Dauphin Syncro-Activ-Balance Alpha Series Скачать руководство пользователя страница 2

4

Herzlichen Glückwunsch

4

 

Sitzhöhenverstellung / 

Seat height adjustment

 

Sitztiefenverstellung / 

Seat depth adjustment

  

Verstellung der Rückenlehnenhöhe / 

Adjustment of backrest height

 

Verstellung der Lumbalstütze / 

Adjustment of lumbar support

  

Verstellung der Kopfstütze / 

Adjustment of headrest

 

Synchrontechnik / 

Synchronised technology

  

Verstellung des Rückenlehnengegendruck /

 Tension adjustment

 

Syncro-Activ-Balance

®

 / 

Syncro-Activ-Balance

®

  

Verstellung der Armlehnen / 

Adjustment of armrests

Auf einen Blick / At-a-glance

Sie sitzen auf einem Qualitätsprodukt aus dem Hause Dauphin. Bitte beachten Sie jedoch, dass 
falsch benutzte Stühle Verursacher von Beschwerden sein können. Nutzen Sie daher unsere

 

Sitztipps

 und die vorhandenen 

Funktionen

 Ihres Stuhles. Somit leisten Sie einen wesentlichen, 

eigenen Beitrag zur Vermeidung von Sitzproblemen.

1.

  Nehmen Sie tief im Sitz Platz und nutzen Sie die volle

 Sitzfläche

 bis zur Rückenlehne.

2.

  Stellen Sie die 

Sitzhöhe

å

 so ein, dass die Ober- und Unterschenkel einen Winkel von  

  mindestens (besser: größer) 90° zueinander bilden. Die Füße stehen dabei entlastet  

  und vollflächig auf dem Boden. Die Ellbogen liegen auf der Schreibtischoberfläche auf. 

  Die Schultermuskulatur ist dabei entlastet.

3.

  Nutzen Sie zur optimalen Abstützung der Oberschenkel ggf. eine 

Sitztiefenverstellung

,  

  so dass zwischen der Sitzvorderkante und den Kniekehlen für ungefähr zwei Finger bis  

  zu einer Handbreite Platz ist.

4.

  Stellen Sie die 

Höhe der Rückenlehne

é

 bzw. 

Lumbalstütze

è

 (stärkste Polsterung der  

  Rückenlehne) so ein, dass die Lumbalstütze ungefähr auf Gürtelhöhe positioniert ist.

5.

  Wenn Sie viel in der Relaxposition arbeiten, empfehlen wir eine 

Kopf- und  

  Nackenstütze

ê

 

zur Abstützung der Nackenmuskulatur. Stellen Sie die Nackenstütze  

  so ein, dass der Kopf weder nach vorn gedrückt noch überstreckt und vollflächig  

  abgestützt wird. 

6.

  Aktivieren Sie nun – nach Einstellung der o.a. Grundfunktionen –  

  die 

Synchrontechnik

ë

Wechseln Sie die Oberkörperhaltung möglichst oft, damit sich  

  die Muskulatur nicht verkrampft (dynamisches Sitzen).

7.

  Stellen Sie 

den Gegendruck der Rückenlehne

í

 so ein, dass der Oberkörper  

  aufgerichtet, aber nicht nach vorn gedrückt wird.

8.

  Aktivieren Sie insbesondere für die vorderen Sitzhaltungen die 

Sitzneigeverstellung

ì

.  

  Achten sie in den Knie- und Armbeugen sowie im Hüftgelenk auf einen Öffnungswinkel 

  von mindestens 90° (rechter Winkel).

9.

  Stellen Sie nun die 

Höhe der Armlehnen

î

 so ein, dass die Ellbogen aufliegen und die  

  Schulter- und Nackenmuskulatur entspannt ist (gleiche Höhe wie Schreibtisch bzw.  

  Tastatur). Korrigieren Sie dazu ggf. die Sitzhöhe. Stellen Sie die 

Breite der Armlehnen

î

 

  so ein, dass die Ellbogen nicht am Körper anliegen.

10.

Nutzen Sie alle Möglichkeiten, die Ihnen der Stuhl bietet. So leisten Sie einen eigenen 

  Beitrag zur Vermeidung von Sitzproblemen.  

Bitte beachten Sie auch die Übersicht auf Seite 3.

   

33

Bionic
BC 29285

Omega
OM 08530

Tec
TC 09660

Shape 
SH 28485

Alpha
AP 32780

Contour
CT 02340

Syncro-Activ-Balance 8 Sprachen 4-6   4-6

11.03.2009   12:16:51 Uhr

Содержание Syncro-Activ-Balance Alpha Series

Страница 1: ...05695 AP 05490 OM 08430 OM 08490 OM 08590 CT 02340 TC 09660 SH 08170 SH 08370 SH 08690 SH 08870 2 ohne Abb not illustrated CT 02320 CT 05540 CT 05640 CT 02690 CT 02980 Alpha 2 AP 32150 AP 32385 AP 32...

Страница 2: ...Platz ist 4 Stellen Sie die H he der R ckenlehne bzw Lumbalst tze st rkste Polsterung der R ckenlehne so ein dass die Lumbalst tze ungef hr auf G rtelh he positioniert ist 5 Wenn Sie viel in der Rela...

Страница 3: ...you spend a lot of time working in the relaxed position we recommend a headrest and neckrest to support the neck muscles Adjust the neckrest so that your head is neither pushed forwards nor overstretc...

Страница 4: ...irare la leva in alto e lasciarla andare quando avrete trovato la posizione desiderata Abbassare il sedile fare pressione sul sedile tirare la leva in alto e lasciarla andare quando avrete trovato la...

Страница 5: ...l bordo anteriore ed il retro ginocchio ci sia uno spazio compreso tra due dita e una mano Maggiore profondit estraete il tasto e fate scorrere in avanti il sedile rilasciate il tasto per effettuare i...

Страница 6: ...posici n ideal Modelo sin bot n Suba el respaldo hasta colocarlo en la posici n deseada ajuste Easy Touch Para bajar el respaldo Pulse el bot n y baje el respaldo con las dos manos hasta colocarlo en...

Страница 7: ...subir la posici n Saque la rueda y g rela en contra del sentido de las agujas del reloj Para bajar la posici n Saque la rueda y g rela en el sentido de las agujas del reloj Apoyos lumbares Altura Sup...

Страница 8: ...cuerpo hacia adelante Para potenciar el abombamiento Gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj Para disminuir el abombamiento Gire la rueda en contra del sentido de las agujas del reloj Apoy...

Страница 9: ...del reposacabezas con ambas manos hacia adelante Omega Shape Para dejar el reposanucas en la vertical Empuje el reposacabezas con ambas manos hacia atr s Omega Shape Para subir el reposanucas Empuje...

Страница 10: ...ivaci n de la t cnica din mica Girar el mango hacia delante el asiento y el respaldo siguen de forma sincronizada el movimiento del cuerpo Postura din mica Bloqueo de la t cnica sincronizada Girar el...

Страница 11: ...n el sentido de las agujas del reloj Menor contrapresi n del respaldo Girar la ruede cilla en el sentido contrario a las agujas del reloj la regulaci n lateral es opcional Contrapresi n del respaldo C...

Страница 12: ...ve con todos los movimientos corporales Postura din micamente activa Bloqueo en cualquier posici n de asiento Syncro Activ Balance Presionar la palanca hacia abajo y soltarla la parte superior de la s...

Страница 13: ...ir los apoyabrazos Pulse el bot n y suba los apoyabrazos hasta colocarlos en la posici n perfecta Modelo sin bot n Vaya subiendo los apoyabrazos poco a poco Para bajar los apoyabrazos Pulse el bot n y...

Страница 14: ...d faut de la chose vendue Dauphin d livre une garantie de 5 ans pour une utilisation quotidienne normale de 8 heures Audel de cette dur e d utilisation la dur e de garantie est r duite en cons quence...

Отзывы: