background image

1.

Remove the water supply

UVCFBOE

supply hose from the valve body.

Quite el tubo de alimentación de agua y la manguera de alimentación
del cuerpo de la válvula.

Enlever le tuyau d’alimentation d’eau et le boyau d’alimentation
du corps du robinet.

2.

Remove the handle assembly.

Retire el conjunto de la manija.

Enlever la manette.

3.

Use the sleeve wrench (special tool available from Danze customer

service) to remove the cartridge from the valve body.

Utilice la llave para manguito (herramienta especial disponible

de servicio de cliente de Danze) para quitar el cartucho del
cuerpo de la válvula.

Utiliser la clé de type manchon (outil spécial disponible aux

services à la clientèle de Danze) pour enlever la cartouche du
corps du robinet.

4.

Install the new cartridge into the valve body by following steps 1,2

and 3 reversely.

Instale el nuevo cartucho en el cuerpo de la válvula siguiendo

para ello las etapas 1, 2 y 3 en sentido contrario.

Installer la nouvelle cartouche dans le corps du robinet en

effectuant les étapes 1, 2 et 3 dans l’ordre inverse.

Ceramic Cartridge Replacement/

Reemplazo del cartucho cerámico/Remplacement de la cartouche de céramique 

Shut off the main supply water before cleaning the adapter.

Cierre el suministro principal de agua antes de limpiar el adaptador.
Couper l'alimentation en eau principale avant de nettoyer l'adaptateur.

Maintenance

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically

with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.

Содержание D304658

Страница 1: ...pi ces au bas D304658 Pub No IM Lav MWS 10 15 Need Help Please call our toll free Customer service line at 1 888 328 2383 or WWW DANZE COM for additional assistance or service Requiere asistencia Favo...

Страница 2: ...alizar la instalaci n cierre el suministro principal de agua girando las v lvulas en sentido horario Fermez l alimentation principale en eau avant l installation en tournant les valves d alimentation...

Страница 3: ...ther push down the complete assembly to release from spout tube Instale el conjunto de la manguera de conexi n r pida para instalar los empalmes r pidos siga estas indicaciones A Empuje firmemente hac...

Страница 4: ...the aerator Una vez instalado el grifo retire el aireador y abra el abastecimiento de agua caliente y fr a Verifique si hay fugas Abra las manijas del grifo durante un minuto para que salga la sucieda...

Страница 5: ...cartouche du corps du robinet 4 Install the new cartridge into the valve body by following steps 1 2 and 3 reversely Instale el nuevo cartucho en el cuerpo de la v lvula siguiendo para ello las etapas...

Страница 6: ...ez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement apporter les correctifs suivants Leaks underneath handle Goteo debajo de la manija Fuites sous la m...

Страница 7: ...u renvoi Step 2 Install the drain body 2 1 Configuration 1 metal or 50 50 Place a ring of silicone sealant beneath the lip of the drain collar 3 and place it in the opening of the sink Press down firm...

Страница 8: ...ng a wrench or pliers unscrew the cartridge from the drain collar and remove from the drain Etapa 3 Retire el cartucho 2 del desag e 3 1 Presione el tap n hasta la posici n levantada Desenrosque el ta...

Отзывы: