background image

5

English

5. Mounting and dismounting of the bit. (Fig. 1)

(1) Open the chuck jaws, and insert the bit into the

chuck.
To open the chuck jaws, hold the ring while turning
the sleeve in the counterclockwise direction (viewed
from the front side).

(2) Firmly grasp the ring and turn the sleeve in the

clockwise direction. Tighten securely.

(3) To remove the bit, firmly grasp the ring and turn the

sleeve in the counterclockwise direction.

(4) When the sleeve does not become loose any further,

fix the side handle to retaining ring, hold side handle
firmly, then turn the sleeve to loosen by hand. (

Fig. 2

)

6. Check the rotational direction (Fig. 3)

The bit rotates clockwise (viewed from the rear side)
by pushing the R-side of the push button.
The L-side of the push button is pushed to turn the bit
counterclockwise.
(The 

L

 and 

R

 marks are provided on the body.)

CAUTION

Always use the impact drill with clockwise rotation,
when using it as an impact drill.

7. Fixing the side handle (Fig. 4)

Attach the side handle to the mounting part.
Rotate the side handle grip in a clockwise direction
to secure it.
Set the side handle to a position that is suited to the
operation and then securely tighten the side handle
grip.
To attach a depth gauge on the side handle, insert
the gauge into the U-shaped groove on the side
handle, adjust the position of the depth gauge in
accordance with the desired depth of the hole, and
firmly tighten the side handle grip. (

Fig. 5

)

8. IMPACT to ROTATION changeover (Fig. 6)

Shift the change lever between the right and left
positions to switch easily between IMPACT (rotation
and impact) and ROTATION (rotation only),
respectively.

Voltage

230V

Power input

590W

No load speed

0–2900 min

-1

Drill chuck capacity

13 mm

Steel

13 mm

Concrete

16 mm

Wood

25 mm

Full load impact rate

34500 min

-1

Weight (without cord)

1.5 kg

STANDARD ACCESSORIES

(1) Side Handle ................................................................ 1
(2) Depth Gauge .............................................................. 1
(3) Plastic case ................................................................. 1
Standard accessories are subject to change without
notice.

APPLICATIONS

By combined actions of ROTATION and IMPACT:
Boring holes in hard materials (concrete, marble,
granite, tiles, etc.)

By ROTATIONAL action:
Boring holes in metal, wood and plastic.

PRIOR TO OPERATION

1. Power source

Ensure that the power source to be utilized conforms
to the power requirements specified on the product
nameplate.

2. Power switch

Ensure that the power switch is in the OFF position. If
the plug is connected to a receptacle while the power
switch is in the ON position, the power tool will start
operating immediately, inviting serious accident.

3. Extension cord

When the work area is removed from the power
source. Use an extension cord of sufficient thickness
and rated capacity. The extension cord should be
kept as short as practicable.

4. Selecting the appropriate drill bit

When boring concrete or stone
Use an ordinary impact drill bit.

When boring metal or plastic
Use an ordinary metalworking drill bit.

When boring wood
Use an ordinary woodworking drill bit.
However, when drilling 6.5 mm or smaller holes, use
a metalworking drill bit.

SPECIFICATIONS

Capacity

IMPACT DRILL SAFETY WARNINGS

1.

Wear ear protectors with impact drills.

Exposure to noise can cause hearing loss.

2.

Use auxiliary handles supplied with the tool.

Loss of control can cause personal injury.

3. Before drilling into walls, ceilings or floors, ensure

that there are no concealed power cables inside.

4. Always use side handle and hold the tool firmly with

both hands.

5. Always use the impact drill with clockwise rotation,

when using it as an impact drill. (

Fig. 8

)

01Eng_L220113_EngIta

3/10/09, 9:54

5

Содержание L 220113

Страница 1: ...ione Read through carefully and understand these instructions before use Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni Handling instructions Istruzioni per l uso L 220113 001Cover_L220113_EngIta 3 10 09 9 53 1 ...

Страница 2: ...1 5 3 2 1 4 7 6 8 R L 0 8 7 6 9 5 2 1 D E F G 6 5 2 1 1 2 3 4 4 5 2 3 A B C 00Table_L220113_EngIta 3 10 09 9 54 1 ...

Страница 3: ...aterale Switch trigger Grilletto interruttore Push button Pulsante R mark Segno R L mark Segno L Depth gauge Calibro di profondità Change lever Leva di cambiamento Impact Impatto Rotation Rotazione Speed control dial Comando di velocità High speed Alta velocità Low speed Bassa velocità Stopper Fermo 00Table_L220113_EngIta 3 10 09 9 54 2 ...

Страница 4: ... Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Solo per ...

Страница 5: ...pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enabl...

Страница 6: ...0 2900 min 1 Drill chuck capacity 13 mm Steel 13 mm Concrete 16 mm Wood 25 mm Full load impact rate 34500 min 1 Weight without cord 1 5 kg STANDARD ACCESSORIES 1 Side Handle 1 2 Depth Gauge 1 3 Plastic case 1 Standard accessories are subject to change without notice APPLICATIONS 䡬 By combined actions of ROTATION and IMPACT Boring holes in hard materials concrete marble granite tiles etc 䡬 By ROTAT...

Страница 7: ...ce on your arm Be careful not to lose control of the drill because of this reactive force To maintain firm control establish a good foothold use side handle hold the drill tightly with both hands and ensure that the drill is vertical to the material being drilled MAINTENANCE AND INSPECTION 1 Inspecting the drill bits Since use of an abraded drill bits will cause motor malfunctioning and degraded e...

Страница 8: ... Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871 Measured A weighted sound power level 110 dB A Measured A weighted sound pressure level 99 dB A Uncertainty KpA 3 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN60745 Impact drilling into concrete Vibr...

Страница 9: ...ndossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni involontarie Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l utensile verificate che l interruttore sia posizionato su OFF Il traspo...

Страница 10: ...si fora il legno Usare una punta normale da legno Tuttavia quando si fanno fori da 6 5 mm o inferiori usare una punta da metallo f Mantenere gli strumenti di taglio affilati e puliti Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata con bordi affilati sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilmente controllabili g Utilizzare l elettroutensile gli accessori le barrette ecc in co...

Страница 11: ...ne assicurarsi di spostare la leva del cambio sulla posizione corretta MODO DI IMPIEGO 1 Uso dell interruttore 䡬 Quando il grilletto è premuto l utensile ruota Quando il grilletto viene rilasciato l utensile si ferma 䡬 La velocità di rotazione del trapano può essere controllata variando la pressione esercitata sul grilletto La velocità è bassa quando il grilletto interruttore è premuto leggermente...

Страница 12: ...eo abuso o normale usura In caso di lamentele si prega di inviare l Utensile Elettrico non smontato insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l uso ad un Centro di Assistenza Autorizzato NOTA A causa del continuo programma di ricerca e sviluppo della DATACOL le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette a cambiamenti senza preventiva comunica...

Страница 13: ...12 03Back_L220113_EngIta 3 10 09 9 54 12 ...

Страница 14: ...13 03Back_L220113_EngIta 3 10 09 9 54 13 ...

Страница 15: ...nner Cover Ass y 17 Ball Bearing 608DDC2PS2L 18 Change Lever 19 Armature 20 Fan Guide 21 Tapping Screw D4 50 22 Stator 23 Ball Bearing 608ZZC2PS2L 24 Housing 25 Name Plate 26 Choke Coil 27 Internal Wire 28 Choke Coil 29 Internal Wire 30 Tapping Screw W Flange D4 20 31 Handle Cover 32 Switch 33 Push Button 34 Carbon Brush 35 Brush Holder 36 Label 37 Noise Suppressor 38 Earth Terminal 39 Tapping Scr...

Страница 16: ...15 03Back_L220113_EngIta 3 10 09 9 54 15 ...

Страница 17: ...ddress 5 Dealer Name and Address Please stamp dealer name and address Italiano CERTIFICATO DI GARANZIA 1 Modello 2 N di serie 3 Data di acquisto 4 Nome e indirizzo dell acquirente 5 Nome e indirizzo del rivenditore Si prega di apporre il timbro con questi dati 03Back_L220113_EngIta 3 10 09 9 54 16 ...

Страница 18: ...17 1 2 3 4 5 03Back_L220113_EngIta 3 10 09 9 54 17 ...

Страница 19: ...18 03Back_L220113_EngIta 3 10 09 9 54 18 ...

Страница 20: ...rodotti cui sono applicati i marchi CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 2004 108 EC and 98 37 EC This product also complies with the essential requirements of 2006 42 EC to be applied from 29 December 2009 This de...

Отзывы: