background image

1.6  POR SU SEGURIDAD

•  Sólo se garantiza el funcionamiento adecuado 

del DV-12 si se siguen las instrucciones de 
este manual.

•  Respecto a la posibilidad de instalar usted 

mismo el DV-12, le recomendamos que sea 
un instalador autorizado quien realice la 

instalación.

•  Antes de instalar el DV-12 DEBE 

desconectarlo de la toma de corriente de 220V 

(¡compruébelo!) 

•  Este manual es para uso exclusivo del DV-12.

•  Los productos DAVIN

®

 tienen un año de 

garantía.

•  Para hacer uso de esta garantía, debe devolver 

el DV-12 al punto de venta donde lo adquirió.

•  La realización de cualquier alteración en 

el producto sin el previo consentimiento 

expreso y por escrito del fabricante implica la 
anulación automática de la garantía.

•  La garantía queda cancelada en caso de 

que se haya realizado una instalación no 

cuidadosa del DV-12.

•  El fabricante, importador y punto de venta del 

DV-12 no se responsabilizan de ningún daño 
derivado del uso del DV-12.

11

Anleitung 

DV‑12

NL

HU

UK

FR

1.0 ALLGEMEINES

Der DV-12 ist ein zeitgesteuerter Relaiskasten, 
mit dem maximal 2 x 600-Watt-Armaturen oder 
2 x 400-Watt-Armaturen geschaltet werden 
können.

1.1  TECHNISCHE DATEN

Abmessungen 

: 110 x 210 x 70 mm

Erforderliche Betriebsspannung: 230 VAC/50 Hz

Max. Ausgang 

: 6 Ampere

Schutzart 

: IP 44

1.2  ERFORDERLICHE (BETRIEBS-)

SPANNUNG DV-12

Zum Anschluss des DV-12 benötigen Sie 
nach Möglichkeit eine „freie“ Gruppe mit 
mindestens 6 Ampere. Eine „freie“ Gruppe 
bedeutet, dass diese Gruppe ausschließlich 
vom DV-12 genutzt wird. Falls keine „freie“ 
Gruppe (mehr) vorhanden ist, empfehlen wir, die 

Installation des DV-12 von einem anerkannten 

Installationsbetrieb ausführen zu lassen.

Der DV-12 besitzt eine (thermische) 6-Ampere-

Sicherung. Diese Sicherung schaltet den DV-12 
bei Überlastung bzw. Kurzschluss selbsttätig ab.

1.3  MONTAGE DES DV-12

An der Rückseite des DV-12 befinden sich 2 
Befestigungshalter. Mit diesen können Sie den 

DV-12 auf einem (ebenen) Untergrund montieren.

ACHTUNG!
Die analoge Zeitschaltuhr ist ein empfindliches 
Teil des DV-12, und ist nicht stoßfest.

•  Bringen Sie den DV-12 in der Nähe Ihrer 

„freien“ Gruppe an. An der Unterseite des 

 

DV-12 finden Sie ein geerdetes Netzkabel 

(230 V).

•  Montieren Sie, falls erforderlich, eine 

geerdete Steckdose an der „freien“ Gruppe.

•  Stecken Sie nun den Stecker des Netzkabels 

in die Steckdose der „freien“ Gruppe.

•  Der DV-12 ist nun an die Netzspannung 

angeschlossen.

1.4  ANSCHLIESSEN VON GERÄTEN AN DEN 

DV-12

An den DV-12 können Sie Armaturen für 2 x 600 
Watt oder 2 x 400 Watt anschließen.

In den Schritten 1.2 und 1.3 haben Sie den DV-12
•  an eine „freie“ Gruppe angeschlossen,
•  auf einem ebenen Untergrund montiert,
•  mit Netzspannung versorgt.

Nun müssen die Vorschaltgeräte (Armaturen) an 

den DV-12 angeschlossen werden.

Lesen Sie die Installationsanleitung vor dem 
Anschließen der Vorschaltgeräte sorgfältig 
durch, um diese richtig anzuschließen.

Wenn die Vorschaltgeräte richtig angeschlossen 
sind, befindet sich an jedem Vorschaltgerät ein 
230-V-Kabel.
Stecken Sie die Kabel der Vorschaltgeräte 

jeweils in eine der 2 Anschlussdosen 

(Steckdosen) seitlich am DV-12.
Sie haben nun 2 Vorschaltgeräte an den DV-12 

angeschlossen.

1.5  EINSTELLEN DES DV-12 FÜR DEN 

BETRIEB

Der DV-12 ist nun betriebsbereit, es muss 
lediglich noch die Uhr eingestellt werden.

•  Nehmen Sie die Kunststoffkappe von der 

Zeitschaltuhr ab.

•  An der rechten Seite der Uhr sehen Sie einen 

Schalter mit 3 Stellungen.

ES

DE

DV-12 Binnenwerk PMS.indd   9

30-10-2012   14:08:21

Содержание DV-12

Страница 1: ...one groep Aan de onderkant van de DV 12 vindt U een geaard 230 V aansluitsnoer Monteer indien nodig een geaard stopcontact op Uw schone groep Steek nu de stekker van het aansluitsnoer in het stopcontact van Uw schone groep Uw DV 12 is nu aangesloten op de netspanning 1 4 APPARATUUR AANSLUITEN OP DE DV 12 U kunt op Uw DV 12 2 x 600 watt óf 2 x 400 watt armaturen aansluiten In de stappen 1 2 en 1 3 ...

Страница 2: ...ent dat alles op de juiste tijd schakelt is de DV 12 klaar voor gebruik 1 6 VOOR UW VEILIGHEID De juiste werking van de DV 12 wordt uitsluitend gegarandeerd als U deze handleiding in acht neemt Ondanks dat het mogelijk is om de DV 12 zelf te installeren raden wij U aan dit door een erkende installateur te doen Vóórdat U de DV 12 installeert MOET de 220 V spanning van het aansluitpunt af worden geh...

Страница 3: ...tó Nyomja meg a RESET gombot Nyomja meg ezt a gombot hogy újra indítsa a DV 12 A DV 12 most újból működik 1 3 A DV 12 INSTALLÁLÁSA A DV 12 hátsó oldalán 2 csatlakozó konzol található Ennek segítségével felszerelheti egy lapos felületre VIGYÁZAT Az analóg időzítő érzékeny része a DV 12 nek és nem bír ki erős lökéseket Helyezze el a DV 12 közel a szabad körhöz A DV 12 alján talál egy földelt 230V cs...

Страница 4: ...l egyezően hogy megbizonyosodjon benne hogy minden helyes Ha meg van bizonyosodva róla hogy minden a helyes időben kapcsol akkor a DV 12 készen áll a használatra 1 6 AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN A megfelelő működése a DV 12 nek csak akkor van garantálva ha betartja ezt a kezelési útmutatót Annak ellenére hogy a DV 12 installálása lehetséges saját maga által is ajánljuk hogy ezt egy hivatalosan is el...

Страница 5: ...he bottom of the DV 12 you will find a grounded 230V connection cord Install if needed a grounded outlet onto your clean group Plug the cord into the outlet of your clean group Your DV 12 is now connected to the mains voltage 1 4 CONNECTING EQUIPMENT TO THE DV 12 You can connect 2 x 600 watt or 2 x 400 watt fittings to your DV 12 In steps 1 2 and 1 3 you have Connected your DV 12 to a clean group ...

Страница 6: ... for use 1 6 FOR YOUR SAFETY The correct operation of the DV 12 is only guaranteed if you observe this manual Although it is possible to install the DV 12 yourself we recommend to have this done by a certified installer Before installing the DV 12 the 220V voltage MUST be taken off the power point Check this This guide should only be used for the DV 12 DAVIN products are covered by a 1 year warran...

Страница 7: ...upo exclusivo En la parte inferior del DV 12 encontrará un cable con toma de tierra 230V Conecte si es necesario una toma de corriente puesta a tierra a su grupo exclusivo Ahora conecte el enchufe del DV 12 a la toma de corriente conectada a su grupo exclusivo Su DV 12 está conectado a la red 1 4 CONSEJOS DE CONEXIÓN DEL DV 12 El DV 12 se puede usar con 2 accesorios de 600 vatios o 2 de 400 vatios...

Страница 8: ...eada el DV 12 estará listo para su uso 1 6 POR SU SEGURIDAD Sólo se garantiza el funcionamiento adecuado del DV 12 si se siguen las instrucciones de este manual Respecto a la posibilidad de instalar usted mismo el DV 12 le recomendamos que sea un instalador autorizado quien realice la instalación Antes de instalar el DV 12 DEBE desconectarlo de la toma de corriente de 220V compruébelo Este manual ...

Страница 9: ...an An der Unterseite des DV 12 finden Sie ein geerdetes Netzkabel 230 V Montieren Sie falls erforderlich eine geerdete Steckdose an der freien Gruppe Stecken Sie nun den Stecker des Netzkabels in die Steckdose der freien Gruppe Der DV 12 ist nun an die Netzspannung angeschlossen 1 4 ANSCHLIESSEN VON GERÄTEN AN DEN DV 12 An den DV 12 können Sie Armaturen für 2 x 600 Watt oder 2 x 400 Watt anschließ...

Страница 10: ...emäße Funktion des DV 12 ist nur gewährleistet wenn die Angaben in dieser Anleitung beachtet werden Obwohl der DV 12 selbst installiert werden kann empfehlen wir Ihnen dies durch einen anerkannten Installationsbetrieb ausführen zu lassen Vor der Installation des DV 12 MUSS die 220 V Spannung des Anschlusses freigeschaltet werden Prüfen Sie dies nach Diese Anleitung ist ausschließlich für den DV 12...

Страница 11: ...e trouve un fil électrique de mise à la terre 230 V Installez si besoin une prise de mise à la terre sur votre groupe propre Branchez le fil sur la prise de votre groupe propre Le DV 12 est maintenant raccordé à la tension de secteur 1 4 BRANCHEMENT DE L ÉQUIPEMENT AU DV 12 Vous pouvez brancher des dispositifs de 2 x 600 W ou 2 x 400 W au DV 12 Aux étapes 1 2 et 1 3 vous avez branché le DV 12 à un...

Страница 12: ...nne heure le DV 12 est prêt à l utilisation 1 6 POUR VOTRE SÉCURITÉ Le bon fonctionnement de l appareil DV 12 est garanti seulement si vous respectez les instructions contenues dans ce manuel Même s il est possible d installer le DV 12 vous même nous recommandons de faire appel à un installateur certifié Avant d installer le DV 12 la tension 220 V DOIT être retirée du point de fonctionnement à vér...

Отзывы: