Dantherm Sovelor AERO110 Скачать руководство пользователя страница 16

EC 110

L-D123.04-SO-1006

PL 01/18

Da N.° serie

De No. Serie

Von Masch. Nr.

From S/N

POS

P/N

LEGENDA

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

DESCRIPTION

21611001

45

M20413

-

Staffa fermatubo

Étrier fixation tuyau

Schlauchschelle

Hose bracket

46

E50102

-

Termostato di sicurezza

Thermostat de sécurité 

Sichereitsthermostat 

Safety thermostat 

47

M20107

Ø5 x Ø15 x 1,5

Rondella 

Rondelle 

Unterlegscheibe

Washer 

48

E50104

-

Termostato ventilatore

Thermostat  Fan

Thermostat Fan

Fan Thermostat

49

G06197

-

Boccaglio

Gueulard

Brennerrohr

Blast tube

50

E20671

6,3x0,8 mm

Morsettiera

Barrette de connection

Klemmenleiste

Terminal board

51

I40804

L = 220 mm

Guaina 

Gaine

Mantel 

Duct

52

C30730

Ø60 - 80

Fascetta

Bande

Schelle

Clip

53

G06154

-

Pannello quadro elettrico

Panneau du coffret éléctrique

Schaltkastenplatte

El. control box panel

54

E20508

6 x 32

Portafusibile 

Porte fusible

Sicherungshalter

Fuse holder

55

E10323

6x30 - 16A - T

Fusibile 

Fusible 

Sicherung 

Fuse 

57

E20319

-

Morsettiera per cavi terra

Barrette de connection

Klemmenleiste für Erdungskabel

Ground terminal board

58

E20305

12 pin

Morsettiera

Barrette de connection

Klemmenleiste

Terminal board

59

E10920

TRK1

Trasformatore alta tensione

Transformateur H.T.

Hochspannungstrafo

H.T. Transformer

60

E40152

REDGUN02 - 230V

Apparecchiatura controllo fiamma

Disp. Contrôle flamme

Flammenüberwachung

Flame control box

61

G06073

-

Piastra supporto

Plaque support 

Montageplatte

Support plate

62

E10102-P

I - 0 - II

Interruttore bipolare

Interrupteur

zweipoliger Schalter

Switch

63

E20640

3P+T

Connettore presa termostato

Fiche thermostat 

Steckdose

Thermostat plug

64

E20675

3P + T - 90° 

Connettore spina con ponte elettrico

Fiche thermostat avec pontet

Stecker mit Brücke

Plug with jumper

65

E10112-P

0 - I

Interruttore bipolare

Interrupteur

zweipoliger Schalter

Switch

66

E30446-1

L = 1,5m - SCHUKO

Cavo alimentazione elettrica

Câble d’alimentation

Stromversorgungskabel

Power cord

67

E11030

230V

Lampada 

Lampe

Lampe

Lamp

68

T20357

DELAVAN 

2,00 GPH 80° W

Ugello gasolio 

Gicleur

Düse

Nozzle

69

G06225

-

Anello diffusore

Diffusaire annulaire

Stauscheibe

Diffuser ring

70

I33006

-

Raccordo portaugello

Support gicleur

Düsenhalter

Nozzle support

71

G06226

-

Disco supporto bruciatore 

Bride brûleur 

Trägerscheibe Brenner 

Burner support disc

72

I31034

 M14

Controdado ottone 

Contre-écrou laiton

Kontermutter, Messing 

Brass lock nut

73

G06199

-

Staffa supporto elettrodi

Étrier support éléctrodes 

Trägerbügel Elektroden

Electrodes support stirrup

74

E10215

-

Elettrodo accensione 

Éléctrode allumage

Zündelektrode

Ignition electrode

75

C30368

Ø 7mm - Ø12 mm 

Passacavo 

Protection cable

Kabeldurchgang

Cable protection

76

G02075

L = 1000 mm

Cavo alta tensione

Conn. câble 

Hochspannungskabel

H.T. Cable connect. 

77

I40192

L = 250mm 

1/8"F - 1/8"F

Microtubo 

Microtube

Feinschlauch 

Micropipe

78

E50327-30

D 8

Supporto fotoresistenza

Support photorésistance

Halterung Photowiderstand

Photoresistor support

79

E50332

GIORDANO FI02S

L = 1m - Red

Fototransistor

Phototransistore

Fototransistor

Phototransistor

80

T20460

SUNTEC CT40BK 

Pompa gasolio

Pompe fuel

Heizölpumpe

Diesel pump

81

T20458

SUNTEC 

CSV 30 - 230 V

Bobina elettrovalvola

Bobine E. V.

Spule Magnetventil

Solenoid coil

82

T20130

SUNTEC AS45

Coppia corpo elettrovalvola

Couple corps électrovalve

Paar Magnetventilgehäuse

Solenoid valve body pair

83

I20115

1/8"M - 1/8"M

Raccordo ferro

Raccord fer

Anschluss, Eisen

Iron fitting

84

E10698

SIMEL

Giunto motore - pompa 

Accouplement moteur-pompe

Motor/Pumpe-Kupplung 

Motor-pump coupling 

85

E11246

6,3 µF

Condensatore 

Condensateur

Kondensator

Capacitor

86

E10697

200 W - 230V - 50Hz

Motore

Moteur

Motor 

Motor

87

G06200-1006

-

Supporto motore

Bride support moteur

Motorlager

Motor flange

Содержание Sovelor AERO110

Страница 1: ...EC110 AERO110 86 5 1 0 17 1 1 22 en 0 18 ಬ87 6 7 21 7 0 17 1 1 fr ...

Страница 2: ...DI RIARMO BOUTON REARMEMENT AVEC LAMPE TEMOIN RESET KNOPF MIT KONTROLLAMPE RESET BUTTON WITH CONTROL LAMP PULSADOR RESTABLECIMIENTO КНОПКА ВОССТАНОВЛЕНИЯ РАБОЧЕГО СОСТОЯНИЯ 14 INTERRUTTORE PRINCIPALE INTERRUPTEUR MARCHE ARRET EIN AUS SCHALTER MAIN SWITCH INTERRUPTOR GENERAL ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ 15 PRESA PER TERMOSTATO AMBIENTE PRISE THERMOSTAT D AMBIANCE RAUMTHERMOSTAT STECKDOSE ROOM THERMOSTAT PLU...

Страница 3: ...teur est doté d une cellule photoélectrique de contrôle de la flamme et d un thermostat de surchauffe pour le contrôle de la température maximale Le générateur est doté d une cellule photoélectrique de contrôle de la flamme de deux thermostats de surchauffe pour le contrôle de la température maximale et d un thermostat de mise en marche du ventilateur Le boîtier électronique gère les temps de mise...

Страница 4: ...tre l interrupteur 14 sur la position 0 ou agir sur le dispositif de contrôle par ex en réglant le thermostat sur une température plus basse La flamme s éteint mais le ventilateur continue de fonctionner pendant environ 90 secondes pour refroidir la chambre de combustion TRANSPORT ET DEPLACEMENT Attention Avant de déplacer l appareil il faut Arrêter le générateur en suivant les indications du para...

Страница 5: ...pres Remplacer le transformateur d allumage Le coffret de contrôle de la flamme défectueux Remplacer le coffret La cellule photo ne fonctionne pas Nettoyer la cellule photo ou la remplacer Le fuel n arrive pas au brûleur ou arrive en quantité insuffisante Contrôler l efficacité du raccord moto pompe Contrôler qu il n y ait pas d infiltrations d air dans le circuit du fuel en vérifiant l étanchéité...

Страница 6: ...e electronic device controls start stop times and trips the safety in case of malfunctions It has reset button 13 that can assume different colours Function Light depending on the function mode steady green heater functioning normally steady red heater in safety stop flashing orange heating interrupted due to excessive variations in voltage supply T 175V or T 265V heating will resume automatically...

Страница 7: ...op the heater as indicated in the STOP paragraph Cut electrical power by removing the plug from the electrical socket Wait until the heater cools Before moving the heater make sure the oil tank cap is securely attached Warning Diesel may leak during handling and transport the fuel tank cap is not sealed This allows air to enter and allows the tank to be emptied while the heater is running The heat...

Страница 8: ...s Replace H T transformer Defective flame control box Replace control box Defective photocell Clean or replace photocell Insufficient or no fuel at burner Check state of motor pump plastic coupling Check for any air infiltrations in the fuel line by checking the air tightness of the pipes and of the filter seal Clean or replace oil nozzle Defective solenoid Defective electric ignitor Check electri...

Страница 9: ...22 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTSCHEMA WIRING DIAGRAM ESQUEMA ELГTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА EC 110 AER0 110 ...

Страница 10: ...ISCALDAMENTO THERMOSTAT DE SURCHAUFFE ÜBERHITZUNGSCHUTZ THERMOSTAT OVERHEAT SAFETY THERMOSTAT TERMOSTATO DE SOBRETEMPERATURA ТЕРМОСТАТ ПЕРЕГРЕВА MV MOTORE VENTILATORE MOTEUR DU VENTILATEUR VENTILATOR MOTOR FAN MOTOR MOTOR VENTILADOR ДВИГАТЕЛЬ ВЕНТИЛЯТОРА FUA FUSIBILE FUSIBLE SICHERUNG FUSE FUSIBLE ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ EV2 ELETTROVALVOLA II Stadio ELECTROVANNE II Stade MAGNETVENTIL II Stufe SOLENOID VALV...

Страница 11: ...cm 3 Explosionsschutz Rauchabzuginspektionsklappe 4 Ausfachende Außenwand 5 H förmiger Abzugregler Beachte Die angegebenen Pläne gelten als Richtangaben Die Schornsteininstallation muss den geltenden Gesetzesvorschriften entsprechen DESCRIPTION A Minimum 1 m B Minimum 1 m C As short as possible D Greater than or equal to diameter of heater smoke outlet E Minimum 1 m 1 Horizontal crossing with 5 mi...

Страница 12: ...питание Fase Phase Phase Phase Fase Фазы 1 Tensione Tension Spannung Voltage Tension Напряжение V 230 Frequenza Fréquence Frequenz Frequency Frecuencia Частота Hz 50 Potenza elettrica Puissance électrique Leistunsaufnahme Power consumption Potencia eléctrica Электрическая мощность W 1820 Ugello Gicleur Düse Nozzle Boquilla Форсунка USgal h Delavan 2 00 80 W Pressione pompa Pression pompe Pumpendru...

Страница 13: ......

Страница 14: ...51 B 49 06 20 25 26 24 27 28 29 45 43 03 47 40 41 42 39 34 35 36 38 37 33 32 22 23 88 91 90 89 87 85 86 92 93 94 95 80 14 77 84 83 82 81 68 69 70 71 78 79 77 72 76 75 74 46 30 73 07 52 31 99 100 102 103 A 40 B 62 63 64 67 53 54 55 57 58 60 61 59 65 101 66 104105 103 97 109 108 98 14 19 14 Optional 96 ...

Страница 15: ...pipe 21 P20176 9005 Maniglia Poignée Griff Handle 22 C30355 Ø25 Tappo copritubo Bouchon tuyau Schlauchstöpsel Pipe cap 23 P20183 9005 Piede Support Stütze Support 24 I40331 L 580mm 1 4 FF Tubo gasolio flessibile Flexible fuel Flexibler Heizölschlauch Flex diesel pipe 25 I30698 L 290mm Pescante Tuyau d aspiration Ansaugrohr Suction pipe 26 I30737 1 4 M M12x1 75 M Raccordo ottone Raccord laiton Mess...

Страница 16: ...ruttore bipolare Interrupteur zweipoliger Schalter Switch 66 E30446 1 L 1 5m SCHUKO Cavo alimentazione elettrica Câble d alimentation Stromversorgungskabel Power cord 67 E11030 230V Lampada Lampe Lampe Lamp 68 T20357 DELAVAN 2 00 GPH 80 W Ugello gasolio Gicleur Düse Nozzle 69 G06225 Anello diffusore Diffusaire annulaire Stauscheibe Diffuser ring 70 I33006 Raccordo portaugello Support gicleur Düsen...

Страница 17: ...ver 96 02AC569 1 4 FF 100 W Kit filtro gasolio con preriscaldo Kit Filtre pre chauffage Satz Heizölfilter mit Vorwärmung Diesel pre heaters filter kit 97 T20241 FAG Kit guarnizioni filtro KIT OR filtre Satz Filterdichtungen Filter seal kit 98 T20242 Cartuccia filtro Cartouche filtre Filtereinsatz Filter cartridge 99 G06204 Pannello Panneau Verkleidungsplatte Panel 100 T20442 L 1000 mm Cavo elettro...

Страница 18: ...6 8 HGH 5 1 Dantherm SAS 23 ɭɥ ȿɜɝɟɧɢɹ ɏɟɧɚɮɮɚ ɐɋ ȼȿɇɂɋɖȿ ɐɟɞɟɤɫ ɎɊȺɇɐɂə Dantherm LLC ul Transportnaya 22 2 6783 12 0RVFRZ UHJLRQ 5866 ɈɈɈ Ⱦɚɧɬɟɪɦª ɍɥ Ɍɪɚɧɫɩɨɪɬɧɚɹ ɝ ɋɬɭɩɢɧɨ Ɇɨɫɤɨɜɫɤɚɹ ɨɛɥ ɊɎ Dantherm China LTD 8QLW YXQFKXDQ 5G 6KDQJKDL 1 Dantherm China LTD ɘɧɶɱɭɚɧɶ ɪɨɚɞ ɫɬɪɨɟɧɢɟ ȼ ɒɚɧɯɚɣ ɄɂɌȺɃ Dantherm SP S A DODER RV 3ROtJRQR QGXVWULDO OFREHQGDV 0DGULG 6P 1 Dantherm SP S A ɐ Ʉɚɥɚɛɨɡɨɫ ɉɨɥɢɝɨɧɨ ɂ...

Отзывы: