Dantherm Master DH 732 Скачать руководство пользователя страница 50

►►

5. LIETOŠANA

 

► Vadības pults FIG. 4

1. mitruma indikātors

2. darba indikātors

3. atkausēšanas indikātors

4. atmiņas indikātors

5. pilnas tvertnes indikātors

6. atmiņa

7. mitruma palielināšana

8. mitruma samazināšana

9. poga ON/OFF.

 

► DARBS

1. Pieslēgt ierīci pie attiecīgas barošanas ligzdas. (Lūdzam 

pārbaudīt  attiecīgu  spriegumu/frekvenci  uz  nominālas 

tabuliņas ierīces aizmugurējā daļā.)

2.  Piespiest  pogu  “ON/OFF”,  lai  ieslēgt  ierīci.  Pirmās 

iedarbināšanas  gadījumā,  pēc  tikai  “ON/OFF”  pogas 

piespiešanas  bez  atmiņas  uzstādīšanas,  kompresors 

iedarbinās (ar nosacījumu, ka mitruma līmenis telpā pārsniedz 

50%).

3.  Piespiest  mitruma  līmeņa  samazināšanas  vai 

paaugstināšanas pogu, lai izvēlēt attiecīgo līmeni.

Pieejams  mitruma  diapazons  ir  40%~80%,  katrā  attiecīgas 

pogas piespiešana samazina vai paaugstina mitrumu uz  1%. 

Noteikts  mitrums  parādīs  uz  displeja  8  sekunžu  laikā,  pēc 

tam uz displeja parādīs informācija ar reālu mitruma līmeni 

telpā.  Pēc  attiecīga  mitruma  līmeņa  sasniegšanas  kompre

-

sors izslēgs automātiski.

***Displejs attēlo mitrumu diapazonā 35%~95%, ja mitruma 

līmenis telpā ir zemāks par 35%, displejs attēlo ”LO”, ja mit

-

ruma līmenis ir augstāks par 95%, displejs attēlo ”HI”.

4. Atkal piespiest pogu “ON/OFF”, lai izslēgt ierīci.

5.  Pirmās  ierīces  iedarbināšanas  laikā  vai  pēc  atkārtotas 

iedarbināšanas  pēc  negaidītas  izslēgšanas  kompresors 

ieslēdzas pēc 3 sekundēm drošības saglabāšanai.

 

► ATKAUSĒŠANA

Ierīce  ir  apgādāta  ar  funkciju,  kura  atļauj  to  atkausēt  ar 

karsto  gāzi.  Pēc  darba  30  minūtēm  ierīce  automātiski 

kontrolē  sistēmas  temperatūru  atkausēšanas  mērķiem.  Ja 

temperatūra ir ≤-1°C, ierīce pārslēdzas uz atkausēšanas ar 

karsto  gāzi  režīmu,  ieslēdzas  atkausēšanas  signalizators. 

Atkausēšanas laikā kompresors un ventilators funkcionē. Šis 

process turpinās 5 minūtes (kad sistēmas temperatūra sas

-

niegs 10°C, ierīce automātiski pārslēdzas no atkausēšanas 

režīma).

 

► ATMIŅA

Pēc Atmiņas pogas piespiešanas ieslēdzas atmiņas displejs, 

un ierīce iegaumē pēdējo iestādījumu.

 

► DARBA STUNDU SKAITĪTĀJS (FIG. 5)

1. Speciāls skaitītājs ierīces darba laika skaitīšanai.

2. 7-ciparu displejs atskaita darba laiku tikai uz priekšu, ne

-

kad nevar atgriezties uz nulli.

►►

6. ŪDENS IZVADE

Kad ierīce ir novietota nepareizi, pilnas tvertnes rādītājs uz

-

liesmos ar sarkano krāsu. Ūdens tvertnes uzpildīšanas laikā 

kompresors  apturēs,  un  uzpildīšanas  rādītājs  uzliesmos  ar 

sarkano krāsu, ierīce sāks dūkt.

Lai noņemt ūdens tvertni, uzmanīgi noņemiet to no ierīces, 

nešķiebjot.  Pēc  iztukšošanas  novietot  tvertni  uz  vietas. 

Pārbaudīt, vai tvertne ir novietota pareizi. Tad pilnas tvertnes 

rādītājs izslēgs, un ierīce var būt iedarbināta (FIG. 6).

PASTĀVĪGĀ ŪDENS IZVADE

Gadījumā, kad ierīce strādā telpā ar pārāk augsto mitruma 

līmeņi, ūdens tvertne ir nepieciešami iztukšot biežāk.  Tādā 

gadījumā būs ērtāk pielāgot ierīci funkcionēšanai ar pastāvīgu 

ūdens izvadīšanu, saskaņā ar sekojošiem norādījumiem:

 

► Noņemt korķi, saglabāt nākošām vajadzībām.

 

► Vienu  ūdens  izvadīšanas  vada  uzgaļu  piestiprināt  pie 

nolaišanas  cauruma  (FIG.  7),  otru  uzgaļu  novietot  ūdens 

notecē.

►►

7. KONSERVĀCIJA UN UZTURĒŠANA

Pirms  ierīces  konservācijas  vai  tīrīšanas  uzsākšanas,  ierīci 

vienmēr ir jāatslēdz no enerģijas avota.

KORPUSA TĪRĪŠANA

Lai notīrītu ierīci, izmantojiet mīkstu švammi.

Nekāda  gadījuma  neizmantojiet  gaistošas  ķimikālijas,  de

-

tergentus,  degvielu,  ķīmiski  apstrādātas  drānas  vai  citus 

tīrīšanas šķīdumus. Katra no šīm vielām var bojāt ierīces ap

-

valku.

FILTRA TĪRĪŠANA (FIG. 8)

 

► Noņemt filtru. Delikāti to notīrīt ar putekļusūcēju. Izmantot 

silto ūdeni ar viegla tīrīšanas līdzekļa nelielu daudzumu, ja 

filtrs ir pārmērīgi piesārņots.

 

► Pirms  filtra  uzstādīšanas  pārbaudīt,  vai  filtrs  ir  pilnīgi 

sauss.

 

► Nepakļaut filtru tiešai saules staru iedarbībai.

UZGLABĀŠANA

Ja  ierīce  netiek  izmantota  ilgāko  laiku,  to  ir  jāizslēdz. 

Barošanas vadu ir jāatslēdz un jāiztīra:

 

► Pilnika ir jāiztukšo un līdz sausumam jānotīra ūdens tvert

-

ni.

 

► Ierīci ir jānosedz un jānoglabā vietā, kas būs pasrgāta no 

saules stariem.

►►

8. KĻŪDU NOTEIKŠANA

IERĪCE NEDARBOJĀS:

 

► Vai ierīce ir pievienota pie elektrotīkla?

 

► Vai mājā ir elektrība?

 

► Vai vides temperatūra ir zemāka par 5

O

C vai augstāka par 

32

o

C? Ja tā ir, tad temperatūra ir ārpus ierīces darbības dia

-

pazona.

 

► Ir  jāpārbauda  vai  higrostats  (vai  ON/OFF  pārslēgs)  ir 

ieslēgts.

 

► Ir jāpārbauda vai ūdens tvertne ir pareizi novietota un nav 

pilna.

 

► Ir jāpārbauda, vai gaisa ieplūdes un izplūdes caurumi nav 

nobloķēti,

LIEKĀS KA IERĪCE NEKO NEDARA:

 

► Vai filtrs nav putekļains, netīrs?

 

► Vai gaisa ieplūdes un izplūdes caurumi nav nobloķēti?

 

► Vai gaisa mitrums nav jau pārāk zems?

LIEKĀS KA IERĪCE NESTRĀDĀ RAŽĪGI:

 

► Vai nav pārāk daudz atvērtu durvju un logu?

 

► Vai telpā atrodas kaut kas, kas izraisa lielu mitrumu?

IERĪCE IR PĀRĀK SKAĻA

 

► Ir jāpārbauda vai ierīce ir novietota uz līdzenas virsmas

IERĪCE SŪCĀS

 

► Ir jāpārbauda vai ierīce ir labā tehniskā stāvoklī.

 

► Ja  jūs  neizmantojiet  pastāvīgās  ūdens  izvades  opciju, 

pārbaudiet vai gumijas aizbāznis atrodas savā vietā (ierīces 

apakšdaļā)

BG

 

CZ 

DE 

DK 

EE 

ES 

FI 

FR 

GB 

HR 

HR 

HR 

HR 

HR 

HR 

HR 

HR 

HR 

lv

SI 

SK

SK

UA 

SE

SI

SK

TR

UA

Содержание Master DH 732

Страница 1: ...DLIGEHOLDELSE K YTT JA HUOLTO OHJE HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD ANV NDAR OCH UNDERH LLSHANDBOK INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI P RU KA PRO POU IT A DR BU HASZN LATI S KARBANTART SI K ZIK NYV PRIRO N...

Страница 2: ...capacity Compressor Refrigerant Working range Water tank capacity Size WxDxH N W 230 V HFC H2O W L H RT 30 C RH 80 30l day 24 pply mpere consumption removal capacity sor nt range nk capacity DxH 230...

Страница 3: ...Fig 3 Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 4: ...Fig 6 Fig 5 Fig 8 Fig 7...

Страница 5: ...move the unit it should first be switched off and the water tank emptied The use of an extension lead is not recom mended so please ensure that the unit is close enough to a fixed mains socket If it i...

Страница 6: ...rns red and buzz To remove the water tank pull it out carefully from the unit make sure it does not tilt over After empting the water tank place the water tank into the dedi cated space Make sure it i...

Страница 7: ...ria il deumidificatore dotato In ruote autoallineantesi per garantira la mobilit migliore Durante lo spostamento l impianto deve esser spento e il contenitore dell acqua svuotato Non consigliamo di us...

Страница 8: ...tore di sbrinamento Du rante lo sbrinamento il compressore e il ventilatore sono in funzione Il processo dura 5 minuti se la temperatura del sistema raggiunge 10 C il dispositivo termina auto maticame...

Страница 9: ...o Controlare se il contenitore acqua sia posizionato cor rettamente nell impianto e se non sia pieno Assicurarsi che l entrata e l uscita dell aria non siano bloccate IMPIANTO SEMBRA NON LAVORARE Filt...

Страница 10: ...ie Trocknungsanlage aufgestellt wird soll man sich vergewissern dass sie sich auf ebener Fl che befin det und ob an jeder Seite 10 cm 4 Freiraum vorhanden sind um einen leistungsf higen Luftfluss zu e...

Страница 11: ...kunden angeschaltet ABTAUEN Das Ger t ist mit einer Hei gasabtauautomatik ausgestat tet Nach 30 Minuten Betrieb pr ft das Ger t mit einem Sensor automatisch die Innentemperatur Wenn die Tem peratur 1...

Страница 12: ...zt wird 8 M NGELERKENNUNG DAS GER T FUNKTIONIERT NICHT Ist das Ger t an das Stromnetz angeschlossen Ist die Elektrizit t im Haus eingeschaltet Betr gt die Raumtemperatur 5 C oder mehr als 32 C Wenn ja...

Страница 13: ...s para facilitar un flujo eficaz de aire Este deshumidificador tiene unas ruedas auto ajustables que le dan una mejor movilidad Antes de desplazar el aparato hay que apagarlo y vaciar el dep sito de a...

Страница 14: ...al modo de descongelaci n con un gas caliente en este caso se enciende el indicador de de scongelaci n Durante el proceso de la descongelaci n el compresor y el ventilador funcionan Dicho proceso dur...

Страница 15: ...st encendido Verificar si el dep sito de agua est colocado correcta mente en el aparato y si est lleno Asegurarse de que la salida y la entrada de aire no est n bloqueadas EL APARATO PARECE QUE NO FUN...

Страница 16: ...de permettre une meilleure mobilit Au moment de changement de place de l appareil il faut d abord l teindre et vider le r servoir d eau Il n est pas conseill d utiliser une rallonge c est pourquoi il...

Страница 17: ...de d givrage par gaz chauds le voyant de d givrage s allume Pendant le d givrage le compresseur et le ventilateur fonctionnent Ce processus dure 5 minutes si la temp rature dans le syst me atteint 10...

Страница 18: ...eau est plac convenable ment sur l appareil et s il n est pas plein Il faut s assurer que l entr e et la sortie d air ne son pas bloqu es L APPAREIL SEMBLE NE PAS ETRE EN MAR CHE Le filtre est il emp...

Страница 19: ...blazen Zorg er dus voor dat aan alle kanten van het apparaat minstens 10 cm 4 vrije ruimte wordt behouden Voor extra praktisch gebruik en mobiliteit heeft uw luchtontvochtiger 4 wieltjes Indien u het...

Страница 20: ...tel heeft een ontdooifunctie met warm gas Na 30 minuten controleert het toestel zelf wat de systeemtem peratuur is voor de ontdooiing Bij temperatuur van 1 C stelt het toestel de ontdooifunctie met wa...

Страница 21: ...leeg is en goed in de luch tontvochtiger geplaatst Zorg ervoor dat de luchtinlaat en uitlaat vrij zijn DE LUCHTONTVOCHTIGER LIJKT NIET GOED TE WERKEN Is het filter vuil of verstopt Zijn de luchtinlaat...

Страница 22: ...o da extens o el trica por isso necess rio assegurar se de que o secador se en contra na proximidade de uma tomada el trica Caso seja necess rio utilizar uma extens o el trica assegurar se de que o d...

Страница 23: ...ara os fins de seguran a DESCONGELAMENTO O presente aparelho possui a fun o de descongelamento atrav s de g s quente Passados 30 minutos de trabalho o aparelho verifica automaticamente a temperatura d...

Страница 24: ...eratura est fora do mbito de trabalho do secador Assegurar se de que o humid stato ou bot o ON OFF est ativado Assegurar se de que o dep sito de gua est adequa damente fixado no aparelho e est preench...

Страница 25: ...idelse s s rg for at diameteren p netled ningen er mindst 1 mm2 Under apparatets drift T rretumbleren n r det er n dvendigt udvendige d re og vinduer skal lukkes for at sikre maksimal ef fektivitet 3...

Страница 26: ...atet afgiver et lydsignal For at tage vandtanken ud af apparatet skal den forsigtigt tr k kes ud hvorved skal man sikre sig at den ikke holdes p skr Efter t mningen s ttes vandtanken p plads igen V r...

Страница 27: ...lla k ytt m n jatkojohtoja joten varmista ett laitteen l hell on pistorasia Mik li jatkojohdon k ytt ei ole v ltett viss varmista ett johdon poikkipinta ala on v hin t n 1 mm2 Kuivaimen k ytt aikana o...

Страница 28: ...i t laitteesta poistettaessa on noudatettava varo vaisuutta sen kallistumisen est miseksi Tyhjennyksen j l keen asenna s ili paikalleen Varmista ett se on asen nettu oikealla tavalla T ll in ylit ytty...

Страница 29: ...rt nok stikkontakten Hvis det er n dvendig bruke skj teled ning skal man p se at diameteren p ledningene er minst 1 mm2 N r apparatet er i drift er det best at alle d rer og vinduer er lukket slik op...

Страница 30: ...ser p at den ikke vipper til siden Etter at tanken har blir t mt skal den skyves inn p plass Sjekk at tanken er plassert riktig Hvis den er plassert riktig vil indika toren for full tank slukne Enhete...

Страница 31: ...rekommenderas inte att anv nda en f rl ngningssladd D rf r ska du kontrollera att avfuktaren placeras tillr ckligt n ra ett v gguttag Om du nd m ste anv nda en f rl ng ningssladd se till att kabelnar...

Страница 32: ...ser r tt Maskinen b rjar brusa F r att ta bort vattentanken ska man f rsiktigt ta den ur en heten Se till att den inte tippar Efter t mningen ska tanken s ttas tillbaka Se till att den r placerat p r...

Страница 33: ...dostatecznie blisko zamo cowanego gniazdka W razie konieczno ci u ycia przed u acza nale y upewni si e pole przekroju przewod w kabla wynosi co najmniej 1 mm2 W czasie pracy osuszacza w razie koniecz...

Страница 34: ...nie wyci gn go z urz dzenia zapobiegaj c jego przechylaniu si Po opr nieniu wsun zbiornik na miejsce Upewni si e jest on umieszc zony we w a ciwy spos b W wczas wska nik pe nego zbiornika wy czy si a...

Страница 35: ...GWP 1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR ru NL NO NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Страница 36: ...9 FIG 3 5 FIG 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON OFF 1 2 ON OFF ON OFF 50 3 40 80 1 8 35 95 35 LO 95 HI 4 ON OFF 5 3 30 1 C 5 10 C FIG 5 1 2 7 6 FIG 6 FIG 7 7 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR ru NL NO NO PL RO...

Страница 37: ...FIG 8 8 5o C 32o C ON OFF BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR ru NL NO NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Страница 38: ...eba se ujistit e se za zen nach z v bl zkosti z suvky V p pad nutnosti pou it prodlu ovac ho kabelu je t eba se ujistit e minim ln pr ez kabelu je 1 mm B hem pr ce odvlh ova e v nutn m p pad mus b t...

Страница 39: ...astaven kompresoru p i em se ukazatel napln n rozsv t na erveno a za zen za ne bzu et Pro vyjmut n dobu na vodu opatrn vyt hn te ze za zen a zabra te jej mu naklon n Po vypr zdn n vlo te n dobu na m s...

Страница 40: ...s t a k sz l knek A berendez s thely ez se sor n el bb ki kell kapcsolni a berendez st s ki kell r teni a v ztart lyt Nem aj nlatos hosszabb t haszn lata ez rt meg kell gy z dni r la hogy a berendez s...

Страница 41: ...sz l k automatikusan forr g zos kiolvaszt si funkci ba ll t ebben az esetben a kijelz n vil g t a kiolvaszt s jelz A kiolvaszt s ideje alatt a kompresszor s a ventill tor is zemel E folyamat 5 percig...

Страница 42: ...van Ellen rizze hogy a v ztart ly megfelel en van a beren dez sbe helyezve s nem telt meg Gy z dj n meg r la hogy a leveg bevezet se s ki vezet se nincs elt m dve A BERENDEZ S MINTHA NEM M K DNE Nem...

Страница 43: ...priporocamo da preverite ali se naprava nahaja dovolj blizu vticnice Ce je nujno potrebno uporabiti podalj ek preverite ali je premer vodov v kablu vsaj 1 mm2 Za zagotavljanje najvecje ucinkovitosti...

Страница 44: ...te ali je name en na pravilni na in Takrat se kazalec polnega tanka izklopi in lahko vklopite napravo FIG 6 NEPREKINJENO ODVAJANJE VODE Med delom v zelo vla nih prostorih boste morali pogosto odstranj...

Страница 45: ...en a spremnik za vodu je potrebno potpuno isprazniti Ne preporucuje se koristiti produ ni kabel pa stoga treba provjeriti je li uredaj dovoljno blizu strujne uticnice Ako morate koristiti produ ni kab...

Страница 46: ...prije avaju i njegovo naginjanje Nakon pra njenja postaviti spremnik na njegovo mjesto Uvjerite se da se da je spremnik pravilno postavljen Tada se indikator punog sprem nika isklju uje a ure aj se mo...

Страница 47: ...aisas stovi pakankamai arti elektros lizdo Jeigu b tinai turite panaudoti prailgintuv sitikinkite kad kabelio skersmuo yra ma iausiai 1 mm Sausintuvo darbo metu i orin s durys ir langai turi b ti u da...

Страница 48: ...mput o prietaisas pradeda skleisti garsin signal Nor dami i imti vandens talp atsargiai i traukite j i prie taiso saugodami kad nei siliet vanduo I tu tinus talp j v l statykite viet sitikinkite ar ji...

Страница 49: ...t ju t d ir j p rbauda ka ier ce atrodas pietiekami tuvu rozetei Ja ir nepiecie ams iz mantot pagarin t ju p rbaudiet vai kabe a vada diametrs ir vismaz 1 mm2 Sausin t ja lieto anas laik r j m durv m...

Страница 50: ...zman gi no emiet to no ier ces ne iebjot P c iztuk o anas novietot tvertni uz vietas P rbaud t vai tvertne ir novietota pareizi Tad pilnas tvertnes r d t js izsl gs un ier ce var b t iedarbin ta FIG 6...

Страница 51: ...il sust Enne seadme mbert stmist tuleb ilmtingimata lahti henda kaabel vooluv rgust ja t hjenda veemahuti veest Ei ole soovitatud kasutada pikendusjuhet seoses millega tuleb veenduda kas seade asub vo...

Страница 52: ...t kavad t d Sulatamiseks kulub 5 minutit kui pooli tem peratuur t useb kuni 10 C v ljub seade sulatusre iimist automaatselt M LU Vajutades m lu nuppu p leb m lu signaaltuli ja seade peab meeles viimas...

Страница 53: ...ida kas veemahuti on ieti paigutatud v i kas ei ole veega t itunud Tuleb lekontrollida kas hu sisse ja v ljap s ei blo keeritud TUNDUB ET SEADE EI T TA Kas filter on tolmunud m rdunud Kas hu sisse ja...

Страница 54: ...ainte oprit iar rezervorul de apa trebuie golit Nu se recomanda folosirea prelungitorului prin urmare trebuie sa va asigurati ca dezumidificatorul este suficient de aproape de priza Daca este nevoie d...

Страница 55: ...atul automat trece n tribul de dezghe are MEMORIA Dup ap sarea butonului Memorie se aprinde ecranul me moriei iar aparatul va memora ultimele set ri CONTOR ORE DE LUCRU FIG 5 1 Contorul special serve...

Страница 56: ...Filtrul este nfundat murdar Orificiul de admitere i evacuare a aerului este nfun dat Umiditatea ambiant nu este prea sc zut SE PARE C DEZUMIDIFICATORUL FUNC IONEAZ INEFCIENT Sunt deschise prea multe u...

Страница 57: ...ite n mi ko lieskami pre zabezpe enie jeho lep ej pohyblivosti Pri premiest ovan zariadenia je potrebn ho najsk r vypn a vypr zdni n dr ku na vodu Neodpor a sa pou vanie predl ovacieho k bla preto je...

Страница 58: ...aj ventil tor pracuj Tento pro ces trv okolo 5 min t ke teplota v syst me dosiahne rove 10 C zariadenie sa automaticky prepne a vypne re im odmrazovania PAM Stla en m tla idla Pam zobraz sa displej pa...

Страница 59: ...uisti e nie je blokovan pr vod a od vod vzduchu ZD SA E ZARIADENIE NEPRACUJE Je filter zapr en zne isten Je pr vod a odvod vzduchu blokovan Nie je u vlhkos prostredia pr li n zka ZD SA E ZARIADENIE N...

Страница 60: ...GWP 1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR bg SI SK SK TR UA...

Страница 61: ...8 9 FIG 3 5 FIG 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON OFF 1 2 ON OFF ON OFF 50 3 40 80 1 8 35 95 35 LO 95 HI 4 ON OFF 5 3 30 1 C 5 10 FIG 5 1 2 7 6 FIG 6 FIG 7 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR H...

Страница 62: ...7 FIG 8 8 5oC 32oC humi distat ON OFF BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR bg SI SK SK TR UA...

Страница 63: ...GWP 1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR uk TR UA TR UA...

Страница 64: ...G 3 5 FIG 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON OFF 1 2 ON OFF ON OFF 50 3 40 80 1 8 35 95 35 LO 95 HI 4 ON OFF 5 3 30 1 C 5 10 C FIG 5 1 2 7 6 FIG 6 FIG 7 7 FIG 8 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR...

Страница 65: ...8 32 C ON OFF BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR uk TR UA TR UA...

Страница 66: ...1 2 3 4 5 6 7 8 GWP 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 3 5 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 5 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR zh TR UA UA...

Страница 67: ...1 2 ON OFF 50 3 40 80 1 LED 8 35 95 35 LO 95 HI 4 ON OFF 5 30 1 C 5 10 C 5 1 2 7 6 6 7 7 8 AC 8 5 32 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR zh TR UA UA...

Страница 68: ...he conforme a Es wird als konform mit den folgenden Normen erkl rt Se declara que est en conformidad con Nous d clarons sa conformit Hierbij wordt verklaard dat het product conform is met Declara se q...

Страница 69: ...con una cruz significa que el producto est tutelado por la Directiva europea 2012 19 UE Se ruega informarse acerca del sistema local de recogida selectiva para los productos el ctricos y electr nicos...

Страница 70: ...ldningsavfall Riktig avfallsh ndtering av produktet bidrar til unng potensielle negative konsekvenser for milj et og menneskenes helse sv PRODUKTENS BORTSKAFFANDE Den h r produkten har projekterats oc...

Страница 71: ...i ene kante na kota ima to zna i da je on podvrgnut Europskoj Smjernici 2012 19 UE Informirajte se u svezi s lokalnim na inom diferencijalnog sakupljanja elektri nih i elektronskih proizvoda Po tujte...

Страница 72: ...a znamen to e na v robok sa vz ahuje Eur pska Smernica 2012 19 UE Informujte sa o miestnom syst me pre oddelen zber elektrick ch a elektronick ch v robkov Dodr ujte miestne predpisy a nelikvidujte sta...

Страница 73: ..._____________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ________________________...

Отзывы: