background image

 

 

109 

Jedes Lämpchen steht für ca. 1 kV (1000 V) 
Ausgangsspannung.  Wenn beispielsweise bei 
jedem Impuls die ersten vier Segmente 
aufleuchten, beträgt die Ausgangsspannung ca. 
4 kV (4000  V).   

 

Hinweis:

 Wenn fünf Anzeigelämpchen 

aufleuchten, beträgt die Ausgangsspannung 
möglicherweise mehr als 5 kV (5000 V). 

Wenn bei den Impulsen nur rote und keine 
grünen Segmente aufleuchten, ist die 
Zaunleitung schwer belastet und muss auf 
Defekte untersucht werden. Siehe 

Häufige 

Fragen / Problemlösungen

 auf Seite 111. 

 
 

 

Batterietest-Modus 

Wenn das Elektrozaungerät an eine Batterie angeschlossen wird und der Wahlschalter auf Batterietest 
gestellt wird ( ) zeigen die Anzeigelämpchen 30 Sekunden lang den Ladezustand der Batterie an. 

Anzeigelämpchen 

Reine Batteriegeräte 

 

Hervorragender Ladezustand der Batterie (90-100%): 

 

Keine Maßnahme erforderlich. 

 

Sehr guter Ladezustand der Batterie (70-90%): 

 

Keine Maßnahme erforderlich. 

 

Durchschnittlicher Ladezustand der Batterie (40-70%): 

 

Ladezustand der Batterie beobachten. 

 

Batterie laden, um eine langfristige Beschädigung der Batterie zu 
vermeiden. 

 

Schlechter Ladezustand der Batterie (20-40%): 

 

Ladezustand der Batterie beobachten. 

 

Batterie laden, um eine langfristige Beschädigung der Batterie zu 
vermeiden. 

 

Sehr schlechter Ladezustand der Batterie (0-20%): 

 

Batterie sofort aufladen. 

Während der Anzeige des Batterieladezustands blinken die Anzeigelämpchen auch während jedes Impulses 
des Elektrozaungeräts, um zu zeigen, dass die Anzeige noch in Betrieb ist. Nach 30 Sekunden zeigen 
dieAnzeigelämpchen erneut die Ausgangsspannung des Elektrozaungeräts an. Im Batterietest-Modus 
arbeitet das Elektrozaungerät im langsamen Modus und immer mit voller Leistung. 

Hinweis:

 Der Batterietest ist nur relevant, wenn eine Bleisäurebatterie verwendet wird.

Содержание 1000/X1/401

Страница 1: ...and 1060 New Zealand Postal address P O Box 51078 Pakuranga Auckland 2140 New Zealand EN EU Importer ES Importador de la UE PT Importador da UE FR Importateur UE DE EU Importeur SV EU importör NL EU importeur DA EU importør Datamars Slovakia s r o Dolné Hony 6 949 01 Nitra Slovak Republic Datamars Ltd thanks the International Electrotechnical Commission IEC for permission to reproduce Information ...

Страница 2: ...tsinformation SV 44 Veiligheidsinformatie NL 51 Sikkerhedsinformation DA 60 Installing the energizer EN 68 Instalación del energizador ES 79 Instalação do energizador PT 88 Installation de l électrificateur FR 96 Weidezaungerät installieren DE 105 Installera aggregatet SV 113 Elektro afrasteringsapparaat installeren NL 121 Installation af spændingsgiveren DA 129 ...

Страница 3: ...r maintenance shall not be made by children without supervision Disconnect the energizer before installation or performing any work on the fence Risk of electric shock This energizer should be opened or repaired only by qualified personnel Warnings specific to this energizer Warning USA and Canada To reduce the risk of electric shock the energizer s power adaptor may have a polarized plug one blad...

Страница 4: ...safety instructions for Class 2 power units USA Canada only When using electrical products basic precautions should always be practiced including the following 1 READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 2 Read and follow all instructions that are on the product or provided with the product 3 Do not use an extension cord 4 Reference the National Electrical Code ANSI NFPA 70 specifically for the inst...

Страница 5: ...ith completely closing the receptacle cover 9 WARNING Risk of Fire Installation involves special wiring methods to run wiring through a building structure Consult a qualified electrician 10 WARNING Risk of Electric Shock Mount the unit at a height greater than 30 cm 1 from the ground surface 11 SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for power adapt...

Страница 6: ...aste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city recycling office or the dealer...

Страница 7: ...cture that is driven into the ground near an energizer and connected electrically to the fence earth terminal of the energizer and that is independent of other earthing arrangements Connecting lead An electric conductor used to connect the energizer to the electric fence or the earth electrode Electric animal fence An electric fence used to contain animals within or exclude animals from a particul...

Страница 8: ...ed wires of an electric animal fence The supporting devices for the electrified wires shall be constructed so as to ensure that these wires are positioned at a minimum distance of 150 mm 6 from the vertical plane of the non electrified wires The barbed wire and razor wire shall be earthed at regular intervals Follow our recommendations regarding earthing A distance of at least 10 m 33 shall be mai...

Страница 9: ... 13 33 000 V 8 m 27 If connecting leads and electric animal fence wires are installed near an overhead power line their height above the ground shall not exceed 3 m 10 This height applies to either side of the orthogonal projection of the outermost conductors of the power line on the ground surface for a distance of 2 m 6 6 for power lines operating at a nominal voltage not exceeding 1000 V 15 m 5...

Страница 10: ...200 mm 4x8 The background colour of both sides of the warning sign shall be yellow The inscription on the sign shall be black and shall be either or the substance of CAUTION Electric fence The inscription shall be indelible inscribed on both sides of the warning sign and have a height of at least 25 mm 1 Ensure that all mains operated ancillary equipment connected to the electric animal fence circ...

Страница 11: ... energizador La limpieza y el mantenimiento no debe ser realizado por niños in supervisión adulta Apague el energizador antes de instalar o llevar a cabo cualquier trabajo en la cerca Riesgo de choques eléctricos Este energizador debería ser abierto y o reparado sólo por personal cualificado Advertencias específicas sobre este energizador ADVERTENCIA Estados Unidos y Canadá Para reducir el riesgo ...

Страница 12: ...ortantes para unidades de corriente de la clase 2 solo Estados Unidos y Canadá Al usar productos eléctricos siempre hay que observar las precauciones básicas incluido lo siguiente 1 LEA Y RESPETE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 Lea y respete todas las instrucciones que se encuentran en el producto o que han sido suministradas con el mismo 3 No utilice ningún cable prolongador 4 Consulte el ...

Страница 13: ...rotectora del tomacorriente 9 ADVERTENCIA Riesgo de incendio La instalación requiere métodos especiales de cableado para colocar los cables en un edificio Póngase en contacto con un electricista 10 ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Monte la unidad a una altura superior a los 30 cm respecto al suelo 11 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y o...

Страница 14: ...e por separado de sus residuos en el momento en el que Ud se deshace de los mismos ayudarán a preservar los recursos naturales y garantizarán que el reciclaje se realice de modo inocuo para la salud de las personas y el medio ambiente Si desea obtener mayor información sobre los puntos de recogida para el reciclaje de residuos de aparatos póngase en contacto con las autoridades locales de su ciuda...

Страница 15: ...s independiente de otros sistemas de toma a tierra Cable de conexión Un conductor eléctrico que se utiliza para conectar el energizador a una cerca eléctrica o al electrodo a la varilla de toma a tierra Cerca eléctrica para animales Una cerca eléctrica utilizada para mantener los animales dentro de una determinada área o excluirlos de la misma Requisitos para cercas eléctricas para animales En cum...

Страница 16: ...era que entre dichos alambres y el plano vertical de los alambres no electrificados quede una distancia mínima de 150 mm El alambre de espino y el alambre de arista viva deberán ser conectados a tierra en intervalos regulares Siga nuestras recomendaciones relativas a la toma a tierra Entre el electrodo la varilla de toma a tierra del energizador y otros elementos de conexión de sistemas de toma a ...

Страница 17: ...líneas de suministro de corriente para cercas eléctricas para animales Voltaje de la línea de corriente Distancia 1000 V 3 m 1000 V a 33 000 V 4 m 33 000 V 8 m Si los cables de conexión y alambres de las cercas eléctricas están instalados cerca de una línea aérea de suministro de corriente su altura por encima del suelo no deberá exceder los 3 m Esta altura se aplica a cercas eléctricas de ambos l...

Страница 18: ...gro en los postes o en los alambres de las cercas El tamaño mínimo de los rótulos de advertencia de peligro tiene que ser de 100 x 200 mm El color de fondo para ambos lados del rótulo de advertencia de peligro tiene que ser amarillo La inscripción en el rótulo tiene que ser de color negro Puede elegir entre dos variantes o el texto diciendo ATENCIÓN Cerca eléctrica La inscripción tiene que ser ind...

Страница 19: ...m o energizador A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças não supervisionadas Desconecte o energizador antes da instalação ou de realizar qualquer trabalho na cerca Risco de choque elétrico O energizador só deve ser aberto ou reparado pelo pessoal qualificado Advertências específicas para este energizador ADVERTÊNCIA EUA e Canadá Para reduzir o risco de choque e...

Страница 20: ... de 5 C Instruções de segurança importantes para adaptadores de alimentação da classe 2 somente EUA Canadá Ao usar produtos elétricos sempre é necessário tomar precauções básicas inclusive as seguintes 1 LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2 Leia e siga todas as instruções no produto ou fornecidas com o produto 3 Não use um cabo de extensão 4 Observe o Código Elétrico Nacional ANSI NFPA 7...

Страница 21: ...echamento completo da cobertura do reservatório 9 ADVERTÊNCIA Risco de incêndio A instalação inclui métodos de cablagem especiais para uma cablagem através de uma estrutura de edifício Consulte um eletricista qualificado 10 ADVERTÊNCIA Risco de choque elétrico Monte a unidade em uma altura de mais de 30 cm do solo 11 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES O presente manual contém instruções de segurança e operaç...

Страница 22: ...equipamentos elétricos e eletrônicos A coleta seletiva e a reciclagem do seu equipamento ajuda a conservar os recursos naturais e assegura que será reciclado para ajudar a proteger e conservar o meio ambiente Para informações de onde colocar o equipamento usado para que seja reciclado por favor contacte o seu departamento de reciclagem local ou o vendedor do seu produto Eletrificadores marcados co...

Страница 23: ...ndente de outros equipamentos de aterramento Linha de conexão Um condutor elétrico usado para conectar o energizador à cerca elétrica ou ao eletrodo de terra Cerca elétrica para pastagem Uma cerca elétrica usada para manter animais dentro de uma área particular ou fora da mesma Requisitos para cercas elétricas para agropecuária Nos termos do Apêndice BB Seção BB 1 da IEC 60335 2 76 Cercas elétrica...

Страница 24: ... que assegurem que estes arames sejam posicionados a uma distância mínima de 150 mm do plano vertical dos arames não eletrificados O arame farpado e a treliça metálica deverão ser aterrados em intervalos regulares Observe as nossas recomendações referentes à ligação à terra Uma distância de pelo menos 10 m deverá ser mantida entre os eletrodos de terra do energizador e qualquer outra peça conectad...

Страница 25: ...000 V 3 m 1000 V a 33 000 V 4 m 33 000 V 8 m Se as linhas de conexão e os arames da cerca elétrica para agropecuária forem instalados perto de uma linha aérea de eletricidade a sua altura acima do solo não deverá exceder 3 m Esta altura aplica se aos dois lados da projeção ortogonal da linha de eletricidade externa na superfície da terra para uma distância de 2 m para linhas de eletricidade com um...

Страница 26: ...ados da placa de aviso deverá ser amarela A inscrição na placa deverá ser preta e ser a seguinte ou conter a mensagem ATENÇÃO Cerca elétrica A inscrição deverá ser legível constar nos dois lados da placa de aviso e ter uma altura mínima de 25 mm Assegure se de que todos os equipamentos suplementares do circuito da cerca elétrica alimentados pela rede tenham um grau de isolamento entre o circuito d...

Страница 27: ... sécurité Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l électrificateur Le nettoyage et la maintenance par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision Déconnecter l électrificateur avant tout travail d installation ou toute autre intervention sur la clôture Risque de choc électrique L électrificateur ne doit être ouvert ou réparé...

Страница 28: ...s Unis et Canada uniquement Lors de l utilisation d un appareil électrique il est important de toujours respecter les consignes de sécurité de base y compris les précautions suivantes 1 LIRE ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2 Bien lire et respecter toutes les instructions sur le produit ou fournies avec le produit 3 Ne pas utiliser une rallonge électrique 4 Se référer au Code Natio...

Страница 29: ...de la prise de se fermer complètement et correctement 9 ATTENTION Risque d incendie La conduite des fils à travers la structure d un bâtiment nécessite des méthodes de câblage spécifiques Obtenir les conseils d un électricien qualifié 10 ATTENTION Risque de décharge électrique Montez le bloc à une hauteur supérieure à 30 cm de la surface du sol 11 CONSERVER CES INSTRUCTIONS Le présent manuel conti...

Страница 30: ...hets en les apportant à un point de collecte désigné pour le recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques La collecte sélective et le recyclage de vos déchets au moment de l élimination contribuera à préserver les ressources naturelles et à garantir un recyclage respectueux de l environnement et de la santé humaine Pour plus d informations sur le centre de recyclage le plus pro...

Страница 31: ...lvaniquement aux bornes de sortie Prise de terre Structure métallique enfoncée dans le sol à proximité d un électrificateur et connectée électriquement à la borne de terre de l électrificateur indépendamment de tout autre système de mise à la terre Fil de connexion Conducteur électrique utilisé pour connecter l électrificateur à la clôture électrique ou à la prise de terre Clôture électrique pour ...

Страница 32: ... être fermé on doit le faire au moyen de matériaux électriquement non conducteurs ou d une séparation métallique isolée Les fils de fer barbelés ou autre fils similaires ne doivent pas être électrifiés par un électrificateur Une clôture non électrifiée incorporant des fils de fer barbelés ou autres fils similaires peut être utilisée comme support pour un ou plusieurs fils électrifiés décalés d une...

Страница 33: ...u dessus des lignes électriques aériennes ou de communication Dans la mesure du possible on doit éviter les croisements avec des lignes électriques aériennes Si un tel croisement ne peut pas être évité il doit être effectué sous la ligne électrique et si possible à angle droit avec celle ci Si les fils de raccordement et les fils de clôture électrique sont installés près d une ligne électrique aér...

Страница 34: ... avoir accès aux conducteurs Lorsqu une clôture électrique pour animaux croise un chemin public on doit prévoir un portail non électrifié dans la clôture électrique pour animaux à l endroit correspondant ou un passage avec des échaliers Dans tous ces cas de croisements les fils électrifiés adjacents doivent posséder des signaux d avertissement pour clôture électrique Toute partie d une clôture éle...

Страница 35: ...ation entre le circuit de clôture et le réseau d alimentation équivalent à celui fourni par l électrificateur La protection contre les intempéries doit être fournie pour l équipement auxiliaire à moins que l équipement soit certifié par le fabricant comme étant adapté à un usage extérieur et qu il est du type ayant un degré minimal de protection IPX4 ...

Страница 36: ...sen bzw mangelnder Erfahrung geeignet außer unter Aufsicht oder nach vorheriger Einweisung in den Gebrauch des Weidezaungeräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person Kinder müssen beaufsichtigt werden damit gewährleistet wird dass Sie nicht mit dem Weidezaungerät spielen Die Reinigung bzw Wartung darf nicht unbeaufsichtigt von Kindern vorgenommen werden Trennen Sie das Weidezaungerä...

Страница 37: ...r oder Geflügeltreibsysteme an Anderenfalls wird ein etwaiger Blitzschlag über die Zaunleitung auf alle anderen Geräte übertragen Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Weidezaungerät mitgelieferte Netzteil und die mitgelieferten Batteriekabel bzw ein Originalersatzteil Die Eingangsbuchse auf der Rückseite des Weidezaungeräts ist nur auf 12 V Gleichstrom ausgelegt Europa Das Weidezaungerät muss ...

Страница 38: ...hutzschalter Class A GFCI die bei angeschlossenem Netzteil wasserdicht ist Sofern keine zur Verfügung steht kontaktieren Sie zur ordnungsgemäßen Installation einen ausgebildeten Elektriker Achten Sie darauf dass das Netzteil und das Kabel die Buchsenabdeckung nicht beeinträchtigen und diese sich vollständig schließen lässt 9 WARNUNG Brandgefahr Die Installation erfordert eine spezielle Verkabelung...

Страница 39: ...bfällen abzugeben Die getrennte Sammlung und das Recycling von Altgeräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft natürliche Ressourcen zu schonen und dafür zu sorgen dass die Geräte auf eine gesundheits und umweltfreundliche Art wiederverwertet werden Ausführlichere Informationen darüber wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde oder bei dem Händ...

Страница 40: ...in Metallteil das in der Nähe eines Weidezaungeräts in den Boden versenkt und elektrisch an den Erdungsanschluss des Weidezaungeräts angeschlossen wird und das von anderen Erdungssystemen unabhängig ist Anschlusskabel Ein elektrischer Leiter zum Anschluss des Weidezaungeräts an den elektrischen Weidezaun oder die Erdungselektrode Elektrischer Weidezaun Ein Elektrozaun zum Hüten von Tieren oder Fer...

Страница 41: ... einen Stachel oder Sperrdrahtzaun angeschlossen werden Der oder die stromführenden Drähte eines elektrischen Weidezauns können durch einen nicht stromführenden Zaun mit Stachel oder Sperrdraht ergänzt werden Die Stützvorrichtungen der stromführenden Drähte sind so auszulegen dass zwischen den stromführenden Drähten und der vertikalen Ebene der nicht stromführenden Drähte ein Mindestabstand von 15...

Страница 42: ...chlussleitungen und elektrische Weidezaundrähte in der Nähe einer Freileitung installiert dürfen die Abstände nicht geringer sein als die unten angegebenen Werte Mindestabstände von elektrischen Weidezäunen zu Stromleitungen Stromleitungsspannung Abstand 1 000 V 3 m 1 000 V bis 33 000 V 4 m 33 000 V 8 m Werden Anschlussleitungen und elektrische Weidezaundrähte in der Nähe einer Freileitung install...

Страница 43: ...änden mit Warnschildern zu kennzeichnen Diese können entweder an den Zaunpfählen oder den Drähten fixiert werden Die Abmessungen der Warnschilder müssen mindestens 100 x 200 mm betragen Als Hintergrundfarbe auf beiden Seiten des Warnschildes ist gelb zu wählen Die Schrift auf dem Schild muss schwarz sein und folgendes Symbol zeigen oder mit dem Hinweis Vorsicht Elektrozaun versehen sein Die Aufsch...

Страница 44: ... barn utan uppsikt Koppla bort aggregatet före installation eller utförande av arbeten på stängslet Risk för elektrisk stöt Detta aggregat får endast öppnas och repareras av behörig personal Varningar specifika för detta aggregat VARNING USA och Canada För att minska risken för elektrisk stöt kan aggregatets strömadapter ha en polariserad stickkontakt ett blad är bredare än det andra Denna stickko...

Страница 45: ...A SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2 Läs och följ alla instruktioner som finns på produkten eller som tillhandahålls med produkten 3 Använd inte förlängningssladd 4 Hänvisa till National Electrical Code ANSI NFPA 70 särskilt för installation av ledningar och avstånd mellan ström och åskledare 5 Installationsarbeten och dragning av elektriska ledningar måste utföras av kvalificerade personer i enlighet med g...

Страница 46: ... innehåller viktiga säkerhets och driftinstruktioner för strömadaptrar Viktiga säkerhetsinstruktioner för strömadaptrar alla andra länder FARA RISK FÖR ELEKTRISK STÖT ENDAST INOMHUSBRUK Förklaring av symboler på aggregatet Stängslets jordningsuttag Anslut stängslet till jordningsuttaget till jordningssystemet Stängseluttag Anslut stängseluttaget till stängslet Risk för elektrisk stöt Detta aggrega...

Страница 47: ...nuin reservdel som levereras av Datamars se detaljerna som finns markerade på aggregatet bredvid eluttaget Definition av särskilda begrepp Elstängselaggregat En apparat som periodvis avger spänningsimpulser till ett stängsel som är anslutet till det Stängsel En barriär för djur eller i säkerhetssyfte bestående av en eller flera ledare såsom metalltrådar stavar eller räcken Elstängsel En barriär so...

Страница 48: ...tidsinställning ska avståndet mellan ledningarna på de två eldjurstängslen vara minst 2 5 m Om detta mellanrum ska slutas ska det ske med material som inte är icke ledande eller en isolerad metallbarriär Taggtråd eller skärtråd får inte elektrifieras med ett aggregat Ett ej elektrifierat stängsel som omfattar taggtråd eller skärtråd får användas som stöd för en eller flera elektrifierade offset le...

Страница 49: ...ler kommunikationsledningar Korsningar med luftledningar bör helst undvikas Om en sådan korsning inte kan undvikas ska den ske under luftledningen och i så rät vinkel mot den som möjligt Om anslutningsledningar och elstängselledningar installeras nära en luftledning får avstånden inte vara mindre än vad som anges nedan Minsta avstånd till kraftledning Kraftledningens spänning Avstånd 1000 V 3 m 10...

Страница 50: ...el Alla delar av ett elstängsel som installeras längs en allmän väg eller stig ska identifieras med täta mellanrum av varningsskyltar som är stadigt fästa på stängselstolparna eller ordentligt fastklämda på stängselledningarna Storleken på varningsskylten ska vara minst 100x200 mm Bakgrundsfärgen på bägge sidor av varningsskylten ska vara gul Påskriften på skylten ska vara svart och ska antingen v...

Страница 51: ...delijk is dan wel van wie zij instructies over het gebruik van het elektro afrasteringsapparaat hebben gekregen Op kinderen dient toezicht te worden gehouden om te voorkomen dat zij met het elektro afrasteringsapparaat gaan spelen Schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd indien hier toezicht op wordt gehouden Koppel de verbindingen tussen het elektro afras...

Страница 52: ...chriksysteem aan Blikseminslag in uw afrastering zou in dat geval naar alle andere apparaten leiden Gebruik alleen de met dit elektro afrasteringsapparaat meegeleverde voeding of batterijdraden of een origineel vervangingsonderdeel De stroomingangsklem aan de achterzijde van het elektro afrasteringsapparaat is alleen voor 12 V gelijkstroom bestemd Europa Het elektro afrasteringsapparaat dient in e...

Страница 53: ... recipiënt met klasse A GFCI beveiliging waarmee de stroomadapter is verbonden Benader als deze niet voorhanden is een gekwalificeerd elektricien voor adequate installatie Zorg ervoor dat de stroomadapter en kabel niet in de weg zitten bij het sluiten van het recipiëntdeksel 9 LET OP Brandgevaar Voor het installeren zijn speciale bedradingsmethoden nodig voor bedrading die door een gebouw moet lop...

Страница 54: ...che en elektronische apparatuur aan te bieden Door uw uitgediende apparatuur bij verwijdering afzonderlijk in te zamelen en te laten verwerken helpt u de natuurlijke grondstoffen te bewaren en zorgt u ervoor dat de gezondheid van mens en milieu door de verwerking wordt gespaard Voor meer informatie over de punten waar u uw uitgediende apparatuur voor verwerking kunt aanbieden kunt u contact opneme...

Страница 55: ...rasteringscircuit Alle geleidende delen of componenten binnen een elektro afrasteringsapparaat die zijn of kunnen worden aangesloten galvanisch op de afrasteringsaansluitingen Aarde elektrode Metalen constructie die in de buurt van een elektro afrasteringsapparaat in de grond wordt geplaatst en elektrisch met de aarde aansluiting van het elektro afrasteringsapparaat wordt verbonden maar wel afhank...

Страница 56: ...kelijke afrasteringscircuits van hetzelfde elektro afrasteringsapparaat worden aangesloten De afstand tussen de draden van twee elektrische weide afrasteringen die door gescheiden elektro afrasteringsapparaten met onafhankelijke impulsen worden gevoed moet minstens 2 5 m bedragen Als deze opening moet worden gesloten dienen hiervoor elektrisch niet geleidende materialen of een geïsoleerde metalen ...

Страница 57: ...skabel te worden gebruikt Er dient grote omzichtigheid te worden betracht om schade aan de aansluitdraden door dierenhoeven of in de grond zakkende tractorwielen e d te voorkomen Aansluitdraden mogen niet in dezelfde buis als de bedrading voor de netvoeding communicatiekabels of datakabels verlopen Aansluitdraden en elektrische weide afrasteringsdraden mogen niet over bovengrondse stroomdraden of ...

Страница 58: ...ewennen hoeven slechts door toestellen met laag vermogen te worden gevoed om veilig en betrouwbaar te werken Bij elektrische afrasteringen die moeten voorkomen dat vogels op gebouwen gaan nestelen mag geen elektrische afrasteringsdraad met de aarde elektrode van het toestel worden verbonden Een waarschuwingsbord dient aan elk punt te worden bevestigd waar personen gemakkelijk bij de geleiders kunn...

Страница 59: ...ide zijden van het waarschuwingsbord te zijn aangebracht en een hoogte van minstens 25 mm te hebben Draag er zorg voor dat alle bijbehorende apparaten die met netvoeding werken en op het circuit van de elektrische weide afrastering worden aangesloten tussen het afrasteringscircuit en de netvoeding even goed geïsoleerd zijn als het elektro afrasteringsapparaat zelf Bijbehorende apparaten dienen teg...

Страница 60: ...ikke foretages af børn uden opsyn Afbryd spændingsgiveren inden installation eller arbejde på hegnet Risiko for elektrisk stød Denne spændingsgiver bør kun åbnes og repareres af kvalificerede personer Advarsler specifikt for denne spændingsgiver ADVARSEL USA og Canada For at mindske faren for elektrisk stød er spændingsgiverens strømadapter muligvis udstyret med et polariseret stik det ene blad er...

Страница 61: ...gtige sikkerhedsanvisninger for kraftenheder i klasse 2 kun USA Canada Ved brug af elektriske artikler skal der altid træffes grundlæggende forholdsregler herunder 1 LÆS OG OVERHOLD ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER 2 Læs og overhold alle anvisninger på eller ledsagende produktet 3 Der må ikke bruges forlængerledninger 4 Vær især i forbindelse med installationen af ledninger og i forhold til afstande mel...

Страница 62: ...ennem en bygning Rådfør dig med en kvalificeret elektriker 10 ADVARSEL Fare for elektrisk stød Monter enheden mere end 30 cm fra jordoverfladen 11 GEM DISSE ANVISNINGER Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds og driftsanvisninger for strømadaptere Vigtige sikkerhedsanvisninger for strømadaptere alle andre lande FARE FARE FOR ELEKTRISK STØD KUN BEREGNET TIL INDENDØRS BRUG Symboler på hegnsap...

Страница 63: ...symbol er tidsforsinkede hegnsapparater spændingsgivere med en forsinkelse på 20 sekunder Brug kun med en strømadapter der er godkendt af Datamars Ltd Det skal enten være strømadapteren der leveres med strømforsyningen eller en ægte reservedel leveret af Datamars se oplysningerne på strømforsyningen ved siden af strømindtaget Definition af særlige termer Spændingsgiver Et aggregat som er beregnet ...

Страница 64: ...r mennesker eventuelt kan hænge fast i bør undgås ADVARSEL Undgå kontakt med elhegn især med hovedet halsen eller overkroppen Kravl ikke over igennem eller under et elhegn med flere tråde Brug en låge eller et dertil indrettet overgangssted Et elektrisk dyrehegn må ikke tilsluttes to separate spændingsgivere eller uafhængige hegnskredsløb på samme spændingsgiver Afstanden mellem trådene på to sepa...

Страница 65: ...des isolerede højspændingskabler Tilslutningsledningerne skal beskyttes mod beskadigelse fra dyrehove og hjul på køretøjer der synker ned i jorden Tilslutningsledninger må ikke trækkes i samme rør som elnets kommunikations eller datakabler Tilslutningsledninger og tråde til elektrisk dyrehegn må ikke føres over luftledninger eller kommunikationskabler Det bør så vidt muligt undgås at tilslutningsl...

Страница 66: ...l der ikke tilsluttes elhegnstråde til spændingsgiverens jordelektrode Der skal opsættes advarselsskilte alle de steder hvor personer kan komme i berøring med ledningerne Såfremt et elektrisk dyrehegn krydser en offentlig vej skal der på krydsningsstedet monteres et strømløst led eller en overgang i form af en stente På alle krydsninger af denne art skal de tilstødende strømførende tråde forsynes ...

Страница 67: ...lektriske dyrehegn yder en isoleringsgrad mellem hegnskredsløbet og elnettet svarende til spændingsgiverens isolering Ekstraudstyr skal beskyttes mod vejret medmindre producenten angiver at komponenterne er egnet til udendørs brug og mindst har beskyttelsesklasse IPX4 ...

Страница 68: ...electric fence work An electric fence system comprises an energizer and an insulated fence The energizer puts very short pulses of electricity onto the fence line These pulses have a high voltage but are of very short duration less than 3 10 000ths of a second However a shock from an electric fence pulse is very uncomfortable and animals quickly learn to respect electric fences An electric fence i...

Страница 69: ...ion is outside also make sure that it is on firm ground away from flooding inside a protective fence if required Installing the energizer inside The energizer must be installed inside when being powered by the mains line power supply WARNING Do not use a mains line power extension lead Allow 25 mm 1 of clear space around the power adaptor To install the energizer inside 1 Select a suitable install...

Страница 70: ... the energizer on a fence wire or mount the energizer on a post Use the template printed on the back cover of this manual if required 3 Connect the Fence earth terminal green to the earthing system 4 Connect the Fence output terminal red to the fence 5 Connect the energizer to the battery using the battery leads Attach the red clip to the positive terminal of the battery and the black clip to its ...

Страница 71: ...y output This setting is for animals active during the day and helps to conserve the battery when a battery is being used to power the energizer Half Energy The energizer pulse delivers only half the full energy output This setting helps to conserve the battery when a battery is being used to power the energizer When this setting is used the energizer operates at Fast speed approximately 1 5 secon...

Страница 72: ...ed Very good battery charge level 70 90 No action required Average battery charge level 40 70 Monitor battery charge level Recharge the battery to avoid long term damage to the battery Poor battery charge level 20 40 Monitor battery charge level Recharge the battery to avoid long term damage to the battery Very poor battery charge level 0 20 Recharge the battery immediately While the battery charg...

Страница 73: ...ttery and charging regime is to use a deep cycle lead acid battery and to recharge it when it has discharged to about half way For more information on testing battery charge level see Battery test setting on page 72 Energizer model Selector switch position Current required Battery capacity 1 J model Full Energy Half Energy 110 mA 60 mA 110 Ah 60 Ah 2 J model Full Energy Half Energy 210 mA 105 mA 2...

Страница 74: ...ll below the surface of the battery plates Top up the battery using distilled water Do not overfill Refer to the battery manufacturer s recommendations for more information Battery safety Ensure that the battery is well ventilated when recharging Avoid temperatures greater than 50 C 120 F Ensure the battery is not exposed to naked flame or sparks Building a permanent electric fence Components of a...

Страница 75: ...ce designs Fences can be constructed to suit the type of livestock and materials available Discuss with your reseller which design best suits your needs Some suggested fence configurations are below Cattle and horses 10 15 m 33 49 spacing posts only 15 20 m 49 65 spacing with droppers Sheep goats cattle and horses 10 m 33 spacing posts only 15 m 49 spacing with droppers Wild animals 7 wire 10 m 33...

Страница 76: ...d the energizer s Fence earth terminal Make sure the insulation is stripped back to ensure good contact between the wire and the earth rod The table below specifies the minimum number of 2 m 6 6 earth rods recommended for an earthing system Energizer Earth rods 1 J model 1 2 J model 2 3 J model 3 Test the earth system using the following procedure 1 Turn off the energizer 2 At least 100 m 330 away...

Страница 77: ... energizer terminals with a Fault Finder or Digital Voltmeter If the voltage is less than 6 kV the energizer may require servicing Check the energizer earthing Use the procedure described in Installing and testing an earth system on page 76 Check the fence system for faults The most common source of low voltage is faults on the fence line If the fence earth and energizer are in good condition and ...

Страница 78: ...put energy 1 J at 500 Ω 2 J at 300 Ω 3 J at 200 Ω Stored energy 1 4 J 2 7 J 4 5 J Dimensions of product WxHxD 170x240x78 mm 6 x9 x3 Product weight 1 5 kg 3 lb 1 5 kg 3 lb 2 2 kg 4 lb Warranty This product is warranted against faulty material and workmanship for a period from the date of purchase If a warranted defect occurs return this product with proof of purchase to the place of purchase Detail...

Страница 79: ...éctrica consta de un energizador o electrificador y de una cerca aislada El energizador envía impulsos de corriente muy cortos a la línea de la cerca Estos impulsos están caracterizados por un alto voltaje y una duración muy corta inferior a 3 10 000 de segundo De todas formas una descarga provocada por un impulso de cerca eléctrica es muy desagradable y los animales aprenden rápidamente a respeta...

Страница 80: ... de inundaciones esté dentro de una cerca protectora de ser necesario Instalar el energizador en el interior El energizador tiene que ser instalado en el interior en un lugar cubierto si es alimentado por la corriente de la red ADVERTENCIA No utilice ningún cable prolongador para corriente de la red Mantenga despejado un espacio de 25 mm alrededor del adaptador de corriente de la red Para instalar...

Страница 81: ...de instalaciones solares consulte la página web del producto véase el embalaje para más detalles Funcionamiento Seleccione la velocidad de impulsos y la salida de energía mediante el switch selector Switch selector Ajuste Descripción OFF Apagado El energizador está apagado y no está funcionando Chequeo de la batería El voltaje de la batería es visualizado durante 30 segundos por las luces indicado...

Страница 82: ...voltaje Las luces indicadoras indican el voltaje en los terminales de salida del energizador Cuando el indicador es conectado por primera vez a la fuente de energía las luces indicadoras se iluminarán por un periodo de 2 segundos Después las luces indicadoras visualizarán el voltaje de salida con cada impulso Esto indica que el energizador está funcionando normalmente Nota Las luces indicadoras no...

Страница 83: ...ta se dañe a largo plazo Bajo nivel de carga de la batería 20 40 Monitoree el nivel de carga de la batería Vuelva a cargar la batería para evitar que ésta se dañe a largo plazo Muy bajo nivel de carga de la batería 0 20 Vuelva a cargar la batería inmediatamente Cuando se indica el nivel de carga de la batería las luces indicadoras parpadearán brevemente con cada impulso para mostrar que el indicad...

Страница 84: ...arla cuando esté a media carga Para mayor información sobre cómo chequear el nivel de carga de la batería véase Ajuste Chequeo de la batería en las páginas precedentes Modelo de energizador Posición del switch selector Corriente requerida Capacidad de la batería Modelo de 1 J Plena energía Media energía 110 mA 60 mA 110 Ah 60 Ah Modelo de 2 J Plena energía Media energía 210 mA 105 mA 210 Ah 105 Ah...

Страница 85: ...ría mediante un aparato alimentado por la red Cuidado y mantenimiento de la batería Coloque la batería en una caja de batería apropiada si está expuesta a la intemperie Cuando no use la batería guárdela completamente cargada y vuelva a cargarla en intervalos regulares cada 8 semanas Vuelva a cargar una batería descargada cuanto antes Las baterías no deberían quedar descargadas Controle con regular...

Страница 86: ...tor de fallas o el mando a distancia portátil Estos medidores combinados de voltaje y corriente le permiten localizar rápidamente fugas existentes Alternativamente utilice un voltímetro digital Utilice un switch cortacorriente para apagar el suministro de corriente de las diferentes secciones de la cerca Si el voltaje en la cerca aumenta cuando una sección determinada está apagada controle esta se...

Страница 87: ...ción indebida a una modificación no autorizada o a un uso incorrecto de este producto incluidos pero no limitados a reparaciones o cambios que no hayan sido efectuados por Datamars o sus agentes Hasta la máxima extensión permitida por la ley esta garantía es exclusiva personal para Ud y reemplaza todas las demás garantías representaciones o condiciones relativas a este producto de manera expresa o...

Страница 88: ...ona uma cerca elétrica Um sistema de cerca elétrica inclui um eletrificador e uma cerca devidamente isolada O eletrificador libera pulsos de curta duração à linha da cerca Estes pulsos têm uma alta tensão porém de muito curta duração de menos de 3 10 milésimo de segundo Mesmo assim um choque proveniente de um pulso da cerca eletrificada é muito desagradável tanto que o animal aprende rapidamente a...

Страница 89: ...ssegure se de que se encontre em terra firme sem risco de inundações dentro de uma cerca de proteção caso seja necessário Instalação do eletrificador no interior da casa sede ou galpão Se alimentado pela rede elétrica o eletrificador deverá ser instalado internamente ADVERTÊNCIA Não use cabos de extensão da alimentação de rede Deixe um espaço livre mínimo de 25 mm em volta da fonte de alimentação ...

Страница 90: ...bateria e ao aos painel painéis solar es Para informações sobre instalações solares consulte a website do produto veja a embalagem para detalhes Operação Ajuste uma velocidade de pulsos apropriada e um nível de saída de energia com a chave seletora Chave seletora Ajuste Descrição Desligado O eletrificador está desligado e fora de operação Teste da Bateria As luzes indicadoras mostram a tensão da b...

Страница 91: ...leds mostram a tensão nos terminais de saída do eletrificador Quando conectado pela primeira vez à fonte de alimentação todas as luzes indicadoras irão acender por um período de dois segundos A seguir as luzes indicadoras mostram a tensão de saída em cada pulso Isso indica que o eletrificador está operando normalmente Observação As luzes indicadoras não mostrarão a tensão de saída durante os prime...

Страница 92: ...ra evitar danos a longo prazo Carga da bateria baixa 20 40 Verifique a carga da bateria Carregue a bateria para evitar danos a longo prazo Carga da bateria muito baixa 0 20 Carregue a bateria imediatamente Durante a indicação do nível da carga da bateria as luzes indicadoras também piscarão brevemente com cada pulso do energizador para mostrar que o energizador ainda está a funcionar Depois de 30 ...

Страница 93: ...ar a bateria sempre que estiver com carga baixa Para maiores informações sobre o teste da carga da bateria veja Ajuste de teste da bateria acima Modelo do eletrificador Posição da chave seletora Corrente necessária Capacidade da bateria Modelo 1 J Máxima potência Meia potência 110 mA 60 mA 110 Ah 60 Ah Modelo 2 J Máxima potência Meia potência 210 mA 105 mA 210 Ah 105 Ah Modelo 3 J Máxima potência ...

Страница 94: ...a bateria durante o carregamento Evite temperaturas acima de 50 C Evite o contato da bateria com chamas ou faíscas Construção de uma cerca elétrica Para informações sobre a construção de uma cerca elétrica consulte o website do produto vide a embalagem para detalhes Perguntas frequentes Solução de problemas Qual é a tensão necessária para controlar os animais 4 kV é a tensão mínima recomendada par...

Страница 95: ...r pessoal de assistência autorizada pela Speedrite Peças de reposição para eletrificadores de isolamento duplo deverão ser idênticas às peças originais Um eletrificador de isolamento duplo está marcado com as palavras ISOLAMENTO DUPLO ou COM ISOLAMENTO DUPLO e ou o símbolo abaixo Garantia Para o presente produto é dada uma garantia para material e trabalho defeituoso para um período a partir da da...

Страница 96: ...eur et une clôture isolée L électrificateur applique des impulsions électriques très brèves à la ligne de clôture Ces impulsions sont d une tension élevée mais d une durée très brève inférieure à 3 10 000 de seconde La secousse provoquée par l impulsion électrique est néanmoins très désagréable de sorte que les animaux apprennent très vite à respecter la clôture électrique Une clôture électrique e...

Страница 97: ...outre qu elle est installée sur un sol ferme à l abri des inondations à l intérieur d une clôture de protection si nécessaire Installer l électrificateur à l intérieur L électrificateur doit être installé à l intérieur s il est alimenté sur secteur ATTENTION Ne pas utiliser de câble d extension Laissez un espacement de 25 mm autour de l adaptateur de courant Pour installer l électrificateur à l in...

Страница 98: ...plusieurs panneaux solaires Pour obtenir plus d informations sur les installations solaires veuillez vous référer au site Internet du produit voir l emballage pour plus de détails Utilisation Sélectionnez la fréquence des impulsions et le niveau de tension à l aide du sélecteur Sélecteur Réglage Description Éteint L électrificateur est éteint et ne fonctionne pas Test de la batterie Les témoins lu...

Страница 99: ...impulsions Contrôler la tension Les témoins lumineux montrent la tension aux bornes de sortie de l électrificateur Lors du premier branchement de l électrificateur à la prise de courant tous les témoins lumineux LED s allument pendant deux secondes Après les témoins lumineux affichent la tension de sortie à chaque impulsion Ceci indique que l électrificateur fonctionne normalement Remarque Lorsque...

Страница 100: ...ut dommage de la batterie Le niveau de charge de la batterie est faible 20 40 Observez le niveau de charge Rechargez la batterie pour éviter à long terme tout dommage de la batterie Le niveau de charge de la batterie est très faible 0 20 Rechargez la batterie immédiatement Pendant l affichage du niveau de charge de la batterie les témoins lumineux vont également s allumer brièvement avec chaque im...

Страница 101: ...de vie il est préférable d utiliser une batterie acide plomb à décharge lente et de ne recharger celle ci que lorsque son niveau de charge est descendu à environ 50 Pour plus d informations sur le contrôle du niveau de charge de la batterie reportez vous au point Contrôle de la batterie voir plus haut Modèle Position du sélecteur Courant Capacité de la batterie Modèle 1 J Pleine puissance Demi pui...

Страница 102: ...régulièrement pour assurer que le niveau de remplissage en acide ne tombe pas au dessous de la surface des plaques de batteries Le cas échéant remplissez la batterie à l aide de l eau distillée Ne remplissez pas la batterie jusqu à ce qu elle déborde Référez vous aux recommandations du fabricant de la batterie pour obtenir plus d informations Sécurité de la batterie La batterie doit être bien vent...

Страница 103: ...rsque l alimentation d une partie de celle ci est coupée inspectez cette partie afin de voir si elle est endommagée Aucun des témoins de l électrificateur ne clignote Vérifiez l alimentation électrique Vérifiez que la clôture n est pas défectueuse voir ci dessus Vérifiez l électrificateur voir ci dessus Si l électrificateur ne fonctionne toujours pas il se peut qu il faille le faire réparer Répara...

Страница 104: ...achat Les périodes de garantie et autres conditions applicables sont disponibles auprès de votre distributeur ou sur datamars com Note Aucune responsabilité n est acceptée en cas d accident ou de dommage résultant d une manipulation incorrecte d une modification ou d une utilisation abusive de ce produit y compris mais sans s y limiter les altérations effectuées par toute personne ou société autre...

Страница 105: ...ungerät und einem isolierten Zaun Das Elektrozaungerät versorgt die Zaunleitung mit kurzen Stromimpulsen Diese Impulse sind gekennzeichnet von einer hohen Spannung und sehr kurzer Dauer weniger als 3 Tausendstelsekunden Trotz der kurzen Dauer ist ein Schock von einem Elektrozaunimpuls sehr unangenehm und Tiere lernen sehr schnell Elektrozäune zu respektieren Ein Elektrozaun ist nicht nur eine phys...

Страница 106: ... festem Untergrund steht geschützt vor Überflutungen falls erforderlich von einem Schutzzaun umgeben ist Montage des Elektrozaungeräts in einem Gebäude Sofern das Elektrozaungerät über Netzanschluss betrieben werden soll muss es in einem Gebäude installiert werden ACHTUNG Verwenden Sie kein Verlängerungskabel Lassen Sie um das Netzteil herum 25 mm Platz Montage des Elektrozaungeräts in einem Gebäu...

Страница 107: ...m Pfosten Verwenden Sie erforderlichenfalls die auf der Rückseite dieses Handbuchs abgedruckte Schablone 3 Schließen Sie den Erdungsanschluss des Zauns grün an das Erdungssystem an 4 Schließen Sie den Zaunanschluss rot an den Zaun an 5 Schließen Sie das Elektrozaungerät mit Hilfe der Batteriekabel an die Batterie an Befestigen Sie den roten Clip an der positiven Batterieklemme und den schwarzen Cl...

Страница 108: ...Impulsen In dieser Einstellung arbeitet das Elektrozaungerät mit voller Leistung Diese Einstellung eignet sich für tagaktive Tiere und ist eine gute Möglichkeit die Batterie zu schonen wenn das Elektrozaungerät batteriebetrieben ist Halbe Leistung Die Impulsenergie des Zaungeräts ist auf halbe Leistung eingestellt Diese Einstellung ist eine gute Möglichkeit die Batterie zu schonen wenn das Elektro...

Страница 109: ... der Batterie 90 100 Keine Maßnahme erforderlich Sehr guter Ladezustand der Batterie 70 90 Keine Maßnahme erforderlich Durchschnittlicher Ladezustand der Batterie 40 70 Ladezustand der Batterie beobachten Batterie laden um eine langfristige Beschädigung der Batterie zu vermeiden Schlechter Ladezustand der Batterie 20 40 Ladezustand der Batterie beobachten Batterie laden um eine langfristige Beschä...

Страница 110: ...dezustandes der Batterie finden Sie unter Batterietest Modus Modell des Elektrozaungeräts Wahlschalterposition erforderliche Stromstärke Batteriekapazität 1 J Modell Volle Leistung Halbe Leistung 110 mA 60 mA 110 Ah 60 Ah 2 J Modell Volle Leistung Halbe Leistung 210 mA 105 mA 210 Ah 105 Ah 3 J Modell Volle Leistung Halbe Leistung 340 mA 165 mA 340 Ah 165 Ah Handhabung der Batterie ACHTUNG Batterie...

Страница 111: ...üftung der Batterie Vermeiden Sie Temperaturen über 50 C Vermeiden Sie jeglichen Kontakt der Batterie mit Flammen oder Funken Aufstellen eines Elektrozauns Informationen zur Errichtung eines Elektrozauns finden Sie auf der Webseite zum Produkt siehe Angaben auf der Verpackung Häufige Fragen Problemlösungen Welche Spannung ist für die Kontrolle der Tiere erforderlich 4 kV ist die allgemein anerkann...

Страница 112: ...liertes Elektrozaungerät eingebaut werden müssen identisch sein mit den Teilen die sie ersetzen Ein schutzisoliertes Elektrozaungerät ist gekennzeichnet mit der Aufschrift DOUBLE INSULATION oder DOUBLE INSULATED schutzisoliert und oder dem Symbol unten Garantie Für dieses Produkt besteht für einen festgelegten Zeitraum ab dem Kaufdatum eine Garantie auf Material und Verarbeitungsfehler Sollte ein ...

Страница 113: ...t Hur fungerar ett elstängsel Ett elstängselsystem består av ett aggregat och ett isolerat stängsel Aggregatet lägger mycket korta elektriska pulser på stängselledningen Dessa pulser har hög spänning men mycket kort varaktighet mindre än 3 10 000 dels sekund En stöt från en elektrisk stängselpuls är dock mycket obehaglig och djuren lär sig snabbt att respektera elstängsel Ett elstängsel är inte ba...

Страница 114: ...g är utomhus se också till att det är på fast mark borta från översvämning innanför ett skyddande stängsel om så krävs Montering av aggregatet inomhus Aggregatet måste monteras inomhus då det får elförsörjning får ett eluttag VARNING Använd inte en förlängningssladd Tillåt 25 mm fritt utrymme runt eladaptern För att montera aggregatet inomhus 1 Välj en passande monteringsplats Se Att välja en mont...

Страница 115: ...en stolpe Använd mallen på baksidan av denna bruksanvisning om så krävs 3 Anslut stängslets jordningsuttag grönt till jordningssystemet 4 Anslut stängslets utgångsuttag rött till stängslet 5 Anslut aggregatet till batteriet med hjälp av batteritrådarna Anslut den röda klämman till den positiva batteripolen på batteriet och den svarta klämman till den negativa batteripolen OBS Aggregatet kan använd...

Страница 116: ...s för att ge energi åt aggregatet Halv energi Aggregatets puls avger endast hälften av full energi Denna inställning är ett lämpligt sätt att spara på batteriet när ett batteri används för att driva aggregatet När denna inställning används drivs aggregatet med snabb hastighet ca 1 5 sekunder mellan pulser Full energi Aggregatets puls avger full energi När denna inställning används drivs aggregatet...

Страница 117: ...långsiktig skada på batteriet Dålig batteriladdningsnivå 20 40 Övervaka batteriladdningsnivån Ladda batteriet för att undvika långsiktig skada på batteriet Mycket dålig batteriladdningsnivå 0 20 Ladda batteriet genast Medan batteriladdningsnivån visas blinkar indikatorlamporna kort för varje aggregatpuls för att visa att aggregatet fortfarande fungerar Efter 30 sekunder återgår indikatorlamporna t...

Страница 118: ...tteriet hålla länge är det bästa att använda ett 12 V djupcykel blyackumulatorbatteri och att ladda upp det när det är halvtomt Mer information om att testa batteriets laddning står i Batteritestinställning ovan Aggregatmodell Väljaromkopplarens position Strömbehov Batterikapacitet Modell 1 J Full energi halv energi 110 mA 60 mA 110 Ah 60 Ah Modell 2 J Full energi halv energi 210 mA 105 mA 210 Ah ...

Страница 119: ...å batteriet med destillerat vatten Fyll inte på för mycket Se vidare i batteritillverkarens rekommendationer för mer information Batterisäkerhet Försäkra dig om att batteriet ventileras väl när det återuppladdas Undvik temperaturer över 50 C Försäkra dig om att batteriet inte utsätts för öppna flammor eller gnistor Att bygga ett permanent elstängsel För information om hur man bygger ett permanent ...

Страница 120: ...valificerad servicepersonal Reservdelar för ett dubbelisolerat aggregat måste vara identiska med delarna de ersätter Ett dubbelisolerat aggregat markeras med ordet DUBBELISOLERING eller DUBBELISOLERAD och eller symbolen nedan Garanti Denna produkt är garanterad gentemot felaktigt material och utförande i en period från inköpsdatumet Om en defekt uppstår under garantin returnera denna produkt med i...

Страница 121: ...risch afrasteringssysteem bestaat uit een elektro afrasteringsapparaat en een geïsoleerde afrastering Het elektro afrasteringsapparaat voorziet de afrasteringslijn van zeer korte stroomimpulsen Deze impulsen hebben een hoog voltage en zijn van zeer korte duur minder dan 3 10 000e seconde Ondanks de korte tijdsduur is een schok van een elektro afrasteringsimpuls zeer onprettig en dieren leren snel ...

Страница 122: ...oor dat zij op een stevige ondergrond zonder overstromingsgevaar staat indien nodig ter bescherming binnen een afrastering staat Elektro afrasteringsapparaat binnenshuis installeren Het elektro afrasteringsapparaat moet binnenshuis worden geïnstalleerd als zij haar stroom door net of lijnvoeding ontvangt PAS OP Gebruik geen verlengsnoer voor net of lijnvoeding Zorg voor 25 mm vrije ruimte rondom d...

Страница 123: ...estig het aan een paal Gebruik de sjabloon die op de achterzijde van dit handboek is gedrukt indien nodig 3 Sluit de aarde aansluiting van de afrastering groen op het aardingssysteem aan 4 Sluit de afrasteringsaansluiting rood op de afrastering aan 5 Sluit het elektro afrasteringsapparaat met de meegeleverde batterijkabels op de batterij aan Bevestig de rode clip aan de positieve batterijklem en d...

Страница 124: ...e accucapaciteit te sparen als het elektro afrasteringsapparaat daarmee wordt aangedreven Snel overdag Langzaam s nachts Het elektro afrasteringsapparaat werkt overdag bij hoge snelheid ca 1 5 seconden tussen stroomimpulsen en s nachts bij lage snelheid ca 2 5 seconden tussen stroomimpulsen Bij gebruik van deze instelling werkt het elektro afrasteringsapparaat met volledigre energie output Deze in...

Страница 125: ...ragen Problemen oplossen op blz 127 Batterijtestinstelling Als het elektro afrasteringsapparaat op een batterij is aangesloten en de keuzeschakelaar op Batterijtest staat geven de signaallampjes 30 seconden lang het laadniveau van de batterij aan Signaallampjes Installatie met alleen batterij Uitstekende batterijspanning 90 100 Geen maatregelen vereist Zeer goede batterijspanning 70 90 Geen maatre...

Страница 126: ...n van het batterij laadniveau zie Batterijtestinstelling hierboven Model elektro afrasteringsapparaat Keuzeschakelaarstand Vereiste stroomsterkte Batterijcapaciteit Model 1 J Volledige energie Halve energie 110 mA 60 mA 110 Ah 60 Ah Model 2 J Volledige energie Halve energie 210 mA 105 mA 210 Ah 105 Ah Model 3 J Volledige energie Halve energie 340 mA 165 mA 340 Ah 165 Ah Gebruik van de batterij PAS...

Страница 127: ...lektrische afrastering plaatsen Voor informatie over het opzetten van een elektrische afrastering verwijzen wij naar de website van het product voor details zie de verpakking Veelgestelde vragen Problemen oplossen Welk voltage is voor het hoeden van dieren vereist 4 kV is het algemeen erkende minimumvoltage voor het hoeden van dieren Bovendien is een solide geconstrueerd afrasteringssysteem vereis...

Страница 128: ...n dubbel geïsoleerd elektro afrasteringsappaaraat dienen identiek te zijn met de onderdelen die zij vervangen Een dubbel geïsoleerd elektro afrasteringsapparaat is gemarkeerd met de woorden DOUBLE INSULATION of DOUBLE INSULATED dubbel geïsoleerd en of het onderstaande symbool Garantie Voor dit product wordt een garantie voor materiaalfouten en kwaliteitsgebreken verleend voor een bepaalde periode ...

Страница 129: ...pulser Disse impulser er kendetegnet ved en høj spænding der er af meget kort varighed mindre end 3 10 sekund Til trods for den korte varighed er et stød fra en puls fra et elektrisk hegn meget ubehageligt og dyr lærer meget hurtigt at respektere et elektrisk hegn Et elektrisk hegn er ikke kun en fysisk men også en psykologisk barriere Hvilke fordele har et elektrisk hegn Et el hegn har mange ford...

Страница 130: ...lg et passende sted til anlægget Se under Valg af placering for anlægget på side 129 2 Montér hegnsapparatet på en væg Brug eventuelt skabelonen på bagsiden af denne manual 3 Slut jordklemmen hegn grøn til jordingssystemet 4 Slut udgangsklemmen hegn rød til hegnet 5 Forbind hegnsapparatet med lysnettet ved hjælp af strømadapteren Henvisning Hvis hegnsapparatet installeres indendørs kan det strømfo...

Страница 131: ...sapparatet kører med lav hastighed ca 2 5 sekunder mellem impulserne om dagen og høj hastighed ca 1 5 sekunder mellem impulserne om natten Ved denne indstilling kører hegnsapparatet med fuld impulsenergi Denne indstilling er beregnet til dyr der er aktive om natten og sparer på strømmen når man bruger batteri som strømkilde Hurtig Dag Langsom Nat Hegnsapparatet kører med høj hastighed ca 1 5 sekun...

Страница 132: ...llede spørgsmål Fejlfinding på side 134 Batteritest indstilling Når hegnsapparatet er sluttet til et batteri og vælgeren er stillet på Batteritest viser dioderne batteriets ladetilstand i 30 sekunder Dioder Rent batteridrevet anlæg Fremragende batteriladning 90 100 Ingen forholdsregler nødvendig Meget god batteriladning 70 90 Ingen forholdsregler nødvendig Middel batteriladning 40 70 Hold øje med ...

Страница 133: ...illing Nødvendig strømstyrke Batterikapacitet 1 J model Fuld energi Halv energi 110 mA 60 mA 110 Ah 60 Ah 2 J model Fuld energi Halv energi 210 mA 105 mA 210 Ah 105 Ah 3 J model Fuld energi Halv energi 340 mA 165 mA 340 Ah 165 Ah Håndtering af batteriet ADVARSEL Batteriet indeholder farlige kemikalier og kan ved ukyndig anvendelse forårsage læsioner Følg anvisningerne om reparation og vedligehold ...

Страница 134: ...tem for at være sikker på at dyrene ikke kan smutte gennem de strømførende tråde Hegnsspændingen ligger under 4 kV hvordan kan jeg øge den Kontroller hegnsapparatet Kobl hegnstråden af hegnsapparatets udgangsterminal Mål spændingen på hegnsapparatets terminaler ved hjælp af en Fault Finder fejlsøger eller et digitalt voltmeter Hvis spændingen er lavere end 6 kV kan det være at der skal udføres ser...

Страница 135: ...bsdatoen Hvis der opstår en defekt som garantien dækker skal produktet og kvitteringen indleveres ved forhandleren Detaljer vedrørende garantiperioden og andre betingelser kan fås ved forhandleren eller på datamars com Bemærk Der tages ikke ansvar for ulykker og skader der er opstået som følge af manipulation af eller tilpasning eller forkert brug af dette produkt herunder men ikke begrænset til æ...

Страница 136: ...136 ...

Отзывы: