instrucciones antes de ensamblar la cuna Conserve las...

Страница 21: ...MBLAGE NE substituez PAS des pièces En cas de remise en état utilisez un fini non toxique convenant aux produits pour enfants Respectez les avertissements de tous les produits dans un lit pour bébé La non observation de ces avertissements et de ces instructions d assemblage peut entraîner des blessures graves voire mortelles AVANT L ASSEMBLAGE Veuillez lire toutes les instructions avant d assemble...

Страница 22: ...ase at No se incluye se vende por separado Póngase en contacto con una tienda o haga su compra en Non inclus vendu séparément Veuillez contacter votre revendeur ou acheter sur www davincibaby com TODDLER BED CONVERSION CONVERSIÓN PARA CAMA DE BEBÉ QUE YA CAMINA CONVERSION EN LIT DE BÉBÉ ...

Страница 23: ...23 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAJE INSTRUCCIONES ASSEMBLÉE INSTRUCTIONS 1 H2 X4 H4 X4 X4 E F B G ...

Страница 24: ...2 24 G X2 H7 X2 ...

Страница 25: ...25 3 E G M12599 F ...

Страница 26: ...26 You did it Lo logró Vousyêtes ...

Страница 27: ...DAY BED CONVERSION CONVERSIÓN PARA DIVÁN CONVERSION EN LIT DE JOUR Day Bed ...

Страница 28: ...28 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAJE INSTRUCCIONES ASSEMBLÉE INSTRUCTIONS 1 H2 X4 H4 X4 X4 E F B G ...

Страница 29: ...29 2 G X2 H7 X2 ...

Страница 30: ...30 You did it Lo logró Vousyêtes ...

Страница 31: ... DEBE SER UN COLCHÓN DE CUNA DE TAMAÑO COMPLETO QUE MIDA POR LO MENOS 131 CM 51 5 8 PULGADA DE LARGO 69 CM 27 1 4 PULGADA DE ANCHO Y QUE TENGA UN ESPESOR MÁXIMO DE 15 CM 6 PULGADA LA EDAD MÍNIMA DEL USUARIO AL CUAL SE DESTINE DEBE SER DE 15 MESES Y SU PESO MÁXIMO NO DEBE SUPERAR 22 7 KG 50 LB AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT ÉCART DANGEREUX LE MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT DOIT ÊTRE UN MATELAS PLEINE ...

Страница 32: ...se at No se incluye se vende por separado Póngase en contacto con una tienda o haga su compra en Non inclus vendu séparément Veuillez contacter votre revendeur ou acheter sur www davincibaby com FULL SIZE BED CONVERSION CONVERSIÓN PARA CAMA DE 1 5 PLAZAS CONVERSION EN LIT PLEINE DIMENSION ...

Страница 33: ...use materials respond to temperature and humidity it is important to store furniture in controlled environments Furniture should not be placed in direct sunlight or near air conditioning outlets radiators heaters or humidifiers Any changes such as extreme heat or cold dampness or dryness may cause noticeable shrinkage or swelling of wood Direct sunlight may affect the coloring of materials over ti...

Страница 34: ...a puede afectar la coloración de los materiales con el paso del tiempo Para limpiar piezas de madera o metal use un paño suave sin pelusa con un limpiador no tóxico Seque con un paño inmediatamente Para evitar rayar o dañar la superficie no use agentes químicos ni materiales abrasivos En cuanto a las telas recomendamos usar una espuma limpiadora no tóxica para telas o un limpiador para cuero según...

Страница 35: ... des matériaux au fil du temps Pour nettoyer le bois ou les pièces métalliques utilisez un chiffon doux sans peluche et un produit nettoyant non toxique Essuyez immédiatement Pour éviter les égratignures ou autres dommages veillez à ne pas utiliser des produits chimiques ou des matériaux abrasifs Pour les tissus il est recommandé d utiliser un produit nettoyant pour tissus non toxique ou pour cuir...

Страница 36: ...01 JUN 2023 ...

Отзывы: