background image

 Auto  Dépannage

 Pourquoi ne puis-je pas discuter avec d’autres joueurs pendant les sessions multi joueurs?

Si après avoir ajusté le volume du son vous n’êtes pas capable de communiquer avec  d’autres joueurs, assurez-
vous que le casque GameTalk Pro-2 Wireless est correctement enregistré et sélectionné comme périphérique 
d’entrée et de sortie. Veuillez vous référer à la section ‘Enregistrer GameTalk Pro-2 Wireless avec votre PS3’

Pourquoi les autres joueurs sont incapables de m’entendre durant les sessions multi joueurs?

Si vous êtes capable d’entendre les autres joueurs durant une session multi joueur mais ils ne sont pas 
capables de vous entendre, il se peut que votre microphone soit muet (en sourdine). Veuillez-vous referez 
à la section ‘Eteindre le son du microphone’

Pourquoi ne suis pas capable d’écouter l’audio du jeu dans le casque GameTalk Pro-2 Wireless?

Quand vous ajustez le volume du son vous n’êtes pas capable d’entendre le jeu, assurez-vous que l’émetteur 
audio est correctement relié à votre PS3. Veuillez-vous référer à la section ‘Relier l’émetteur audio à votre PS3’.

La lumière de synchronisation sur l’émetteur audio clignote pendant que l’émetteur recherche le casque 
audio GameTalk Pro-2 Wireless. Veuillez vous référer à la section ‘Relier l’émetteur Audio avec le casque 
audio GameTalk Pro-2 Wireless’.

Pourquoi la lumière de synchronisation sur l’émetteur audio ne s’illumine pas?

Avez-vous relié correctement l’émetteur audio à votre PS3? Veuillez-vous référer à la section ‘Relier 
l’émetteur audio à votre PS3’.

Si vous continuez à rencontrer le même problème,  essayez de déconnecter puis reconnecter l’émetteur 
audio puis vous assurez qu’il soit proprement inséré et assurez-vous que votre PS3 est allumée.

Pourquoi le casque audio GameTalk Pro-2 Wireless ne s’allume pas?

Si quand vous pressez et maintenez le bouton d’allumage/sourdine pour un certain nombre de secondes 
les lumières indicatrices du nombre de joueur ne s’allument pas, essayez de recharger le casque audio 
comme indiqué dans la section ‘Charger le casque audio’. Aussi essayez de charger le casque audio GameT-
alk Pro-2 Wireless dans une autre prise USB.

Pourquoi le casque audio ne fait plus le même son?

Sélectionner une des fonctions FX change la qualité du son. Veuillez-vous référer à la section ‘Fonctions 
FX’. Si vous désirez arrêter n’importe quelle fonction utilisée, pressez le bouton FX plusieurs fois jusqu’au 
moment ou le casque audio émet un seul signal sonore.Un signal sonore indique qu’aucune fonction FX 
n’est active.

  Support Technique et Service à la Clientèle

 Avant d’entrer en contact avec le service à la clientèle de Datel, assurez-vous svp d’avoir bien lu et compris 
les informations contenues dans ce guide. Veuillez vous assurer aussi de posséder les informations néces-
saires sur la date et le lieu d’achat du produit.

Customer Services

Datel Ltd, Staff ord Road, Stone, Staff ordshire, ST15 0DG.  UNITED KINGDOM
Email: [email protected]      Web: http://uk.codejunkies.com

18

19

16

17

 Allumer ou éteindre le GameTalk Pro-2 Wireless

IPour démarrer le casque GameTalk Pro-2 Wireless, pressez et maintenez le bouton d’allumage/sourdine 
pendant quelques secondes, jusqu’au moment ou les lumières indicatrices de statut commencent à 
clignoter. Le casque émettra un signal sonore croissant quand il est allumé.

Si le casque GameTalk Pro-2 Wireless est déjà synchronisé avec votre console, la première lumière de statut 
deviendra statique après quelques secondes indiquant que le casque est synchronisé à la console.
Si les lumières indicatrices de statut continuent à clignoter après une brève période, veuillez vous referez à 
la section ‘Enregistrer le GameTalk Pro-2 Wireless avec votre PS3’.

Pour éteindre le casque GameTalk Pro-2 Wireless, pressez et maintenez le bouton d’allumage/sourdine 
pendant quelques secondes, jusqu’au moment ou les lumières indicatrices de statut ne sont plus allumées. 
Le casque émettra un signal sonore décroissant quand il s’éteindra.

 Eteindre le son du Microphone

 Pour  rendre le microphone muet (en sourdine), pressez le bouton d’allumage/sourdine. Pressez le bouton 
d’allumage/sourdine une nouvelle fois pour utiliser le microphone. Le casque émettra un son décroissant 
quand le son sera muet et un son croissant quand le microphone est allumé.

 Renverser les haut-parleurs gauche et droit

 Vous pouvez renverser les haut-parleurs gauche et droit pour vous permettre de changer les sons vous dé-
sirez entendre de chaque coté. Pour renverser les haut-parleurs pressez et maintenez le bouton FX pendant 
plusieurs secondes, vous pouvez renverser les haut-parleurs à n’importe quel moment.

 Fonctions  FX

 Le casque GameTalk Pro-2 Wireless inclut quatre fonctions FX pour vous permettre d’augmenter la qualité 
du son. Les fonctions sont appelées Bass Boost (augmentation des basses), Extreme Bass Boost (augmen-
tation extrême des basses), 3D Eff ect (eff et 3D) et Treble Boost (augmentation des aigus). Bass Boost vous 
permet d’augmenter le niveau des basses et Extreme Bass Boost vous permet d’augmenter le niveau des 
basses encore plus. L’eff et 3D est réalisé en élargissant l’image stéréo en modifi ant l’information de phase. 
Treble Boost vous permet d’augmenter le niveau des aigus.

Vous pouvez accéder à chacune des fonctions FX utilisant le bouton FX. Le casque GameTalk Pro-2 Wireless 
émet un certain nombre de signaux sonores chaque fois que le bouton de FX est pressé, indiquant la 
fonction choisie, comme détaillée si dessous:

 1 signal sonore = Pas de fonction FX

 2 signaux sonores = Bass Boost (augmentation des basses)

 3 signaux sonores = Extreme Bass Boost(Augmentation extrême des basses)

 4 signaux sonores = 3D Eff ect (Eff et 3D)

 5 signaux sonores = Treble Boost (Augmentation des aigus)

             Game Talk Pro-2™ Wireless ist ein WIRKLICH DRAHTLOSER GAMING-KOPFHÖRER für PS3® Gamer, 
die total vertiefenden Game-Sound und kristallklare Kommunikation verlangen – vollkommen drahtlos, 
sowohl für Chat wie auch für Game-Sound!

Mit seinem leistungsstarken Codec zur Reduzierung von ablenkenden Hintergrund- und Nebengeräuschen 
wird dieser Kopfhörer sicherstellen, dass Ihre Anweisungen laut und klar empfangen werden.

Große gepolsterte Ohrmuscheln und eine leichte, strapazierfähige Ausführung stellen sicher, dass Sie 
Game-Audio und Chat in Komfort genießen können, besonders bei längerem Gameplay. Nehmen Sie 
einstellbare Bass und Lautstärkeregelung mit Touch-Buttons hinzu, und Sie werden verstehen, warum wir 
sie die ultimativen Headphones für PS3® nennen.

Vor der ersten Benutzung:

Stellen Sie bitte sicher, dass Sie jeden Abschnitt in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig lesen, damit Sie 
Ihr Game Talk Pro-2 Wireless nicht beschädigen oder inkorrekt nutzen.

Sollten Sie Probleme bei der Bedienung von Game Talk Pro-2 Wireless erfahren, beziehen Sie sich bitte auf 
den Abschnitt ‘Problembehebung.

 Lieferumfang

 Stellen Sie bitte sicher, dass die Packung folgende Teile enthält:

 A. Game Talk Pro-2 Wireless
B. Audio-Sender
C. USB-Ladekabel

  Sicherheitsinformationen:

•    Die Benutzung von Kopfhörern beeinträchtigt Ihre Fähigkeit, 

etwas Anderes zu hören. Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie 
das Headset bei Aktivitäten tragen, die volle Aufmerksamkeit 
erfordern. 

•  Versuchen Sie nie, das Produkt zu zerlegen oder stecken 

Objekte in es hinein, da sonst Kurzschlüsse entstehen können, 
die in einem Stromschlag resultieren. 

•  Kein Teil des Produkts kann vom Verbraucher ausgetauscht 

oder repariert werden. 

•  Setzen Sie das Produkt niemals Regen, Feuchtigkeit oder 

irgendwelchen Flüssigkeiten aus, um Schäden am Produkt 
oder Verletzungen zu sich selbst zu vermeiden. 

•  Halten Sie alle Produkte, Kabel und Schnüre von beweglichen 

Geräteteilen fern.

•  Entsorgen Sie das Gerät gemäß lokaler Vorschriften Standards 

oder Regeln. Recycling ist empfohlen.

•  BATTERIEN (BATTERIEPACK ODER INSTALLIERTE BATTERIEN) 

SOLLTEN KEINEN HOHEN TEMPERATUREN WIE SONNENEINST-
RAHLUNG ODER FEUER AUSGESETZT WERDEN.

•  ÜBERTRIEBENE LAUTSTÄRKE IN OHR- ODER KOPFHÖRERN 

KANN ZU GEHÖRSCHÄDEN FÜHREN.

 Pfl ege der eingebauten Batterie:

 •   Das Headset wird von einer eingebauten Batterie angetrieben. 
•  Die volle Leistung einer neuen Batterie erfolgt erst nach 

zwei oder drei vollen Lade-/Entladungszyklen

•  Die Batterie kann Hunderte von Malen nachgeladen 

werden, wird aber schließlich verbraucht sein. 

•  Sollte die Batterie längere Zeit nicht benutzt werden, 

entlädt sie sich nach einiger Zeit 

•  Lagerung des Produkts an extrem heißen oder kalten 

Orten wird die Kapazität und die Lebensdauer der Batterie 
erheblich reduzieren. 

•  Verrsuchen Sie immer, die Batterie zwischen 15°C und 

25°C zu lagern und zu benutzen. Ein Produkt mit zu heißer 
oder kalter Batterie kann verrübergehend nicht funktion-
ieren, selbst bei voll aufgeladener Batterie. Besonders bei 
Temperaturen unter Null Grad ist die Funktion der Batterie 
beeinträchtigt.

  Batterievorsorge:

•  ”Achtung” – Die Batterie in diesem Headset kann ein 

Feuer- oder chemisches Verbrennungsrisiko darstellen, 
wenn sie nicht korrekt gehandhabt wird. 

•  Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öff nen oder die 

Batterie zu ersetzen. Sie ist fest eingebaut und nicht 
auswechselbar. Die Benutzung anderer Batterien könnte 
ein Feuer- oder Explosionsrisioko darstellen, und etwaige 
Garantieansprüche würden erlischen. 

 Gehörverlust:

  Wenn Sie Ihr Gehör langfristig hohen Lautstärken aus-
setzen, kann permanenter Gehörverlust auftreten. Stellen 
Sie die Lautstärke so niedrig wie möglich ein.

 

 

Headsets können Ton mit großer Lautstärke und sehr hohen 
Tönen wiedergeben. Unter bestimmten Voraussetzungen 
können dadurch permanente Gehörschäden verursacht 
werden. Vermeiden Sie die Langzeitverwendung mit 
hoher Lautstärke. Lesen Sie vor Benutzung des Headset die 
nachstehenden Richtlinien. 

Sie können das Risiko von Gehörschäden durch Befolgen 
der nachtstehenden Richtlinien vermeiden:

 

 

1.  Folgen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diesen 

Richtlinien:

•  Ehe Sie das Headset anlegen, stellen Sie die niedrigste 

Laustärke für Game Chat und Game Laustärke ein.

•  Legen Sie das Headset an, und 
•  Stellen dann langsam die Laustärke auf ein komfortables 

Niveau ein.

2. Bei der Verwendung des Produkts:

•  Halten Sie die Lautstärke so niedrig wie möglich und 

vermeiden Sie die Benutzung des Headset in lärmenden 
Umfeldern, in denen Sie versucht sein könnten, die 
Lautsärke zu erhöhen.

•  Sollte erhöhte Lautstärke erforderlich sein, nehmen Sie 

die Einstellungen langsam vor.

•  Klingeln in den Ohren kann das Resultat von zu hoher 

Lautstärke sein.

•  Sollten Sie Unwohlsein oder Klingeln in den Ohren 

verspüren, brechen Sie die Verwendung des Headset 
unverzüglich ab und konsultieren einen Arzt. 

•  Benutzen Sie das Headset nicht, falls es Unwohlsein 

verursachen könnte.

Bei fortwährender Benutzung des Headset mit zu großer 
Lautstärke kann sich Ihr Gehör an die hohe Lautstärke 
gewöhnen, was in permanenten Gehörschäden resultieren 
kann, ohne , dass Sie zunächst etwas davon bemerken.

•   Laden Sie die Batterie nur über das bei diesem Produkt 

mitgelieferte Kabel nach. 

•  Entsorgen Sie die Batteriet gemäß lokaler Vorschriften 

Standards oder Regeln. Bitte nicht als Restmüll oder im 
Feuer entsorgen, da Explosionsgefahr besteht.

• Bei Beschädigung können Batterien explodieren.

A

B

C

  Wichtige  Informationen

Содержание Talk Pro-2 Wireless

Страница 1: ...duct or injury to you Keep all products cords and cables away from operating machinery Dispose of the product according to local standards and regulations BATTERIES BATTERY PACK OR BATTERIES INSTALLED SHOULD NOT BE EXPOSEDTO EXCESSIVE HEAT SUCH AS SUNSHINE FIRE ORTHE LIKE EXCESSIVE SOUND PRESSURE FROM EARPHONES AND HEADPHONES CAN CAUSE HEARING LOSS Built In Battery Care The headset is powered by a...

Страница 2: ...nsmitter with the Game Talk Pro 2 Wireless The GameTalk Pro 2Wireless will automatically detect the closest AudioTransmitter when powered on It will need to be synchronized with your PS3 as detailed in the next section to communicate with other players during multi player sessions In order for the GameTalk Pro 2Wireless to automatically connect to the AudioTransmitter Firstly connect the AudioTran...

Страница 3: ... GameTalk Pro 2 Wireless est un MICRO CASQUE AUDIO DE JEU ENTIEREMENT SANS FIL pour les joueurs de PS3 qui veulent un son de jeu immersif et une communication claire comme le cristal totale ment sans fil pour les discussions et le jeu Comportant un codec puissant de réduction de bruit qui réduit grandement les sons ambiants distrayants ce casque vous assure que le message est reçu fort et clair pa...

Страница 4: ... 2Wireless détectera automatiquement l émetteur audio le plus proche quand allumé Il devra être synchronisé avec votre PS3 comme expliqué dans la section suivante pour communiquer avec d autres joueurs pendant les sessions de jeu Pour que GameTalk Pro 2Wireless se connecte automatiquement à l émetteur audio reliez d abord l émetteur audio à votre PS3 comme indiqué dans la section précédente Assure...

Страница 5: ... est pressé indiquant la fonction choisie comme détaillée si dessous 1 signal sonore Pas de fonction FX 2 signaux sonores Bass Boost augmentation des basses 3 signaux sonores Extreme Bass Boost Augmentation extrême des basses 4 signaux sonores 3D Effect Effet 3D 5 signaux sonores Treble Boost Augmentation des aigus GameTalk Pro 2 Wireless ist einWIRKLICH DRAHTLOSER GAMING KOPFHÖRER für PS3 Gamer d...

Страница 6: ... SCART AV MULTI Schritt 6 Sie müssen die Einstellungen jetzt speichern um die Änderung in Konfiguration abzuschließen Den Audio Sender mit dem Game Talk Pro 2 Wireless verbinden GameTalk Pro 2Wireless erkennt beim Einschalten automatisch den nächsten AudioTransmitter Audio Sender Es muss mit der PS3 synchronisiert werden wie im nächsten Abscnitt beschrieben um bei Multi Player Sessions mit anderen...

Страница 7: ...lt bis das Headset einen einzelnen Piepser ausstößt Dadurch wird angezeigt dass alle FX Funktionen deaktiviert sind 24 25 Das Game Talk Pro 2 Wireless ein oder ausschalten Um das GameTalk Pro 2Wireless einzuschalten drücken und halten Sie die Ein Stummtaste ein paar Sekunden lang bis die Statusanzeige zu blinken beginnt Das Headset stößt einen ansteigendenTon aus wenn es eingeschaltet ist Wenn das...

Отзывы: