Danze 063-9843-0 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Insert lift rod (HH) through faucet and attach lift rod strap (GG) 

to lift rod. Push button to allow lift rod to slide through. Release 

to lock.
Insérer la tige de levage (HH) à travers le robinet et y attacher 

la sangle de tige de levage (GG). Appuyer sur le bouton pour 

permettre à la tige de glisser au travers. Le relâcher pour la 

bloquer en position.
Inserte la varilla de elevación (HH) a través del grifo e instale 

la varilla levadiza (GG) en la varilla de elevación. Presione el 

botón para permitir que la varilla de elevación pase. Libérelo 

para bloquear la varilla en su posición.

2

1

5

3

Drain Installation/Installation du tuyau de queue/Instalar el desagüe

Continued/Suite/Continuación

Push down the ball rod (FF) so that the drain is at “open 

position”. Rotate the connector on the strip to the proper height 

to connect to the ball rod when it is at “open position”.
Pousser la tige à bille (FF) vers le bas afin que le vidange est à 

la « position ouverte ». Tourner le connecteur sur la courroie  à 

la hauteur appropriée pour se connecter à la tige à bille quand 

il est à la « position ouverte ».
Empuje hacia abajo la varilla de bola (FF) para que el desagüe 

está en la “posición abierta”. Gire el conector de la palanca a 

la altura adecuada para conectarlo a la varilla de bola cuando 

esté en la “posición abierta”.

1

6

3

HH

HH

FF

2

2

1

2

Final Installation/Installation finale/Instalación final

Turn on water supply.
Ouvrir l’alimentation d’eau. 
Abra el suministro de agua.

I

A

Use a coin to remove the aerator (I) from the faucet (A).
À l’aide d’une pièce, enlever le brise-jet (I) du robinet (A).
Use una moneda para retirar el aireador (I) del grifo (A).

1

Содержание 063-9843-0

Страница 1: ...le il ne doit exister aucune torsion ou déformation NE le pliez PAS en V ou L NE L UTILISEZ PAS s il existe des fissures ou déformations Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité Consejos de seguridad Al instalar la manguera flexible esta no debe doblarse o torcerse NO doblar en forma de V o L NO usar si está agrietada o defor...

Страница 2: ...an additional 1 4 turn Connections that are too tight will reduce the integrity of the system Informations Importantes Avant de commencer l installation fermez les conduites d eau froide et d eau chaude et ouvrez le vieux robinet pour libérer la pression accumulée Lorsque vous installez votre nouveau robinet veuillez d abord serrer les écrous des raccords à la main Ensuite utilisez une clé pour te...

Страница 3: ...and water supply lines Remove lock nuts B metal washer D and rubber washer C Couper l arrivée d eau Enlevez le robinet existant et les conduites d eau Enlever les contre écrous B la rondelle métallique D et la rondelle en caoutchouc C Cierre el suministro de agua Quite el grifo existente y las líneas de abastecimiento de agua Quite las contratuercas B la arandela de metal D y la arandela de caucho...

Страница 4: ... de l entortiller Identifique las válvulas de agua fría y caliente debajo del fregadero Conecta y aprieta las tuercas de suministro de agua mediante el uso de dos llaves ajustable evite retorcer o deformar la línea Faucet Installation Installation du robinet Instalar el grifo Continued Suite Continuación 1 2 2 2b With deck plate installation Place a bead of clear silicone sealant not included aroun...

Страница 5: ...tic loop on plunger EE facing the front of sink is in unlocked mode and can be removed for easy cleaning Insérer le dispositif de fermeture mobile EE REMARQUE L anneau en plastique situé sur le plongeur EE est orienté vers l arrière du lavabo en mode verrouillé et le plongeur ne peut pas être retiré L anneau en plastique situé sur le plongeur EE est orienté vers l avant du lavabo en mode déverroui...

Страница 6: ... so that the drain is at open position Rotate the connector on the strip to the proper height to connect to the ball rod when it is at open position Pousser la tige à bille FF vers le bas afin que le vidange est à la position ouverte Tourner le connecteur sur la courroie à la hauteur appropriée pour se connecter à la tige à bille quand il est à la position ouverte Empuje hacia abajo la varilla de ...

Страница 7: ...1 Metal Handle Manette en métal Manija metálicas 2 Index Button Repère de température Indicador de temperatura 3 Trim Cap Capuchon de garniture Tapa ornamental 4 Lock Nut Écrou de blocage Contratuerca 5 Cartridge Assembly Assemblage de cartouche Ensamblaje de cartucho 6 Aerator Brise jet Aireador 7 Mounting Hardware Assembly Assemblage du matériel de fixation Ensamblaje de ferreterria de montaje 8...

Страница 8: ...son aspect neuf en le nettoyant régulièrement avec un linge doux Évitez les produits nettoyants abrasifs la laine d acier ainsi que les produits chimiques puissants puisqu ils materont le fini et annuleront votre garantie Tu grifo nuevo está hecho para funcionar por años sin problemas Límpialo periódicamente con un paño suave para que luzca siempre como nuevo Evita usar limpiadores abrasivos espon...

Отзывы: