background image

1 • NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL 

ATENCIÓN: Se prohíbe cualquier operación de montaje, reparación o regulación del equipo por parte de personal no capacitado, 

en caso de que no se hayan tomado todas las precauciones necesarias para evitar los posibles accidentes y sin haber desconectado la alimentación eléctrica (incluyendo 

las posibles baterías de respaldo). Cualquier uso no previsto en esta libreta de instrucciones y/o cualquier modificación arbitraria realizada en este producto o en sus 

componentes libera la empresa DASPI de cualquier responsabilidad que derive de los consiguientes daños o lesiones a cosas, personas o animales. Este producto no es apto para 

ser instalado en una atmósfera explosiva. 

Conservar escrupulosamente el presente manual adjuntándolo al fascículo técnico de la instalación, en un lugar idóneo y conocido a 

todos los interesados, con el fin de volverlo disponible en el futuro.

2 • TIPO DE PRODUCTO 

La central electrónica PIXELP se ha diseñado para controlar un motor 24 Vdc para barreras y se ha equipado con embrague electrónico y con un receptor 

radio incorporado. DASPI no se asume ninguna responsabilidad por un uso diferente del previsto de la tarjeta PIXELP.  

3 • DESCRIPCIÓN DE LOS TRIMMER DE REGULACIÓN

TCA

Tiempo de pausa desde 1 hasta 120 segundos. Girando en el sentido del reloj se aumenta el tempo. 

ATENCION

: Se si dease poner en cero (0 seg.) el tempo 

de pausa, 

girar completamente en el sentido del reloj el trimmer 

OP PWR

Fuerza en apertura. (Adjustando el trimmer en el sentido del reloj, se 

aumenta

 la fuerza y 

disminuye

 la sensibilidad. Cuando la barrera capta un obstaculo 

en apertura, se para y cierra por un segundo).

CL PWR

Fuerza durante el cierre. (Adjustando el trimmer en el sentido del reloj, se 

aumenta

 la fuerza y 

disminuye

 la sensibilidad. Cuando la barrera capta un 

obstaculo en cierre, se para y abre por completo).

4 • PROGRAMACIÓN Y REGULACIONES DE LA TARJETA 

La programación de los DIP-SWITCH SW1 siempre se debe realizar con la central apagada (no alimentada)..

SW1

ON

OFF

1

Predestello 3 segundos habilitado

Ningún predestello

2

Desactiva la instrucción de START durante las maniobras de apertura (uso 

comunitario)

Instrucción de START activa también en apertura; controla la parada del motor

3

Activa el cierre de la barrera después que la fotocelulas se desocupan. Una 

vez que las fotocelulas se desocupan la barrera cierra después de 3 seg.  sin 

contar el tempo que está seleccionado en el TCA. Atención, función activable 

solamente con fotocélulas conectadas a los bornes 13-14

Función no activa

4

Funcionamiento SOLO con finales de carrera electricos (la disminición de 

velocidad inicia al tocar los finales de carrera)

Funcionamiento (estandard) con finales de carreras y encoder

5

Selección borne 17 para el semaforo (activo solo cuando la barrera esté 

completamente abierta)

Selección borne 17  como indicador luminoso de posición de la barrera

6

Función FOTOTEST activa: Atención, función activable solamente con 

fotocélulas conectadas a los bornes 12-13. Con la barrera parada, el cuadro 

realiza una prueba para verificar que el contacto de las fotocélulas sea 

efectivamente abierto, de lo contrario indica una anomalía, la luz intermitente 

permanece encendida de modo fijo y la barrera no arranca. 

Función no activa

Led de indicación del estado de las entradas de la tarjeta (se pueden controlar después de haber alimentado la central).

DL1

Led de color rojo: señaliza el uso del pulsador START presente en la 

tarjeta; se debe utilizar en caso de que se necesite un control antes 

de haber memorizado los controles remotos o de haber conectado la 

entrada START de la bornera

DL8

Led de color rojo, se enciende en el momento de la apertura del 

contacto BORDE

DL2

Led de color rojo: señaliza la entrada en programación y las varias 

fases activables a través del pulsador PRGM presente en la tarjeta

DL10

Led de color rojo, se enciende en el momento de la apertura del 

contacto FCC

DL3

Led de color verde; se enciende en el momento del cierre del contacto 

ABRE

DL11

Led de color rojo, se enciende en el momento de la apertura del 

contacto FCA

DL4

Led de color verde; se enciende en el momento del cierre del contacto 

START

LED1

Led de color rojo; señaliza la memorización de códigos radio en START

DL6

Led de color rojo, se enciende en el momento de la apertura del 

contacto STOP

LED2

Led de color rojo; señaliza la memorización de códigos radio en ABRE o 

la cancelación de los códigos radio existentes

DL7

Led de color rojo, se enciende en el momento de la apertura del 

contacto FOTO. Con fotocélulas conectadas a los bornes 12-13 con la 

barrera detenida, permanece encendido, se apaga cuando arranca la 

barrera para volverse a encender en la fase de apertura del contacto 

de la fotocélula.

En caso de que lo que se ha indicado antes no corresponda a verdad, controlar las conexiones y la eficiencia de los varios dispositivos conectados

5 • DESCRIPCIÓN RECEPTOR

 

Receptor radio de 433,92 Mhz. La capacidad de Memoria es de 256 controles remotos, con diferentes codificaciones. 

Memorización de los controles remotos. 

Después de haber alimentado la central, el LED2 se enciende durante 1 segundo. En caso de que eso no ocurra o se enciendan contemporáneamente el LED1 y el LED2, ponerse en 

contacto con el servicio de asistencia clientes.

 

Apretar la tecla en el receptor correspondiente al canal al cual se desea asociar el control remoto (INS=START DEL/PED=ABRE).

Se enciende el led 

LED2. Hay que apretar dos veces la tecla del control remoto para memorizar el código

. En el momento de la primera presión de la tecla del control remoto el 

led 

LED2

 se apaga y luego se vuelve a encender; en el momento de la segunda presión de la tecla del control remoto el led 

LED2

 destella 3 veces para indicar la ejecución de la 

memorización. En caso de que el receptor no detecte, en el momento de la segunda presión de la tecla del control remoto, el mismo código, se sale de la programación sin los 3 

destellos del led 

LED2

.

En caso de que por error se asocie el mismo código (tecla) del control remoto a los dos canales 

START y ABRE

, en el momento de la presión de la tecla se obtendrá solamente el 

destello del 

LED1

 sin que la automatización ejecute ningún movimiento; en este caso hay que ejecutar la cancelación de este código (como se describe a continuación) y volver a 

ejecutar la memorización en el canal correcto.

Después de la presión de la tecla en el receptor y después de la primera presión de la tecla del control remoto, se activa una pausa de 10 segundos para completar la operación.

PROCEDIMIENTO PARA LA CANCELACIÓN DE UN CÓDIGO

Mantener apretada la tecla “

DEL/PED

” durante más de 5 segundos: se enciende el led 

LED2

 y después de 5 segundos se encienden los led 

LED1

 y 

LED2

. A partir de este punto la 

modalidad de cancelación es igual a la modalidad de aprendizaje: a la primera presión de la tecla del control remoto que se debe borrar los leds 

LED1

 y 

LED2

 se apagan para que 

ES

Содержание PIXELP

Страница 1: ...Vdc max 120W Centrale de commandes pour barri res 24 Vdc max 120W VER II 2012 J1 TCA SW1 CL PWR OP PWR RX433 DL1 DL2 START PRGM INS DEL PED DL3 DL4 DL6 DL7 DL8 DL10 DL11 1 2 3 4 5 6 LED1 LED2 F1 J2 T1...

Страница 2: ...li dopo aver alimentato la centrale DL1 Led di colore rosso segnala l utilizzo del pulsante START inserito sulla scheda da usare nel caso si necessitasse di un comando prima di aver inserito i telecom...

Страница 3: ...CA al massimo 15 17 Uscita luce semaforo DIP5 ON accesa a barriera completamente aperta 24Vdc max 10W 8 9 Ingresso COSTA interviene solo in apertura arresta la barriera e chiude per 1secondo 18 19 Ing...

Страница 4: ...orario funzione di richiusura a tempo disattivata Istruire il personale addetto all uso dell automazione sui relativi comandi dispositivi di sicurezza e pericolosit derivante dall uso dell automazione...

Страница 5: ...vated LED TABLE DL1 Red LED to indicate use of START button command on control panel DL8 Red LED lights up when the SAFETY EDGE contact opens DL2 Red LED indicates the programming input mode and the v...

Страница 6: ...ergy saving while barrier is still and mandatory in order to use feature PHOTOTEST DIP6 ON max 150mA J2 Connector for secondary input of the transformer 24 Vac 6 PROGRAMMING It must be carried out aft...

Страница 7: ...uring Programming barrier STARTS closing Invert motors wires t1 t2 and verifying limit switches wirings as well Barrier doesn t close Check led dl7 must be off and photocells wirings as well Led dl3 m...

Страница 8: ...limentado la central DL1 Led de color rojo se aliza el uso del pulsador START presente en la tarjeta se debe utilizar en caso de que se necesite un control antes de haber memorizado los controles remo...

Страница 9: ...nciona solo cuando la barrera abre para la barreraylacierrapor1seg 18 19 Conector ENCODER 9 10 Entrada para el final de carrera de cierre Contacto N C T1 T2 Salida del motor 24 Vdc 9 11 Entrada para e...

Страница 10: ...sa interviniendo en el trimmer TCA de 1 hasta max 120 segundos Para poner en cero el tempo girar completamente en el sentido del reloj el trimmer Instruir al personal encargado para el uso de la autom...

Страница 11: ...le une anomalie le clignotant reste allum et la barri re ne d marre pas Fonction non active Led indiquant l tat des entr es de la carte v rifiables apr s avoir r tabli l alimentation de la centrale DL...

Страница 12: ...dant le mouvement d ouverture il n intervient pas Avec DIP3 ON si la photocellule est occup e pendant le mouvement ou avec la barri re toute ouverte le temps de fermeture automatique devient 3 seconds...

Страница 13: ...si active est d sactiv e Une commande start est alors n cessaire pour refermer la barri re R gler la dur e du temps de pause en agissant sur le potentiom tre TCA de 0 120 secondes en le tournant tout...

Страница 14: ...NOTES...

Страница 15: ......

Страница 16: ...e cancelli S r l se r serve le droit d apporter toutes les modifications qu elle juge bonnes pour am liorer les produits pr sents dans ce manuel Les illustrations et les photographies sont purement in...

Отзывы: