background image

Faucet Installation Procedures/

Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet

Maintenance

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically

with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these  will dull the finish and void your warranty.

(2,2A).

Note the installation size between showerhead (40), handle (1) and spout (35).

Anote las medidas de la instalación entre la cabeza de ducha (40), la manija (1) y el pico (35).
Noter les distances d’installation entre la pomme de douche (40), la manette (1) et le bec (35). 

(1,1A).

Apply pipe tape onto threaded ends and connect water supply tube to valve assembly. For standard

shower wall construction,  position valve so that the plaster guard (43) is flush with the interior 

finished wall. Valve hole access should be 5-1/2" in diameter. 
Aplique cinta de plomería a los extremos roscados y conecte el tubo de suministro de agua al 

ensamblaje de la válvula.  Para instalación estándar, posiciones la válvula de modo que la base para 

pared (43) de la ducha quede contra la pared interior.  El agujero de acceso de la válvula debe ser 

de 5-1/2" de diámetro.
Appliquer du ruban pour tuyau sur les extrémités filetées et raccorder le tuyau d’alimentation d’eau 

au corps du robinet. S’il s’agit d’un mur de douche de construction standard, placer le corps du 

robinet de façon à ce que le arrêt d'enduit (43) soit à égalité avec le mur intérieur de finition. L’accès 

à l’orifice du corps du robinet doit être d’un diamètre de 14 cm (5-1/2 po).

Inlet ports are designed to allow for 1/2" copper tubing soldering connection or 1/2" IPS threaded coupling connection. For

threaded connections, wrap pipe tape around threaded ends before connecting.  For copper soldering connections, the seats,

cartridges and washers must be removed before turning on the flame.  If left intact, damage to these parts will occur and result in

the warranty being void on these parts.

Los puntos de entrada de agua permiten conexiones con soldadura en tubo de cobre de 1/2" o cupla de conexión roscada IPS de 

1/2.  Para las conexiones roscadas, ponga cinta de plomería alrededor de los extremos roscados antes de hacer la conexión.

Para las conexiones con soldadura en tubo de cobre debe remover los asientos, cartuchos y arandelas antes de encender la llama.

Si no se remueven, estas partes se dañarán y quedará anulada la garantía para estos componentes.

Les orifices d’entrée sont conçus pour permettre le raccord par soudage de tuyaux de cuivre de 1,27 cm (1/2 po) ou le raccord par

accouplement de pièces filetées de 1,27 cm (1/2 po) IPS. S’il s’agit de raccords filetés, appliquer du ruban pour tuyau autour des

extrémités filetées avant d’effectuer le raccord. S’il s’agit de raccords à souder en cuivre, les sièges, cartouches et rondelles doivent 

être enlevés avant d’allumer la flamme. Si on les laisse en place, ces pièce seront endommagées et, de ce fait, la garantie de celles-

ci ne sera plus valide.

)

A

2

(

)

2

(

Note:  There are two possibilities for installation procedures available.  Please follow steps 1 through 14 for fiberglass 

          wall or steps 1A through 14A for dry wall installation.  

Nota:  Hay dos procedimientos para la instalación:  pasos 1 al 14 para paredes de fibra de vidrio y pasos 1A al 14A para

          drywall.

Remarque : Il existe deux procédures d’installation possibles. Veuillez suivre les étapes 1 à 14 pour un mur en fibre de 

verre ou les étapes 1A à 14A pour une installation sur plaque de plâtre.

(1A)

(1)

Содержание D500058

Страница 1: ...DE SÉCURITÉ Attention Si vous effectuez l installation de ce robinet par soudage vous devez enlever les sièges de cartouche et les rondelles avant d allumer la flamme La cartouche et les sièges seront endommagées s ils sont laissés en place lors du soudage entraînant ainsi l annulation de la garantie de ces pièces Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces Hex wrench Llave hexagonal Clé hex...

Страница 2: ...threaded coupling connection For threaded connections wrap pipe tape around threaded ends before connecting For copper soldering connections the seats cartridges and washers must be removed before turning on the flame If left intact damage to these parts will occur and result in the warranty being void on these parts Los puntos de entrada de agua permiten conexiones con soldadura en tubo de cobre ...

Страница 3: ...tend approximately 2 51mm beyond finished wall Nipple must be minimum length of 4 25 Instale la boquilla para el pico La boquilla debe extender aproximadamente 2 51mm de la superficie de la pared La longitud mínima del niple debe ser de 4 25 Installer le raccord pour le bec Le raccord doit sortir d environ 51mm 2 po du mur fini La longueur minimum du raccord doit être de 4 25 po 10 8 cm 6 6A Befor...

Страница 4: ...arm 41 then install shower arm to elbow Aplique cinta de plomero en la roscas Deslice la brida de la ducha 42 dentro del brazo de la ducha 41 Instale el brazo de la ducha en el codo Appliquer du ruban pour tuyau sur les filets Glisser le colle de douche 42 sur le bras de douche 41 puis installer le bras de douche sur le coude 11 11A Measure the distance between handle and escutcheon distance B Lea...

Страница 5: ...nce cylinder 30 and piston 32 Cilindro balanceador 30 y émbolo 32 sucios Le cylindre régulateur 30 et le piston 32 sont sales Turn off water supply Unscrew the balance cylinder 30 and remove piston 32 and clean with a soft brush and vinegar water for both parts Cierre el suministro de agua Destornille el cilindro balanceador 30 remueva el émbolo 32 y límpielos con un cepillo suave y agua con vinag...

Страница 6: ...te Ressort 26 O ring Empaque circular O ring Joint torique 27 Body assembly Ensamblaje de tuberia Corps de robinet 28 Adapter Adaptador Adaptateur 29 Check valve Válvula de retención Clapet 30 Cylinder Cilindro Cylindre 31 O ring Empaque circular O ring Joint torique 32 Piston Pistón Piston 33 Diverter Transferencia Dispositif de dérivation 34 Set screw Tornillo de presión Vis de blocage 35 Spout ...

Отзывы: