background image

Anleitung 

DV‑12

12

1  = Immer EIN

0  = Alles AUS

  =  Der DV-12 schaltet zu den eingestellten 

Zeiten.

•  Stellen Sie den 3-Stellungs-Schalter auf die 

Uhr  .

•  Nun muss bestimmt werden, wann der DV-12 

EIN oder AUS geschaltet werden soll.

•  Hierzu müssen die Stifte (die sog. „Reiter“) 

der Schaltuhr herausgezogen werden.

  Sind die Stifte EINGEDRÜCKT, dann schaltet 

die Uhr AUS.

  Sind die Stifte HERAUSGEZOGEN, dann 

schaltet die Uhr EIN.

•  Um die Schaltuhr zwischen zwei Uhrzeiten 

schalten zu lassen (EIN-Uhrzeit und AUS-
Uhrzeit), müssen alle Stifte zwischen diesen 
beiden Zeiten herausgezogen sein.

•  Die kürzeste Schaltzeit der Uhr beträgt 

15 Minuten.

•  Wenn Sie die Uhrzeiten für EIN und AUS 

bestimmt haben, drehen Sie die Uhr (von 

Hand) langsam im Uhrzeigersinn, um zu 

überprüfen, ob alles stimmt.

•  Wenn Sie sich davon überzeugt haben, dass 

alles zur richtigen Zeit schaltet, ist der DV-12 

betriebsbereit.

1.6  ZU IHRER SICHERHEIT

•  Die ordnungsgemäße Funktion des DV-12 

ist nur gewährleistet, wenn die Angaben in 

dieser Anleitung beachtet werden.

•  Obwohl der DV-12 selbst installiert werden 

kann, empfehlen wir Ihnen, dies durch einen 

anerkannten Installationsbetrieb ausführen 

zu lassen.

•  Vor der Installation des DV-12 MUSS 

die 220-V-Spannung des Anschlusses 
freigeschaltet werden. (Prüfen Sie dies nach!)

•  Diese Anleitung ist ausschließlich für den 

 

DV-12 bestimmt.

•  Auf DAVIN

®

-Produkte wird eine 

Werksgarantie von 1 Jahr vergeben.

•  Um diese Garantie in Anspruch nehmen 

zu können, müssen Sie den DV-12 bei der 
Verkaufsstelle zurückgeben.

•  Die Garantie erlischt, wenn ohne vorherige 

ausdrückliche und schriftliche Genehmigung 

des Herstellers Änderungen an DAVIN

®

-

Produkten vorgenommen wurden.

•  Die DAVIN

®

-Garantie erlischt, wenn der 

 

DV-12 unsachgemäß installiert wurde.

•  Weder der Hersteller, noch der Importeur 

oder die Händler des DV-12 sind für 
Schäden haftbar zu machen, die sich aus der 

Verwendung des DV-12 ergeben.

SERVICENUMMER / HELPDESK

+31 (0)6 – 14 813 447

Manuel 

DV‑12

1.0 GÉNÉRAL

Le DV-12 est un boîtier de relais temporisé 

permettant de brancher maximum 2 luminaires 

de 600 W, ou 2 luminaires de 400 W.

1.1  CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Dimensions 

: 110 x 210 x 70 mm

Tension requise 

: 230 Vca / 50 Hz

Puissance max. 

: 6 A

Niveau d’isolation 

: IP 44

1.2 TENSION (ACTIVE) REQUISE POUR LE 

DV-12

Pour raccorder le DV-12, vous aurez besoin 

de préférence d’un groupe « propre » d’au 
moins 6 A. Un groupe « propre » signifie 
que ce groupe sera seulement utilisé par le 
DV-12. Si vous n’avez pas de groupe « propre » 
(supplémentaire), nous vous conseillons de faire 
installer le DV-12 par un installateur certifié.

Le DV-12 est équipé d’un fusible thermique de 

6 A. 

Ce fusible désactive automatiquement le DV-12 

en cas de surcharge et/ou de court-circuit.

1.3 INSTALLATION DU DV-12

2 crochets de montages sont situés à l’arrière 

du DV-12. Ils vous permettent de monter le  
DV-12 sur une surface (plane).

AVERTISSEMENT ! 
La minuterie analogique est une pièce sensible 
du DV-12 et ne résiste pas aux chocs durs.

•  Placez le DV-12 près de votre groupe 

« propre ».

•  En bas du DV-12, se trouve un fil électrique de 

mise à la terre (230 V).

DV-12 Binnenwerk PMS.indd   10

30-10-2012   14:08:21

Содержание DV-12

Страница 1: ...one groep Aan de onderkant van de DV 12 vindt U een geaard 230 V aansluitsnoer Monteer indien nodig een geaard stopcontact op Uw schone groep Steek nu de stekker van het aansluitsnoer in het stopcontact van Uw schone groep Uw DV 12 is nu aangesloten op de netspanning 1 4 APPARATUUR AANSLUITEN OP DE DV 12 U kunt op Uw DV 12 2 x 600 watt óf 2 x 400 watt armaturen aansluiten In de stappen 1 2 en 1 3 ...

Страница 2: ...ent dat alles op de juiste tijd schakelt is de DV 12 klaar voor gebruik 1 6 VOOR UW VEILIGHEID De juiste werking van de DV 12 wordt uitsluitend gegarandeerd als U deze handleiding in acht neemt Ondanks dat het mogelijk is om de DV 12 zelf te installeren raden wij U aan dit door een erkende installateur te doen Vóórdat U de DV 12 installeert MOET de 220 V spanning van het aansluitpunt af worden geh...

Страница 3: ...tó Nyomja meg a RESET gombot Nyomja meg ezt a gombot hogy újra indítsa a DV 12 A DV 12 most újból működik 1 3 A DV 12 INSTALLÁLÁSA A DV 12 hátsó oldalán 2 csatlakozó konzol található Ennek segítségével felszerelheti egy lapos felületre VIGYÁZAT Az analóg időzítő érzékeny része a DV 12 nek és nem bír ki erős lökéseket Helyezze el a DV 12 közel a szabad körhöz A DV 12 alján talál egy földelt 230V cs...

Страница 4: ...l egyezően hogy megbizonyosodjon benne hogy minden helyes Ha meg van bizonyosodva róla hogy minden a helyes időben kapcsol akkor a DV 12 készen áll a használatra 1 6 AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN A megfelelő működése a DV 12 nek csak akkor van garantálva ha betartja ezt a kezelési útmutatót Annak ellenére hogy a DV 12 installálása lehetséges saját maga által is ajánljuk hogy ezt egy hivatalosan is el...

Страница 5: ...he bottom of the DV 12 you will find a grounded 230V connection cord Install if needed a grounded outlet onto your clean group Plug the cord into the outlet of your clean group Your DV 12 is now connected to the mains voltage 1 4 CONNECTING EQUIPMENT TO THE DV 12 You can connect 2 x 600 watt or 2 x 400 watt fittings to your DV 12 In steps 1 2 and 1 3 you have Connected your DV 12 to a clean group ...

Страница 6: ... for use 1 6 FOR YOUR SAFETY The correct operation of the DV 12 is only guaranteed if you observe this manual Although it is possible to install the DV 12 yourself we recommend to have this done by a certified installer Before installing the DV 12 the 220V voltage MUST be taken off the power point Check this This guide should only be used for the DV 12 DAVIN products are covered by a 1 year warran...

Страница 7: ...upo exclusivo En la parte inferior del DV 12 encontrará un cable con toma de tierra 230V Conecte si es necesario una toma de corriente puesta a tierra a su grupo exclusivo Ahora conecte el enchufe del DV 12 a la toma de corriente conectada a su grupo exclusivo Su DV 12 está conectado a la red 1 4 CONSEJOS DE CONEXIÓN DEL DV 12 El DV 12 se puede usar con 2 accesorios de 600 vatios o 2 de 400 vatios...

Страница 8: ...eada el DV 12 estará listo para su uso 1 6 POR SU SEGURIDAD Sólo se garantiza el funcionamiento adecuado del DV 12 si se siguen las instrucciones de este manual Respecto a la posibilidad de instalar usted mismo el DV 12 le recomendamos que sea un instalador autorizado quien realice la instalación Antes de instalar el DV 12 DEBE desconectarlo de la toma de corriente de 220V compruébelo Este manual ...

Страница 9: ...an An der Unterseite des DV 12 finden Sie ein geerdetes Netzkabel 230 V Montieren Sie falls erforderlich eine geerdete Steckdose an der freien Gruppe Stecken Sie nun den Stecker des Netzkabels in die Steckdose der freien Gruppe Der DV 12 ist nun an die Netzspannung angeschlossen 1 4 ANSCHLIESSEN VON GERÄTEN AN DEN DV 12 An den DV 12 können Sie Armaturen für 2 x 600 Watt oder 2 x 400 Watt anschließ...

Страница 10: ...emäße Funktion des DV 12 ist nur gewährleistet wenn die Angaben in dieser Anleitung beachtet werden Obwohl der DV 12 selbst installiert werden kann empfehlen wir Ihnen dies durch einen anerkannten Installationsbetrieb ausführen zu lassen Vor der Installation des DV 12 MUSS die 220 V Spannung des Anschlusses freigeschaltet werden Prüfen Sie dies nach Diese Anleitung ist ausschließlich für den DV 12...

Страница 11: ...e trouve un fil électrique de mise à la terre 230 V Installez si besoin une prise de mise à la terre sur votre groupe propre Branchez le fil sur la prise de votre groupe propre Le DV 12 est maintenant raccordé à la tension de secteur 1 4 BRANCHEMENT DE L ÉQUIPEMENT AU DV 12 Vous pouvez brancher des dispositifs de 2 x 600 W ou 2 x 400 W au DV 12 Aux étapes 1 2 et 1 3 vous avez branché le DV 12 à un...

Страница 12: ...nne heure le DV 12 est prêt à l utilisation 1 6 POUR VOTRE SÉCURITÉ Le bon fonctionnement de l appareil DV 12 est garanti seulement si vous respectez les instructions contenues dans ce manuel Même s il est possible d installer le DV 12 vous même nous recommandons de faire appel à un installateur certifié Avant d installer le DV 12 la tension 220 V DOIT être retirée du point de fonctionnement à vér...

Отзывы: