Dantherm Master DH 732 Скачать руководство пользователя страница 22

O  APARELHO  É  SIGILADO  E  CONTÉM 

GÁS  FLUORADO  EFEITO  DE  ESTUFA 

REGULAMENTADOS 

PELO 

PROTOCOLO 

DE  KYOTO.  O  “GWP”  ESTÁ  INDICADO  NA 

“TABELA DADOS TÉCNICOS”.

ANTES DE PROCEDER À UTILIZAÇÃO DO PRE-

SENTE  APARELHO,  É  NECESSÁRIO  TOMAR 

O  CONHECIMENTO  DO  SEU  MANUAL  DE  IN-

STRUÇÕES E CONSERVÁ-LO PARA A POSTERI-

OR UTILIZAÇÃO.

►►

1. FUNCIONAMENTO

O presente aparelho serve para secar o ar. O secador con

-

trola a humidade relativa através da passagem do ar pelo 

dispositivo,  levando  à  condensação  do  excesso  de  hu

-

midade em elementos resfriadores. O contacto com uma 

superfície fria causa a condensação da humidade do ar. 

Logo a seguir, a água condensada é seguramente distri

-

buída para o depósito de água. O ar seco passa pelo con

-

densador no qual é aquecido por um instante e a seguir é 

novamente libertado num dado local, sendo a temperatura 

do ar libertado insignificantemente aumentada.

 

► FIG. 1

1. saída do ar seco 

2. condensador 

3. vaporizador 

4. entrada do ar húmido 

5. microinterruptor 

6. depósito de água 

7. motor 

8. ventilador 

9. compressor

►►

2. LOCALIZAÇÃO

O excesso de humidade em casa distribui-se de maneira 

igual aos cheiros produzidos durante a cozedura. Por isso 

o secador deve ser colocado de modo a poder apanhar o 

ar de toda a casa. 

Caso  num  compartimento  de  casa  ocorra  um  problema 

grave, pode-se colocar o secador na proximidade deste lu

-

gar, e a seguir deslocá-lo para um lugar mais centralizado.

É necessário assegurar-se de que o secador está coloca

-

do numa superfície plana e está garantido um espaço livre 

de pelo menos 10 cm (4”) de todos os lados do mesmo.

O presente secador está equipado com rodas auto-fixan

-

tes  que  garantem  uma  melhor  mobilidade  do  aparelho. 

Antes de se pôr a deslocar o secador, o mesmo deve ser 

desligado e o depósito de água esvaziado.

Não se recomenda a utilização da extensão elétrica, por 

isso é necessário assegurar-se de que o secador se en

-

contra na proximidade de uma tomada elétrica. Caso seja 

necessário utilizar uma extensão elétrica, assegurar-se de 

que o diâmetro dos fios do cabo elétrico tem pelo menos 

1 mm

2

.

Durante o trabalho do secador, todas as janelas e a porta 

de entrada devem estar fechadas, garantindo deste modo 

uma melhor eficácia do aparelho.

►►

3.  INDICAÇÕES  DE  SEGURANÇA  ANTES 

DA UTILIZAÇÃO DO APARELHO

ATENÇÃO!

 

► O aparelho deve estar sempre na posição vertical.

 

► Antes  de  ligar  o  secador  à  rede  de  alimentação  elé

-

trica e uma vez transportado ou inclinado (p.ex. durante a 

limpeza) o mesmo deve ser colocado na posição vertical 

durante uma hora.

 

► Todos e quaisquer objetos devem ser mantidos afasta

-

dos dos buracos de entrada e de saída de ar.

 

► A alimentação elétrica deve ser conforme com a espe

-

cificação apresentada na placa informadora do fabricante 

colocada na parte traseira do aparelho.

 

► Caso o cabo de alimentação esteja danificado, o mes

-

mo deve ser substituído por uma pessoa autorizada e bem 

qualificada do departamento de assistência técnica do fa

-

bricante, evitando-se deste modo qualquer perigo.

 

► De modo nenhum se pode utilizar a ficha do cabo de 

alimentação para ligar ou desligar o aparelho. 

 

► Deve-se sempre utilizar para este fim o botão situado 

no painel de operação.

 

► Antes de proceder à deslocação do aparelho, deve-se 

desligá-lo e logo a seguir esvaziar o depósito de água.

 

► Não se deve aplicar os sprays anti-insetos ou outros 

agentes de limpeza inflamáveis.

 

► De modo nenhum se pode deitar a água para o secador 

ou borrifá-lo com água.

 

► ESTE EQUIPAMENTO NÃO SE DESTINA A SER UTI

-

LIZADO POR PESSOAS (INCLUINDO CRIANÇAS) COM 

MANUAL DE INSTRUÇÕES

1... FUNCIONAMENTO

2... LOCALIZAÇÃO

3... INDICAÇÕES DE SEGURANÇA ANTES DA UTILIZAÇÃO DO APARELHO

4... ELEMENTOS

5... OPERAÇÃO

6... ESCOAMENTO DE ÁGUA

7... LIMPEZA E CONSERVAÇÃO

8... DETEÇÃO DE FALHAS

BG

 

CZ 

DE 

DK 

EE 

ES 

pt

FR 

GB 

HR 

HU 

IT 

LT 

LV 

NL 

NO

PL 

RO

RU

SE

SI 

SK

UA 

SE

SI

SK

TR

UA

Содержание Master DH 732

Страница 1: ...DLIGEHOLDELSE K YTT JA HUOLTO OHJE HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD ANV NDAR OCH UNDERH LLSHANDBOK INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI P RU KA PRO POU IT A DR BU HASZN LATI S KARBANTART SI K ZIK NYV PRIRO N...

Страница 2: ...capacity Compressor Refrigerant Working range Water tank capacity Size WxDxH N W 230 V HFC H2O W L H RT 30 C RH 80 30l day 24 pply mpere consumption removal capacity sor nt range nk capacity DxH 230...

Страница 3: ...Fig 3 Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 4: ...Fig 6 Fig 5 Fig 8 Fig 7...

Страница 5: ...move the unit it should first be switched off and the water tank emptied The use of an extension lead is not recom mended so please ensure that the unit is close enough to a fixed mains socket If it i...

Страница 6: ...rns red and buzz To remove the water tank pull it out carefully from the unit make sure it does not tilt over After empting the water tank place the water tank into the dedi cated space Make sure it i...

Страница 7: ...ria il deumidificatore dotato In ruote autoallineantesi per garantira la mobilit migliore Durante lo spostamento l impianto deve esser spento e il contenitore dell acqua svuotato Non consigliamo di us...

Страница 8: ...tore di sbrinamento Du rante lo sbrinamento il compressore e il ventilatore sono in funzione Il processo dura 5 minuti se la temperatura del sistema raggiunge 10 C il dispositivo termina auto maticame...

Страница 9: ...o Controlare se il contenitore acqua sia posizionato cor rettamente nell impianto e se non sia pieno Assicurarsi che l entrata e l uscita dell aria non siano bloccate IMPIANTO SEMBRA NON LAVORARE Filt...

Страница 10: ...ie Trocknungsanlage aufgestellt wird soll man sich vergewissern dass sie sich auf ebener Fl che befin det und ob an jeder Seite 10 cm 4 Freiraum vorhanden sind um einen leistungsf higen Luftfluss zu e...

Страница 11: ...kunden angeschaltet ABTAUEN Das Ger t ist mit einer Hei gasabtauautomatik ausgestat tet Nach 30 Minuten Betrieb pr ft das Ger t mit einem Sensor automatisch die Innentemperatur Wenn die Tem peratur 1...

Страница 12: ...zt wird 8 M NGELERKENNUNG DAS GER T FUNKTIONIERT NICHT Ist das Ger t an das Stromnetz angeschlossen Ist die Elektrizit t im Haus eingeschaltet Betr gt die Raumtemperatur 5 C oder mehr als 32 C Wenn ja...

Страница 13: ...s para facilitar un flujo eficaz de aire Este deshumidificador tiene unas ruedas auto ajustables que le dan una mejor movilidad Antes de desplazar el aparato hay que apagarlo y vaciar el dep sito de a...

Страница 14: ...al modo de descongelaci n con un gas caliente en este caso se enciende el indicador de de scongelaci n Durante el proceso de la descongelaci n el compresor y el ventilador funcionan Dicho proceso dur...

Страница 15: ...st encendido Verificar si el dep sito de agua est colocado correcta mente en el aparato y si est lleno Asegurarse de que la salida y la entrada de aire no est n bloqueadas EL APARATO PARECE QUE NO FUN...

Страница 16: ...de permettre une meilleure mobilit Au moment de changement de place de l appareil il faut d abord l teindre et vider le r servoir d eau Il n est pas conseill d utiliser une rallonge c est pourquoi il...

Страница 17: ...de d givrage par gaz chauds le voyant de d givrage s allume Pendant le d givrage le compresseur et le ventilateur fonctionnent Ce processus dure 5 minutes si la temp rature dans le syst me atteint 10...

Страница 18: ...eau est plac convenable ment sur l appareil et s il n est pas plein Il faut s assurer que l entr e et la sortie d air ne son pas bloqu es L APPAREIL SEMBLE NE PAS ETRE EN MAR CHE Le filtre est il emp...

Страница 19: ...blazen Zorg er dus voor dat aan alle kanten van het apparaat minstens 10 cm 4 vrije ruimte wordt behouden Voor extra praktisch gebruik en mobiliteit heeft uw luchtontvochtiger 4 wieltjes Indien u het...

Страница 20: ...tel heeft een ontdooifunctie met warm gas Na 30 minuten controleert het toestel zelf wat de systeemtem peratuur is voor de ontdooiing Bij temperatuur van 1 C stelt het toestel de ontdooifunctie met wa...

Страница 21: ...leeg is en goed in de luch tontvochtiger geplaatst Zorg ervoor dat de luchtinlaat en uitlaat vrij zijn DE LUCHTONTVOCHTIGER LIJKT NIET GOED TE WERKEN Is het filter vuil of verstopt Zijn de luchtinlaat...

Страница 22: ...o da extens o el trica por isso necess rio assegurar se de que o secador se en contra na proximidade de uma tomada el trica Caso seja necess rio utilizar uma extens o el trica assegurar se de que o d...

Страница 23: ...ara os fins de seguran a DESCONGELAMENTO O presente aparelho possui a fun o de descongelamento atrav s de g s quente Passados 30 minutos de trabalho o aparelho verifica automaticamente a temperatura d...

Страница 24: ...eratura est fora do mbito de trabalho do secador Assegurar se de que o humid stato ou bot o ON OFF est ativado Assegurar se de que o dep sito de gua est adequa damente fixado no aparelho e est preench...

Страница 25: ...idelse s s rg for at diameteren p netled ningen er mindst 1 mm2 Under apparatets drift T rretumbleren n r det er n dvendigt udvendige d re og vinduer skal lukkes for at sikre maksimal ef fektivitet 3...

Страница 26: ...atet afgiver et lydsignal For at tage vandtanken ud af apparatet skal den forsigtigt tr k kes ud hvorved skal man sikre sig at den ikke holdes p skr Efter t mningen s ttes vandtanken p plads igen V r...

Страница 27: ...lla k ytt m n jatkojohtoja joten varmista ett laitteen l hell on pistorasia Mik li jatkojohdon k ytt ei ole v ltett viss varmista ett johdon poikkipinta ala on v hin t n 1 mm2 Kuivaimen k ytt aikana o...

Страница 28: ...i t laitteesta poistettaessa on noudatettava varo vaisuutta sen kallistumisen est miseksi Tyhjennyksen j l keen asenna s ili paikalleen Varmista ett se on asen nettu oikealla tavalla T ll in ylit ytty...

Страница 29: ...rt nok stikkontakten Hvis det er n dvendig bruke skj teled ning skal man p se at diameteren p ledningene er minst 1 mm2 N r apparatet er i drift er det best at alle d rer og vinduer er lukket slik op...

Страница 30: ...ser p at den ikke vipper til siden Etter at tanken har blir t mt skal den skyves inn p plass Sjekk at tanken er plassert riktig Hvis den er plassert riktig vil indika toren for full tank slukne Enhete...

Страница 31: ...rekommenderas inte att anv nda en f rl ngningssladd D rf r ska du kontrollera att avfuktaren placeras tillr ckligt n ra ett v gguttag Om du nd m ste anv nda en f rl ng ningssladd se till att kabelnar...

Страница 32: ...ser r tt Maskinen b rjar brusa F r att ta bort vattentanken ska man f rsiktigt ta den ur en heten Se till att den inte tippar Efter t mningen ska tanken s ttas tillbaka Se till att den r placerat p r...

Страница 33: ...dostatecznie blisko zamo cowanego gniazdka W razie konieczno ci u ycia przed u acza nale y upewni si e pole przekroju przewod w kabla wynosi co najmniej 1 mm2 W czasie pracy osuszacza w razie koniecz...

Страница 34: ...nie wyci gn go z urz dzenia zapobiegaj c jego przechylaniu si Po opr nieniu wsun zbiornik na miejsce Upewni si e jest on umieszc zony we w a ciwy spos b W wczas wska nik pe nego zbiornika wy czy si a...

Страница 35: ...GWP 1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR ru NL NO NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Страница 36: ...9 FIG 3 5 FIG 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON OFF 1 2 ON OFF ON OFF 50 3 40 80 1 8 35 95 35 LO 95 HI 4 ON OFF 5 3 30 1 C 5 10 C FIG 5 1 2 7 6 FIG 6 FIG 7 7 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR ru NL NO NO PL RO...

Страница 37: ...FIG 8 8 5o C 32o C ON OFF BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR ru NL NO NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Страница 38: ...eba se ujistit e se za zen nach z v bl zkosti z suvky V p pad nutnosti pou it prodlu ovac ho kabelu je t eba se ujistit e minim ln pr ez kabelu je 1 mm B hem pr ce odvlh ova e v nutn m p pad mus b t...

Страница 39: ...astaven kompresoru p i em se ukazatel napln n rozsv t na erveno a za zen za ne bzu et Pro vyjmut n dobu na vodu opatrn vyt hn te ze za zen a zabra te jej mu naklon n Po vypr zdn n vlo te n dobu na m s...

Страница 40: ...s t a k sz l knek A berendez s thely ez se sor n el bb ki kell kapcsolni a berendez st s ki kell r teni a v ztart lyt Nem aj nlatos hosszabb t haszn lata ez rt meg kell gy z dni r la hogy a berendez s...

Страница 41: ...sz l k automatikusan forr g zos kiolvaszt si funkci ba ll t ebben az esetben a kijelz n vil g t a kiolvaszt s jelz A kiolvaszt s ideje alatt a kompresszor s a ventill tor is zemel E folyamat 5 percig...

Страница 42: ...van Ellen rizze hogy a v ztart ly megfelel en van a beren dez sbe helyezve s nem telt meg Gy z dj n meg r la hogy a leveg bevezet se s ki vezet se nincs elt m dve A BERENDEZ S MINTHA NEM M K DNE Nem...

Страница 43: ...priporocamo da preverite ali se naprava nahaja dovolj blizu vticnice Ce je nujno potrebno uporabiti podalj ek preverite ali je premer vodov v kablu vsaj 1 mm2 Za zagotavljanje najvecje ucinkovitosti...

Страница 44: ...te ali je name en na pravilni na in Takrat se kazalec polnega tanka izklopi in lahko vklopite napravo FIG 6 NEPREKINJENO ODVAJANJE VODE Med delom v zelo vla nih prostorih boste morali pogosto odstranj...

Страница 45: ...en a spremnik za vodu je potrebno potpuno isprazniti Ne preporucuje se koristiti produ ni kabel pa stoga treba provjeriti je li uredaj dovoljno blizu strujne uticnice Ako morate koristiti produ ni kab...

Страница 46: ...prije avaju i njegovo naginjanje Nakon pra njenja postaviti spremnik na njegovo mjesto Uvjerite se da se da je spremnik pravilno postavljen Tada se indikator punog sprem nika isklju uje a ure aj se mo...

Страница 47: ...aisas stovi pakankamai arti elektros lizdo Jeigu b tinai turite panaudoti prailgintuv sitikinkite kad kabelio skersmuo yra ma iausiai 1 mm Sausintuvo darbo metu i orin s durys ir langai turi b ti u da...

Страница 48: ...mput o prietaisas pradeda skleisti garsin signal Nor dami i imti vandens talp atsargiai i traukite j i prie taiso saugodami kad nei siliet vanduo I tu tinus talp j v l statykite viet sitikinkite ar ji...

Страница 49: ...t ju t d ir j p rbauda ka ier ce atrodas pietiekami tuvu rozetei Ja ir nepiecie ams iz mantot pagarin t ju p rbaudiet vai kabe a vada diametrs ir vismaz 1 mm2 Sausin t ja lieto anas laik r j m durv m...

Страница 50: ...zman gi no emiet to no ier ces ne iebjot P c iztuk o anas novietot tvertni uz vietas P rbaud t vai tvertne ir novietota pareizi Tad pilnas tvertnes r d t js izsl gs un ier ce var b t iedarbin ta FIG 6...

Страница 51: ...il sust Enne seadme mbert stmist tuleb ilmtingimata lahti henda kaabel vooluv rgust ja t hjenda veemahuti veest Ei ole soovitatud kasutada pikendusjuhet seoses millega tuleb veenduda kas seade asub vo...

Страница 52: ...t kavad t d Sulatamiseks kulub 5 minutit kui pooli tem peratuur t useb kuni 10 C v ljub seade sulatusre iimist automaatselt M LU Vajutades m lu nuppu p leb m lu signaaltuli ja seade peab meeles viimas...

Страница 53: ...ida kas veemahuti on ieti paigutatud v i kas ei ole veega t itunud Tuleb lekontrollida kas hu sisse ja v ljap s ei blo keeritud TUNDUB ET SEADE EI T TA Kas filter on tolmunud m rdunud Kas hu sisse ja...

Страница 54: ...ainte oprit iar rezervorul de apa trebuie golit Nu se recomanda folosirea prelungitorului prin urmare trebuie sa va asigurati ca dezumidificatorul este suficient de aproape de priza Daca este nevoie d...

Страница 55: ...atul automat trece n tribul de dezghe are MEMORIA Dup ap sarea butonului Memorie se aprinde ecranul me moriei iar aparatul va memora ultimele set ri CONTOR ORE DE LUCRU FIG 5 1 Contorul special serve...

Страница 56: ...Filtrul este nfundat murdar Orificiul de admitere i evacuare a aerului este nfun dat Umiditatea ambiant nu este prea sc zut SE PARE C DEZUMIDIFICATORUL FUNC IONEAZ INEFCIENT Sunt deschise prea multe u...

Страница 57: ...ite n mi ko lieskami pre zabezpe enie jeho lep ej pohyblivosti Pri premiest ovan zariadenia je potrebn ho najsk r vypn a vypr zdni n dr ku na vodu Neodpor a sa pou vanie predl ovacieho k bla preto je...

Страница 58: ...aj ventil tor pracuj Tento pro ces trv okolo 5 min t ke teplota v syst me dosiahne rove 10 C zariadenie sa automaticky prepne a vypne re im odmrazovania PAM Stla en m tla idla Pam zobraz sa displej pa...

Страница 59: ...uisti e nie je blokovan pr vod a od vod vzduchu ZD SA E ZARIADENIE NEPRACUJE Je filter zapr en zne isten Je pr vod a odvod vzduchu blokovan Nie je u vlhkos prostredia pr li n zka ZD SA E ZARIADENIE N...

Страница 60: ...GWP 1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR bg SI SK SK TR UA...

Страница 61: ...8 9 FIG 3 5 FIG 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON OFF 1 2 ON OFF ON OFF 50 3 40 80 1 8 35 95 35 LO 95 HI 4 ON OFF 5 3 30 1 C 5 10 FIG 5 1 2 7 6 FIG 6 FIG 7 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR H...

Страница 62: ...7 FIG 8 8 5oC 32oC humi distat ON OFF BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR bg SI SK SK TR UA...

Страница 63: ...GWP 1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR uk TR UA TR UA...

Страница 64: ...G 3 5 FIG 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON OFF 1 2 ON OFF ON OFF 50 3 40 80 1 8 35 95 35 LO 95 HI 4 ON OFF 5 3 30 1 C 5 10 C FIG 5 1 2 7 6 FIG 6 FIG 7 7 FIG 8 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR...

Страница 65: ...8 32 C ON OFF BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR uk TR UA TR UA...

Страница 66: ...1 2 3 4 5 6 7 8 GWP 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 3 5 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 5 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR zh TR UA UA...

Страница 67: ...1 2 ON OFF 50 3 40 80 1 LED 8 35 95 35 LO 95 HI 4 ON OFF 5 30 1 C 5 10 C 5 1 2 7 6 6 7 7 8 AC 8 5 32 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR zh TR UA UA...

Страница 68: ...he conforme a Es wird als konform mit den folgenden Normen erkl rt Se declara que est en conformidad con Nous d clarons sa conformit Hierbij wordt verklaard dat het product conform is met Declara se q...

Страница 69: ...con una cruz significa que el producto est tutelado por la Directiva europea 2012 19 UE Se ruega informarse acerca del sistema local de recogida selectiva para los productos el ctricos y electr nicos...

Страница 70: ...ldningsavfall Riktig avfallsh ndtering av produktet bidrar til unng potensielle negative konsekvenser for milj et og menneskenes helse sv PRODUKTENS BORTSKAFFANDE Den h r produkten har projekterats oc...

Страница 71: ...i ene kante na kota ima to zna i da je on podvrgnut Europskoj Smjernici 2012 19 UE Informirajte se u svezi s lokalnim na inom diferencijalnog sakupljanja elektri nih i elektronskih proizvoda Po tujte...

Страница 72: ...a znamen to e na v robok sa vz ahuje Eur pska Smernica 2012 19 UE Informujte sa o miestnom syst me pre oddelen zber elektrick ch a elektronick ch v robkov Dodr ujte miestne predpisy a nelikvidujte sta...

Страница 73: ..._____________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ________________________...

Отзывы: