background image

6

Kézikönyv 

DV - 250W/DV - 400W/

DV - 600W/DV - 1000W

Most azzal kell folytatnia, hogy csatlakoztatja 

a villamos terhelést szerelvény a DV 

kapcsolódobozhoz.

Ennek elvégzése előtt szíveskedjen gondosan 

elolvasni a villamos terhelés beépítési 

útmutatóját, hogy helyesen csatlakoztassa.

Ha a villamos terhelés helyesen volt 

csatlakoztatva, akkor van egy földelt (230 V AC) 

tápkábele.

Helyezze a villamos terhelés tápkábele dugóját 

a DV kapcsolódoboz oldalán lévő beépített 

tápkimenetbe (aljzatba).

Ezzel csatlakoztatta a villamos terhelést a DV 

kapcsolódobozhoz.

1.5  A DV KAPCSOLÓDOBOZ BEÁLLÍTÁSA A 

HASZNÁLATHOZ

A DV kapcsolódoboz már csatlakoztatva van, 

csak az analóg időkapcsolót kell beállítani.

•  Távolítsa el az időkapcsoló műanyag fedelét

•  Az időkapcsolótól jobbra talál egy 3-utú 

kapcsolót

1  = Folyamatosan BE

O   = Minden kikapcsolva

  =  A DV kapcsolódoboz a beállított időkben 

fog kapcsolni

•  Állítsa a 3 irányú kapcsolót az órához 

•  Most azt kell megadnia, hogy a DV 

kapcsolódoboz mikor kapcsoljon „BE” és „KI”

•  Ehhez az időkapcsoló körül lévő kis peckeket 

kifelé kell tolni

Ha a peckek BENT vannak; Az időkapcsoló 

„KI” fog kapcsolni

Ha a peckek KINT vannak; Az időkapcsoló 

„BE” fog kapcsolni

•  Ahhoz, hogy az időkapcsoló két időpont között 

legyen (a „BE” időpont és a „KI” időpont), a két 

időpont közötti ÖSSZES pecket ki kell tolni

•  Az időkapcsoló legkisebb kapcsolási 

időtartama 15 perc

•  Amikor beállította a „BE” és „KI” időket, 

forgassa az időkapcsolót lassan (kézzel) óra  

 

 

járása szerint, és ellenőrizze, hogy minden 

rendben van

•  Miután ellenőrizte, hogy minden a megfelelő 

időpontokban kapcsolódik be és ki, a DV 

kapcsolódoboz használatra kész

1.6  AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN

•  A DV kapcsolódoboz helyes működése csak 

ezen használati utasítás betartása esetén 

garantált

•  Bár esetleg saját maga is képes beállítani a 

DV kapcsolódobozt, javasoljuk, hogy képesített 

szakemberrel állítassa be

•  A 230 V AC tápfeszültséget KÖTELEZŐ 

leválasztani a tápfeszültség aljzatáról a DV 

kapcsolódoboz beállítása előtt (ellenőrizze 

ezt!)

•  Ez a használati utasítás kizárólag csak a DV 

kapcsolódoboz-modellek valamelyikéhez 

használható

•  A DAVIN

®

 termékeket 1 éves gyártói 

szavatossággal szállítjuk

•  A szavatosság érvényesítése érdekében vissza 

kell vinnie a DV kapcsolódobozt a vásárlás 

helyére

•  Any modification of DAVIN

®

 termékek bármely 

módosítása a gyártó előzetes, kifejezett, 

írásos engedélye nélkül semmissé teszi a 

garanciát

•  A DAVIN

®

 szavatosság megszűnik, ha a DV 

kapcsolódobozt nem megfelelően állították be

•  A DV kapcsolódoboz gyártója, importőre és 

kiskereskedői nem vállalnak felelősséget a 

DV kapcsolódoboz használata során keletkező 

károkért

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT / INFORMÁCIÓS VONAL:

+31 (0)6 – 14 813 447 

DV250W_DV400W_DV600W_DV1000W_Binnenwerk.indd   4

21-12-2011   22:43:38

Содержание DV-250W

Страница 1: ...allateur te laten installeren Het DV schakelkastje heeft een ingebouwde thermische zekering zie voor de waarde hiervan de tabel in 1 1 TECHNISCHE GEGEVENS Deze zekering schakelt het DV schakelkastje v...

Страница 2: ...en naar buiten worden geduwd De kortste schakelstand van de schakelklok is 15 minuten Wanneer u de AAN en de UIT tijden heeft bepaald draait u de schakelklok met de hand langzaam met de klok mee om te...

Страница 3: ...tessen be j tiszta csoportot A DV kapcsol doboz tartalmaz egy be p tett h biztos t kot a biztos t k m retez se a t bl zatban az 1 1 M SZAKI ADATOK r szben Ez a biztos t k automatikusan lekapcsolja a D...

Страница 4: ...t id pont k z tti SSZES pecket ki kell tolni Az id kapcsol legkisebb kapcsol si id tartama 15 perc Amikor be ll totta a BE s KI id ket forgassa az id kapcsol t lassan k zzel ra j r sa szerint s ellen...

Страница 5: ...The DV switchbox contains a built in thermal fuse for the rating of this fuse see the table in 1 1 TECHNICAL DATA This fuse switches the DV switchbox off automatically in the event that it is overloa...

Страница 6: ...s between those 2 times must be pushed outwards The minimum switch interval of the timer switch 15 minutes When you have set the ON and OFF times turn the timer switch manually slowly clockwise to mak...

Страница 7: ...ble consulte la tabla de la secci n 1 1 DATOS T CNICOS Este fusible apagar la caja de distribuci n DV de forma autom tica en caso de que se produzca una sobrecarga o un cortocircuito 1 3 INSTALACI N D...

Страница 8: ...dido y la hora de apagado todas las muescas que est n entre estas dos horas deben estar hacia afuera El intervalo m nimo del temporizador es de 15 minutos Cuando tenga que definir las horas de encendi...

Страница 9: ...betrieb ausf hren zu lassen Der DV Schaltkasten verf gt ber eine integrierte thermische Sicherung die Werte k nnen Sie der Tabelle in 1 1 TECHNISCHE DATEN entnehmen Diese Sicherung schaltet den DV Sch...

Страница 10: ...iden Zeiten herausgedr ckt sein Die k rzeste Schaltzeit der Schaltuhr betr gt 15 Minuten Wenn Sie die Uhrzeiten f r EIN und AUS bestimmt haben drehen Sie die Schaltuhr von Hand langsam im Uhrzeigersin...

Страница 11: ...e nominale de ce fusible consultez le tableau 1 1 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES En cas de surcharge ou de court circuit ce fusible teint automatiquement le bo tier de commande DV 1 3 INSTALLATION DU BO...

Страница 12: ...TOUS les rep res situ s entre ces deux moments doivent tre pouss s vers l ext rieur L intervalle de commande de la minuterie dure au minimum 15 minutes Lorsque vous avez r gl les temps Marche et Arr...

Отзывы: