Dantherm Master DH 732 Скачать руководство пользователя страница 39

BG

 

CZ 

DE 

DK 

EE 

ES 

FI 

FR 

GB 

HR 

HR 

HR 

HR 

cs

PL 

RO

PL 

RO

RU

SE

SI 

SK

UA 

SE

SI

SK

TR

UA

 

► FIG. 3

Polohu  úchytu  lze  regulovat  pomocí  tlačítek  po  obou 

stranách. 

►►

5. OBSLUHA

 

► Kontrolní panel FIG. 4

1. displej vlhkostí

2. ukazatel práce 

3. ukazatel rozmrazovaní

4. ukazatel paměti

5. ukazatel naplnění nádrže

6. paměť

7. zvyšování vlhkosti

8. snižovaní vlhkosti

9. tlačítko ON/OFF

 

► ČINNOST 

1.  Zařízení  připojte  do  příslušné  elektrické  zásuvky.  (Další 

informace o vhodném napětí a frekvenci najdete na typovém 

štítku na zadní straně zařízení.)

2. Pro zapnutí zařízení stiskněte tlačítko ON/OFF, . Při prv

-

ním zapnutí po stisknutí pouze tlačítka ON/OFF  bez nasta

-

vení paměti se kompresor spustí (pod podmínkou, že vlhkost 

v místnosti je vyšší než 50 %).

3.  Pro  zvolení  požadované  úrovně  stiskněte  tlačítko  pro 

snížení nebo zvýšení vlhkosti.

Dostupný rozsah vlhkosti je 40 – 80 %, každé další stisknutí 

příslušného tlačítka sníží nebo zvýší vlhkost o 1 %. Nasta

-

vená vlhkost bude po dobu 8 sekund zobrazena na displeji, 

poté  se  na  displeji  znovu  informace  o  skutečné  vlhkosti  v 

místnosti. Po dosažení požadované vlhkosti se kompresor 

automaticky vypne.

***Displej zobrazuje vlhkost v rozmezí 35 – 95 %, pokud je 

vlhkost v místnosti nižší než 35 %, a zobrazuje „LO“, pokud 

je vlhkosti vyšší než 95 %, displej zobrazuje „HI“.

4. Pro zapnutí zařízení opětovně stiskněte tlačítko ON/OFF.

5  Při  prvním  zapnutí  zařízení  nebo  při  opětovném  zapnutí 

zařízení po náhlém vypnutí, se kompresor z bezpečnostních 

důvodů zapne po 3 sekundách.

 

► ODMRAZOVÁNÍ

Zařízení  je  vybaveno  funkcí  odmrazování  horkým  plynem. 

Po 30 minutách činnosti zařízení automaticky kontroluje te

-

plotu systému pro potřebu rozmrazení. Pokud je teplota ≤-1 

°C, přejde zařízení do režimu odmrazování horkým plynem, 

tehdy  svítí  ukazatel  odmrazování.  Při  rozmrazování  jsou 

kompresor a ventilátor v činnosti. Tento proces trvá po dobu 

5 minut (pokud teplota v systému dosáhne 10 °C, zařízení 

automaticky vystoupí z režimu odmazování).

 

► PAMĚŤ 

Po stisknutí tlačítka Paměti se zapne displej paměti, přičemž 

si zařízení zapamatuje poslední nastavení.

 

► POČITADLO PRACOVNÍCH HODIN (FIG. 5)

1. Speciální počitadlo slouží k počítání času, kdy je zařízení 

v činnosti.

2. 7místný displej počítá čas činnosti pouze dopředu, nikdy 

nepočítá zpět k nule.

►►

6. ODVOD VODY

Pokud  je  zařízení  umístěno  nesprávně,  rozsvítí  se  ukaza

-

tel plné nádoby načerveno. V okamžiku naplnění nádoby na 

vodu  dojde  k  zastavení  kompresoru,  přičemž  se  ukazatel 

naplnění rozsvítí na červeno a zařízení začne bzučet.

Pro vyjmutí nádobu na vodu opatrně vytáhněte ze zařízení 

a zabraňte jejímu naklonění. Po vyprázdnění vložte nádobu 

na místo. Ujistěte se, že je správně umístěna. Ukazatel plné 

nádoby se vypne a zařízení může být zapnuto.

(FIG. 6)

PLYNULÝ ODVOD

Při práci v podmínkách příliš vysoké vlhkosti nádoba vyžaduje 

časté  odvádění  vody.  V  tom  případě  je  pohodlnější  upra

-

vit  zařízení  na  stálé  odvádění  vody  podle  níže  uvedených 

pokynů:

 

► Vytáhněte zátku a uložte ji pro případné použití v budou

-

cnosti.

 

► Připevněte  jeden  konec  trubice  odvádějící  vodu  na 

výpusť t (FIG. 7), druhý konec trubice vsuňte do odtoku vody.

►►

7. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ

Před provedením údržby a čištění zařízení je třeba jej vždy 

odpojit od napájecí sítě.

ČIŠTĚNÍ TĚLESA ZAŘÍZENÍ

K vyčištění zařízení je třeba použít měkký hadřík.

V  žádném  případě  se  nemají  používat  plynné  chemické 

substance, detergenty, benzín, chemicky ošetřené oblečení 

nebo jiné čisticí roztoky. Každá z těchto látek může poškodit 

plášť zařízení.

ČIŠTĚNÍ FILTRU (FIG. 8)

Vyjměte  filtr.  Pomocí  vysavače  jemně  očistěte.  V  případě 

silně  znečištěného  filtru  použijte  teplou  vodu  s  menším 

množstvím nepříliš agresivního čisticího prostředku.

 

► Před vložením filtru se ujistěte, že je úplně suchý.

 

► Nevystavujte filtr účinkům slunečních paprsků.

ÚSCHOVA

Pokud  zařízení  nebude  delší  dobu  používáno,  je  třeba  jej 

odpojit. Napájecí kabel je třeba odpojit a očistit:

 

► Zásobník  na  vodu  je  třeba  úplně  vyprázdnit  a  vytřít 

dočista.

 

► Zařízení je třeba přikrýt a uchovávat na místě chráněném 

před slunečními paprsky.

►►

8. ZJIŠŤOVÁNÍ ZÁVAD

ZAŘÍZENÍ NEFUNGUJE:

 

► Je zařízení připojeno k napájecí síti?

 

► Je připojený v domě elektrický proud?

 

► Má  pokojová  teplota  5

o

C  nebo  více  než  32

o

C?  Pokud 

ano, jedná se o teplotu mimo pracovní rozsah zařízení.

 

► Je třeba se ujistit, zda hygrostat (nebo přepínač ON/OFF) 

je zapnut.

 

► Je třeba se ujistit, zda zásobník na vodu je správně usta

-

ven v zařízení a zda není plný.

 

► Je třeba se ujistit, že ventilační otvory nejsou zabloková

-

ny.

ZDÁ SE, ŽE ZAŘÍZENÍ NEPRACUJE:

 

► Není filtr zaprášený nebo špinavý?

 

► Nejsou ventilační otvory zablokovány?

 

► Není vlhkost okolí již příliš nízká?

ZDÁ 

SE, 

ŽE 

ZAŘÍZENÍ 

NEPRACUJE  

EFEKTIVNĚ :

 

► Není otevřeno příliš mnoho dveří a oken?

 

► Není v místnosti něco, co způsobuje velkou vlhkost?

ZAŘÍZENÍ JE PŘÍLIŠ HLUČNÉ:

 

► Je třeba zkontrolovat, zda zařízení stojí na rovném pov

-

rchu

ZE ZAŘÍZENÍ VYTÉKÁ VODA:

 

► Je  třeba  se  ujistit,  že  zařízení  je  v  dobrém  technickém 

stavu.

 

► Pokud není využívána možnost plynulého odtékání vody, 

je třeba se ujistit, že gumová záslepka (zespodu zařízení) je 

na svém místě.

Содержание Master DH 732

Страница 1: ...DLIGEHOLDELSE K YTT JA HUOLTO OHJE HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD ANV NDAR OCH UNDERH LLSHANDBOK INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI P RU KA PRO POU IT A DR BU HASZN LATI S KARBANTART SI K ZIK NYV PRIRO N...

Страница 2: ...capacity Compressor Refrigerant Working range Water tank capacity Size WxDxH N W 230 V HFC H2O W L H RT 30 C RH 80 30l day 24 pply mpere consumption removal capacity sor nt range nk capacity DxH 230...

Страница 3: ...Fig 3 Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 4: ...Fig 6 Fig 5 Fig 8 Fig 7...

Страница 5: ...move the unit it should first be switched off and the water tank emptied The use of an extension lead is not recom mended so please ensure that the unit is close enough to a fixed mains socket If it i...

Страница 6: ...rns red and buzz To remove the water tank pull it out carefully from the unit make sure it does not tilt over After empting the water tank place the water tank into the dedi cated space Make sure it i...

Страница 7: ...ria il deumidificatore dotato In ruote autoallineantesi per garantira la mobilit migliore Durante lo spostamento l impianto deve esser spento e il contenitore dell acqua svuotato Non consigliamo di us...

Страница 8: ...tore di sbrinamento Du rante lo sbrinamento il compressore e il ventilatore sono in funzione Il processo dura 5 minuti se la temperatura del sistema raggiunge 10 C il dispositivo termina auto maticame...

Страница 9: ...o Controlare se il contenitore acqua sia posizionato cor rettamente nell impianto e se non sia pieno Assicurarsi che l entrata e l uscita dell aria non siano bloccate IMPIANTO SEMBRA NON LAVORARE Filt...

Страница 10: ...ie Trocknungsanlage aufgestellt wird soll man sich vergewissern dass sie sich auf ebener Fl che befin det und ob an jeder Seite 10 cm 4 Freiraum vorhanden sind um einen leistungsf higen Luftfluss zu e...

Страница 11: ...kunden angeschaltet ABTAUEN Das Ger t ist mit einer Hei gasabtauautomatik ausgestat tet Nach 30 Minuten Betrieb pr ft das Ger t mit einem Sensor automatisch die Innentemperatur Wenn die Tem peratur 1...

Страница 12: ...zt wird 8 M NGELERKENNUNG DAS GER T FUNKTIONIERT NICHT Ist das Ger t an das Stromnetz angeschlossen Ist die Elektrizit t im Haus eingeschaltet Betr gt die Raumtemperatur 5 C oder mehr als 32 C Wenn ja...

Страница 13: ...s para facilitar un flujo eficaz de aire Este deshumidificador tiene unas ruedas auto ajustables que le dan una mejor movilidad Antes de desplazar el aparato hay que apagarlo y vaciar el dep sito de a...

Страница 14: ...al modo de descongelaci n con un gas caliente en este caso se enciende el indicador de de scongelaci n Durante el proceso de la descongelaci n el compresor y el ventilador funcionan Dicho proceso dur...

Страница 15: ...st encendido Verificar si el dep sito de agua est colocado correcta mente en el aparato y si est lleno Asegurarse de que la salida y la entrada de aire no est n bloqueadas EL APARATO PARECE QUE NO FUN...

Страница 16: ...de permettre une meilleure mobilit Au moment de changement de place de l appareil il faut d abord l teindre et vider le r servoir d eau Il n est pas conseill d utiliser une rallonge c est pourquoi il...

Страница 17: ...de d givrage par gaz chauds le voyant de d givrage s allume Pendant le d givrage le compresseur et le ventilateur fonctionnent Ce processus dure 5 minutes si la temp rature dans le syst me atteint 10...

Страница 18: ...eau est plac convenable ment sur l appareil et s il n est pas plein Il faut s assurer que l entr e et la sortie d air ne son pas bloqu es L APPAREIL SEMBLE NE PAS ETRE EN MAR CHE Le filtre est il emp...

Страница 19: ...blazen Zorg er dus voor dat aan alle kanten van het apparaat minstens 10 cm 4 vrije ruimte wordt behouden Voor extra praktisch gebruik en mobiliteit heeft uw luchtontvochtiger 4 wieltjes Indien u het...

Страница 20: ...tel heeft een ontdooifunctie met warm gas Na 30 minuten controleert het toestel zelf wat de systeemtem peratuur is voor de ontdooiing Bij temperatuur van 1 C stelt het toestel de ontdooifunctie met wa...

Страница 21: ...leeg is en goed in de luch tontvochtiger geplaatst Zorg ervoor dat de luchtinlaat en uitlaat vrij zijn DE LUCHTONTVOCHTIGER LIJKT NIET GOED TE WERKEN Is het filter vuil of verstopt Zijn de luchtinlaat...

Страница 22: ...o da extens o el trica por isso necess rio assegurar se de que o secador se en contra na proximidade de uma tomada el trica Caso seja necess rio utilizar uma extens o el trica assegurar se de que o d...

Страница 23: ...ara os fins de seguran a DESCONGELAMENTO O presente aparelho possui a fun o de descongelamento atrav s de g s quente Passados 30 minutos de trabalho o aparelho verifica automaticamente a temperatura d...

Страница 24: ...eratura est fora do mbito de trabalho do secador Assegurar se de que o humid stato ou bot o ON OFF est ativado Assegurar se de que o dep sito de gua est adequa damente fixado no aparelho e est preench...

Страница 25: ...idelse s s rg for at diameteren p netled ningen er mindst 1 mm2 Under apparatets drift T rretumbleren n r det er n dvendigt udvendige d re og vinduer skal lukkes for at sikre maksimal ef fektivitet 3...

Страница 26: ...atet afgiver et lydsignal For at tage vandtanken ud af apparatet skal den forsigtigt tr k kes ud hvorved skal man sikre sig at den ikke holdes p skr Efter t mningen s ttes vandtanken p plads igen V r...

Страница 27: ...lla k ytt m n jatkojohtoja joten varmista ett laitteen l hell on pistorasia Mik li jatkojohdon k ytt ei ole v ltett viss varmista ett johdon poikkipinta ala on v hin t n 1 mm2 Kuivaimen k ytt aikana o...

Страница 28: ...i t laitteesta poistettaessa on noudatettava varo vaisuutta sen kallistumisen est miseksi Tyhjennyksen j l keen asenna s ili paikalleen Varmista ett se on asen nettu oikealla tavalla T ll in ylit ytty...

Страница 29: ...rt nok stikkontakten Hvis det er n dvendig bruke skj teled ning skal man p se at diameteren p ledningene er minst 1 mm2 N r apparatet er i drift er det best at alle d rer og vinduer er lukket slik op...

Страница 30: ...ser p at den ikke vipper til siden Etter at tanken har blir t mt skal den skyves inn p plass Sjekk at tanken er plassert riktig Hvis den er plassert riktig vil indika toren for full tank slukne Enhete...

Страница 31: ...rekommenderas inte att anv nda en f rl ngningssladd D rf r ska du kontrollera att avfuktaren placeras tillr ckligt n ra ett v gguttag Om du nd m ste anv nda en f rl ng ningssladd se till att kabelnar...

Страница 32: ...ser r tt Maskinen b rjar brusa F r att ta bort vattentanken ska man f rsiktigt ta den ur en heten Se till att den inte tippar Efter t mningen ska tanken s ttas tillbaka Se till att den r placerat p r...

Страница 33: ...dostatecznie blisko zamo cowanego gniazdka W razie konieczno ci u ycia przed u acza nale y upewni si e pole przekroju przewod w kabla wynosi co najmniej 1 mm2 W czasie pracy osuszacza w razie koniecz...

Страница 34: ...nie wyci gn go z urz dzenia zapobiegaj c jego przechylaniu si Po opr nieniu wsun zbiornik na miejsce Upewni si e jest on umieszc zony we w a ciwy spos b W wczas wska nik pe nego zbiornika wy czy si a...

Страница 35: ...GWP 1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR ru NL NO NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Страница 36: ...9 FIG 3 5 FIG 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON OFF 1 2 ON OFF ON OFF 50 3 40 80 1 8 35 95 35 LO 95 HI 4 ON OFF 5 3 30 1 C 5 10 C FIG 5 1 2 7 6 FIG 6 FIG 7 7 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR ru NL NO NO PL RO...

Страница 37: ...FIG 8 8 5o C 32o C ON OFF BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR ru NL NO NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Страница 38: ...eba se ujistit e se za zen nach z v bl zkosti z suvky V p pad nutnosti pou it prodlu ovac ho kabelu je t eba se ujistit e minim ln pr ez kabelu je 1 mm B hem pr ce odvlh ova e v nutn m p pad mus b t...

Страница 39: ...astaven kompresoru p i em se ukazatel napln n rozsv t na erveno a za zen za ne bzu et Pro vyjmut n dobu na vodu opatrn vyt hn te ze za zen a zabra te jej mu naklon n Po vypr zdn n vlo te n dobu na m s...

Страница 40: ...s t a k sz l knek A berendez s thely ez se sor n el bb ki kell kapcsolni a berendez st s ki kell r teni a v ztart lyt Nem aj nlatos hosszabb t haszn lata ez rt meg kell gy z dni r la hogy a berendez s...

Страница 41: ...sz l k automatikusan forr g zos kiolvaszt si funkci ba ll t ebben az esetben a kijelz n vil g t a kiolvaszt s jelz A kiolvaszt s ideje alatt a kompresszor s a ventill tor is zemel E folyamat 5 percig...

Страница 42: ...van Ellen rizze hogy a v ztart ly megfelel en van a beren dez sbe helyezve s nem telt meg Gy z dj n meg r la hogy a leveg bevezet se s ki vezet se nincs elt m dve A BERENDEZ S MINTHA NEM M K DNE Nem...

Страница 43: ...priporocamo da preverite ali se naprava nahaja dovolj blizu vticnice Ce je nujno potrebno uporabiti podalj ek preverite ali je premer vodov v kablu vsaj 1 mm2 Za zagotavljanje najvecje ucinkovitosti...

Страница 44: ...te ali je name en na pravilni na in Takrat se kazalec polnega tanka izklopi in lahko vklopite napravo FIG 6 NEPREKINJENO ODVAJANJE VODE Med delom v zelo vla nih prostorih boste morali pogosto odstranj...

Страница 45: ...en a spremnik za vodu je potrebno potpuno isprazniti Ne preporucuje se koristiti produ ni kabel pa stoga treba provjeriti je li uredaj dovoljno blizu strujne uticnice Ako morate koristiti produ ni kab...

Страница 46: ...prije avaju i njegovo naginjanje Nakon pra njenja postaviti spremnik na njegovo mjesto Uvjerite se da se da je spremnik pravilno postavljen Tada se indikator punog sprem nika isklju uje a ure aj se mo...

Страница 47: ...aisas stovi pakankamai arti elektros lizdo Jeigu b tinai turite panaudoti prailgintuv sitikinkite kad kabelio skersmuo yra ma iausiai 1 mm Sausintuvo darbo metu i orin s durys ir langai turi b ti u da...

Страница 48: ...mput o prietaisas pradeda skleisti garsin signal Nor dami i imti vandens talp atsargiai i traukite j i prie taiso saugodami kad nei siliet vanduo I tu tinus talp j v l statykite viet sitikinkite ar ji...

Страница 49: ...t ju t d ir j p rbauda ka ier ce atrodas pietiekami tuvu rozetei Ja ir nepiecie ams iz mantot pagarin t ju p rbaudiet vai kabe a vada diametrs ir vismaz 1 mm2 Sausin t ja lieto anas laik r j m durv m...

Страница 50: ...zman gi no emiet to no ier ces ne iebjot P c iztuk o anas novietot tvertni uz vietas P rbaud t vai tvertne ir novietota pareizi Tad pilnas tvertnes r d t js izsl gs un ier ce var b t iedarbin ta FIG 6...

Страница 51: ...il sust Enne seadme mbert stmist tuleb ilmtingimata lahti henda kaabel vooluv rgust ja t hjenda veemahuti veest Ei ole soovitatud kasutada pikendusjuhet seoses millega tuleb veenduda kas seade asub vo...

Страница 52: ...t kavad t d Sulatamiseks kulub 5 minutit kui pooli tem peratuur t useb kuni 10 C v ljub seade sulatusre iimist automaatselt M LU Vajutades m lu nuppu p leb m lu signaaltuli ja seade peab meeles viimas...

Страница 53: ...ida kas veemahuti on ieti paigutatud v i kas ei ole veega t itunud Tuleb lekontrollida kas hu sisse ja v ljap s ei blo keeritud TUNDUB ET SEADE EI T TA Kas filter on tolmunud m rdunud Kas hu sisse ja...

Страница 54: ...ainte oprit iar rezervorul de apa trebuie golit Nu se recomanda folosirea prelungitorului prin urmare trebuie sa va asigurati ca dezumidificatorul este suficient de aproape de priza Daca este nevoie d...

Страница 55: ...atul automat trece n tribul de dezghe are MEMORIA Dup ap sarea butonului Memorie se aprinde ecranul me moriei iar aparatul va memora ultimele set ri CONTOR ORE DE LUCRU FIG 5 1 Contorul special serve...

Страница 56: ...Filtrul este nfundat murdar Orificiul de admitere i evacuare a aerului este nfun dat Umiditatea ambiant nu este prea sc zut SE PARE C DEZUMIDIFICATORUL FUNC IONEAZ INEFCIENT Sunt deschise prea multe u...

Страница 57: ...ite n mi ko lieskami pre zabezpe enie jeho lep ej pohyblivosti Pri premiest ovan zariadenia je potrebn ho najsk r vypn a vypr zdni n dr ku na vodu Neodpor a sa pou vanie predl ovacieho k bla preto je...

Страница 58: ...aj ventil tor pracuj Tento pro ces trv okolo 5 min t ke teplota v syst me dosiahne rove 10 C zariadenie sa automaticky prepne a vypne re im odmrazovania PAM Stla en m tla idla Pam zobraz sa displej pa...

Страница 59: ...uisti e nie je blokovan pr vod a od vod vzduchu ZD SA E ZARIADENIE NEPRACUJE Je filter zapr en zne isten Je pr vod a odvod vzduchu blokovan Nie je u vlhkos prostredia pr li n zka ZD SA E ZARIADENIE N...

Страница 60: ...GWP 1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR bg SI SK SK TR UA...

Страница 61: ...8 9 FIG 3 5 FIG 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON OFF 1 2 ON OFF ON OFF 50 3 40 80 1 8 35 95 35 LO 95 HI 4 ON OFF 5 3 30 1 C 5 10 FIG 5 1 2 7 6 FIG 6 FIG 7 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR H...

Страница 62: ...7 FIG 8 8 5oC 32oC humi distat ON OFF BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR bg SI SK SK TR UA...

Страница 63: ...GWP 1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR uk TR UA TR UA...

Страница 64: ...G 3 5 FIG 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON OFF 1 2 ON OFF ON OFF 50 3 40 80 1 8 35 95 35 LO 95 HI 4 ON OFF 5 3 30 1 C 5 10 C FIG 5 1 2 7 6 FIG 6 FIG 7 7 FIG 8 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR...

Страница 65: ...8 32 C ON OFF BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR uk TR UA TR UA...

Страница 66: ...1 2 3 4 5 6 7 8 GWP 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 3 5 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 5 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR zh TR UA UA...

Страница 67: ...1 2 ON OFF 50 3 40 80 1 LED 8 35 95 35 LO 95 HI 4 ON OFF 5 30 1 C 5 10 C 5 1 2 7 6 6 7 7 8 AC 8 5 32 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR zh TR UA UA...

Страница 68: ...he conforme a Es wird als konform mit den folgenden Normen erkl rt Se declara que est en conformidad con Nous d clarons sa conformit Hierbij wordt verklaard dat het product conform is met Declara se q...

Страница 69: ...con una cruz significa que el producto est tutelado por la Directiva europea 2012 19 UE Se ruega informarse acerca del sistema local de recogida selectiva para los productos el ctricos y electr nicos...

Страница 70: ...ldningsavfall Riktig avfallsh ndtering av produktet bidrar til unng potensielle negative konsekvenser for milj et og menneskenes helse sv PRODUKTENS BORTSKAFFANDE Den h r produkten har projekterats oc...

Страница 71: ...i ene kante na kota ima to zna i da je on podvrgnut Europskoj Smjernici 2012 19 UE Informirajte se u svezi s lokalnim na inom diferencijalnog sakupljanja elektri nih i elektronskih proizvoda Po tujte...

Страница 72: ...a znamen to e na v robok sa vz ahuje Eur pska Smernica 2012 19 UE Informujte sa o miestnom syst me pre oddelen zber elektrick ch a elektronick ch v robkov Dodr ujte miestne predpisy a nelikvidujte sta...

Страница 73: ..._____________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ________________________...

Отзывы: