background image

PL  Instrukcja użycia

Relief Dual® | 

But odciążający

Relief Dual® Plus | 

But odciążający z wysoką cholewką

Konserwacja

Produkt nie wymaga konserwacji.

Utylizacja

Wyrzucić po użyciu. Zutylizować opakowanie w sposób przyjazny dla środowiska. Produkt 

można teraz zutylizować wraz z odpadami domowymi.

Przeznaczenie

Wskazania / Przeciwwskazania

But odciążający Relief Dual® / Relief Dual® Plus jest przeznaczony do zapewnienia stabilizacji oraz 

redystrybucji wstrząsów i nacisku po operacjach stopy. 

Wskazania

Relief Dual®

>  Po operacjach do stabilizacji i odciążenia, np. w przypadku osteotomii w obrębie stopy

Relief Dual® Plus

>  Po operacjach do stabilizacji i odciążenia, np. w przypadku osteotomii w obrębie stopy

>  Po operacjach usunięcia wyrośli kostnych w przypadku choroby Haglunda

>  Po operacjach w przypadku zapalenia powięzi podeszwy

>  Do leczenia ran

Przeciwwskazania

>  Nie są znane żadne przeciwwskazania.

Cechy konstrukcyjne

Materiał zewnętrzny składa się z oddychającej tkaniny. Dzięki zastosowaniu technologii podwójnej 

wkładki z EVA i gumy wkładki są lekkie, odporne na ścieranie, amortyzują wstrząsy i są antypo-

ślizgowe. Nieznaczna wysokość wkładki o specjalnym profilu ułatwia „przetaczanie”. Wkładkę 

wewnętrzną można wymieniać. But można nosić na lewej i prawej nodze.

Ważne uwagi

Jeżeli w wyniku stosowania wyrobu medycznego dojdzie do poważnego pogorszenia stanu 

zdrowia, należy jak najszybciej zgłosić to sprzedawcy lub producentowi. W przypadku zgłoszenia 

do sprzedawcy nastąpi natychmiastowe przekazanie. Zgłoszenia są uzgadniane i przetwarzane z 

właściwymi organami.

Należy zawsze przestrzegać instrukcji użycia. W przypadku wystąpienia działań niepożądanych (np. 

obrzęku skóry, odcisków, zaburzeń krążenia krwi itp.) należy poinformować lekarza. W przypadku 

nieprawidłowego obchodzenia się z produktem nie można już zagwarantować jego działania ani 

optymalnej ochrony. Niniejszy środek pomocniczy służy do leczenia i może być stosowany wyłącz-

nie zgodnie z instrukcjami lekarza lub fachowego personelu medycznego (lub po konsultacji). Firma 

DARCO (Europe) GmbH nie przejmuje żadnej odpowiedzialności. Nie nosić produktu na zranionej, 

podrażnionej, uszkodzonej lub naruszonej skórze. Używać np. opatrunków lub skarpetek.

Podczas noszenia tego środka pomocniczego zalecamy, aby nie prowadzić pojazdów. 

Należy zachować szczególną ostrożność podczas wchodzenia po schodach (np. również wchodzenia 

na krawężniki) i chodzenia po nierównym podłożu. Należy chodzić wolniej niż normalnie.

Ten środek pomocniczy jest przeznaczony do stosowania tylko u jednego pacjenta.

Содержание Relief Dual

Страница 1: ...partielle du pied IT Calzatura per lo sgravio parziale del piede NL Schoen ter ontlasting van bepaalde voetgedeelten DA Aflastningssko SV Avlastningssko PL But odci aj cy SL evelj za razbremenitev sto...

Страница 2: ...E Relief Dual Toe Cap A B D...

Страница 3: ...Relief Dual Plus B A C C C A...

Страница 4: ...ement The insole is replaceable The shoe can be worn on the left or right Important notes If there is a serious deterioration in your state of health as a result of using the medical device please rep...

Страница 5: ...r B such that the DARCO logo is on the outside of the shoe Toe Cap optionally available The DARCO Toe Cap E allows the DARCO shoe to be worn in closed form The cap protects the foot from cold and dirt...

Страница 6: ...gbar Wichtige Hinweise Kommt es durch die Anwendung des Medizinproduktes zu einer schwerwiegenden Ver schlechterung des Gesundheitszustandes dann melden Sie dies bitte schnellstm glich Ihrem Fach h nd...

Страница 7: ...eite des Schuhs befindet Toe Cap optional erh ltlich Die DARCO Zehenkappe E erm glicht das Tragen der DARCO Schuhe in geschlossener Form Sie sch tzt den Fu vor K lte und Schmutz und steigert so den Tr...

Страница 8: ...flexi n del pie La plantilla es intercambiable EL zapato es apto para el pie derecho e izquierdo Notas importantes Si el estado de salud empeora gravemente debido al uso del producto sanitario informe...

Страница 9: ...on cierre de gancho y bucle interior B de modo que el logotipo de DARCO se encuentre en la cara exterior del zapato Toe Cap opcional La puntera DARCO E permite llevar los zapatos DARCO cerrados Proteg...

Страница 10: ...rofil sp cial facilite le processus d enroulement La semelle int rieure est amovible La chaussure peut se porter droite et gauche Remarques importantes Si l utilisation du dispositif m dical entra ne...

Страница 11: ...la chaussure Toe Cap disponible en option L embout prot ge orteils DARCO E permet de porter les chaussures DARCO ferm es L embout prot ge le pied du froid et salet et par cela am liore le confort et...

Страница 12: ...l piede La soletta sostituibile La calzatura indossabile sia a destra che a sinistra Note importanti Se l applicazione del dispositivo medico dovesse causare un peggioramento grave dello stato di salu...

Страница 13: ...DARCO venga a trovarsi sul lato esterno della scarpa Toe Cap disponibile in opzione la mascherina salvadita Toe Cap DARCO E consente di indossare le calzature DARCO chiuse Proteg ge il piede dal fredd...

Страница 14: ...rdt het afrollen van de voet gemakkelijker De binnen zool kan worden vervangen De schoen kan zowel rechts als links worden gedragen Belangrijke opmerkingen Als er door het gebruik van het medische hul...

Страница 15: ...nt van de schoen bevindt Toe Cap optioneel verkrijgbaar Met de DARCO teenkap E kunnen de DARCO schoenen in gesloten vorm worden gedragen Hij beschermt tegen kou en vuil en vergroot daardoor het draagc...

Страница 16: ...ftes Skoen kan b res p h jre og venstre fod Vigtige bem rkninger Hvis anvendelsen af det medicinske udstyr for rsager en alvorlig forv rring af sundhedstil standen skal dette jeblikkeligt anmeldes til...

Страница 17: ...ilk bes DARCO t kappe E g r det muligt at anvende lukkede DARCO sko De beskytter foden mod kulde og snavs og ger dermed b rekomforten Reng ringsanvisninger H ndvask Ved mindre urenheder p skoen kan de...

Страница 18: ...kon kan anv ndas p h ger och v nster sida Viktig information Om anv ndningen av denna medicintekniska produkt leder till en allvarlig f rs mring av h lsotillst ndet ska du omedelbart rapportera detta...

Страница 19: ...skons utsida Toe Cap valfritt tillbeh r DARCO t kappan E ger dig m jlighet att b ra DARCO skorna st ngda De skyddar foten mot kyla och smuts s att komforten kar Reng ringsanvisning Handtv tt Vid l tt...

Страница 20: ...twia przetaczanie Wk adk wewn trzn mo na wymienia But mo na nosi na lewej i prawej nodze Wa ne uwagi Je eli w wyniku stosowania wyrobu medycznego dojdzie do powa nego pogorszenia stanu zdrowia nale y...

Страница 21: ...umo liwia noszenia but w DARCO jako but w zamkni tych Chroni ona stop przed zimnem i brudem i dzi ki temu zwi ksza komfort noszenia Instrukcja czyszczenia Pranie r czne W przypadku lekkiego zabrudzeni...

Страница 22: ...podplata s posebnim profilom olaj a gibanje ko je pri koraku evelj v stiku s podlago Notranji vlo ek je izmenljiv evelj je mogo e nositi na desni in levi strani Pomembni napotki e uporaba medicinskeg...

Страница 23: ...ARCO E uporabniku evlja DARCO omogo a da evelj nosi kot zaprt evelj Stopalo varuje pred mrazom in umazanijo ter pove a udobje no enja Navodila za i enje Ro no pranje e je evelj rahlo umazan ga lahko o...

Страница 24: ...profila olak ava ljuljaju i pokret Unutarnji potplat mo e se zamijeniti Cipela se mo e nositi desno i lijevo Va ne napomene Ako uslijed primjene ovog medicinskog proizvoda do e do ozbiljnog pogor anj...

Страница 25: ...DARCO E omogu uje no enje DARCO cipela u zatvorenom obliku Ona titi stopalo od hladno e i prljav tina ime pove ava udobnost no enja Napomene za i enje Ru no pranje U slu aju manjih zaprljanja cipela s...

Страница 26: ...da O sapato pode ser usado quer direita quer esquerda Notas importantes Se o estado de sa de piorar consideravelmente em resultado da utiliza o do dispositivo m dico informe o seu revendedor especiali...

Страница 27: ...e o log tipo DARCO fique do lado de fora do sapato Toe Cap opcional A prote o do dedo grande do p DARCO E permite a utiliza o dos sapatos DARCO fechados Protege o p do frio e da sujidade aumentado ass...

Страница 28: ...g PL Unikalny identyfikator urz dzenia SL Edinstveni identifikator pripomo ka HR Jedinstveni identifikator proizvoda PT Identificador nico do dispositivo Made in China DARCO Europe GmbH Gewerbegebiet...

Отзывы: