background image

 
 

 35

5.2 Ventilation sans déshumidification 

 
Pour obtenir ventilation seule sans déshumidification, le commutateur (symbolisé par une goutte) doit être mis en 
pos. 0 et le commutateur (symbolisé par un ventilateur) en pos.1. Le témoin vert s’allume.  
 

5.3 Déshumidification et chauffage

 

 

Mettre l’appareil en marche comme décrit ci-dessus et mettre le commutateur (symbolisé par un feu) en pos.1. Le 
témoin vert s’allume. La température de l’air de soufflage est maintenant contrôlée par le thermostat. 
 

5.4 Ventilation et chauffage 

 

Pour obtenir ventilation avec chauffage, mettre le commutateur (symbolisé par un ventilateur) en pos. 1 et le 
commutateur (symbolisé par un feu) en pos. 1. Le témoin vert symbolisé par un ventilateur est allumé en 
permanence. Le témoin vert symbolisé par un feu s’allume quand le corps de chauffe est branché. 
 
 
 

6. Contrôle électrique

 

 
La régulation complète de l’appareil, comprenant les fonctions de sécurité, de contrôle et de commande est assurée 
par une carte de circuits imprimés DTR 3003, située avant sur l’appareil derrière le panneau de commande à droite. 
  
Un relais temporisé assure un délai de 6 minutes entre chaque démarrage du compresseur.  
 

Cela veut dire également que le compresseur ne peut pas être mis en marche pendant les premières 6 
minutes après son installation.  
 

Cependant il est possible d’éviter cette attente en appuyant sur le bouton TEST sur la carte de circuits imprimés. 
 

6.1 Plage de fonctionnement – température 
 

Quand la température tombe à moins de 5°C, l’appareil est arrêté par une sonde de température. Quand la 
température augmente à 32°C – 35°C un pressostat HP arrête l’appareil – en fonction de l’humidité relative. 
 
 

6.2 Dégivrage 

 

Lorsque la température ambiante est inférieure à 20°C, de la glace se forme sur l’évaporateur. La sonde de 
l’évaporateur enregistre cette formation de glace et laisse l’appareil fonctionner encore 44 minutes en 
déshumidification. Après 44 minutes le dégivrage actif commence par activation de la vanne à quatre voies, qui fait 
passer du gaz chaud sur l’évaporateur qui dégivre lentement. Lorsque la sonde de l’évaporateur indique qu’il n’y a 
plus de glace sur l’évaporateur, la vanne à quatre voies se renverse. 
 

6.3 Circuit de sécurité 

 

BP – arrête l’appareil à une pression trôp basse dans le circuit frigorifique. Quand la pression augmente le 
compresseur s’enclenche automatiquement. Le pressostat BP est situé à l’intérieur de l’appareil. Le témoin rouge 
(symbolisé par un triangle) est allumé en permanence. 
 

Содержание CDS 80

Страница 1: ...02 2004 DA Servicemanual til affugter CDS 80 100 200 Side 2 EN Service manual for dehumidifier CDS 80 100 200 Page 11 DE Wartungsanleitung f r Entfeuchter CDS 80 100 200 Seite 20 FR Manuel d entretie...

Страница 2: ...erungen vorbehalten Dantherm n assume aucune responsabilit pour erreurs et modifications ventuelles Der tages forbehold for trykfejl og ndringer Dantherm can accept no responsibility for possible erro...

Страница 3: ...7 5 Drift 7 5 1 Affugtning 7 5 2 Ventilation uden affugtning 8 5 3 Affugtning med tilsluttet el varmelegeme 8 5 4 Ventilation med tilsluttet el varmelegeme 8 6 Elektriske styrefunktioner 8 6 1 Arbejd...

Страница 4: ...ing samt varmetilskuddet der stammer fra kompressorens driftseffekt tilf res luften mere varme end det der blev fjernet fra den under afk ling Dette varmetilskud svarer omtrent til en temperaturstigni...

Страница 5: ...0 4 300 7 000 Lydniveau 1 m fra affugteren dB A 61 63 62 V gt kg 196 254 352 Beskyttelsesklasse IP X2 X2 X2 2 1 Dimensioner Dimensionerne for CDS 80 100 200 fremg r af afsnit 11 M lskitser Nedenst end...

Страница 6: ...tilslutning Str mforsyningskablet til affugteren f res ind enten via d kpladen i top eller bagpladen Kablet ledes gennem udbl sningsrummet til klemr kken i styringen bag h jre betjeningspanel Tilslut...

Страница 7: ...Man Kontinuerlig affugtning Kompressor og hovedventilator er i drift Ventilator Kontrollampe gr n Kontrollampen lyser n r ventilatoren er aktiveret 0 Ventilatoren er aktiveret n r kompressoren er i dr...

Страница 8: ...be p venstre betjeningspanel stilles i position AUT 4 3 Tilslutning af termostat Hvis affugteren installeres med et elektrisk varmelegeme tilbeh r kan en termostat til styring af varmen tilsluttes aff...

Страница 9: ...ren er begr nset af en timer p 6 minutter der starter n r kompressoren tilsluttes Afbrydes kompressoren skal timeren v re udl bet f r kompressoren kan starte igen Dette betyder ogs at man skal vente 6...

Страница 10: ...ed motor samt kompressor er smurt for livstid og kr ver ingen speciel vedligeholdelse 7 1 Reng ring af filter Indsugningsfilterne 3 stk skal reng res n gang om m ned Filterne sidder i filterriste p fo...

Страница 11: ...r om rumtemperaturen er mellem 5 C og 32 C Kontroller hygrostaten ved at indstille den p en lav relativ fugtighed 10 20 Etabler eventuelt en bro mellem klemme 1 og 2 Hvis der er indbygget et el varmel...

Страница 12: ...ion 16 5 1 Dehumidification 16 5 2 Ventilation without dehumidification 17 5 3 Dehumidification and heating 17 5 4 Ventilation and heating 17 6 Electrical control 17 6 1 Temperature working range 17 6...

Страница 13: ...ng energy of the compressor being turned into heat energy more heat is returned to the air than was previously extracted This extra heat corresponds to an approximate increase in temperature of 5 C Th...

Страница 14: ...kg 2 250 4 300 7 000 Sound level 1 m away from unit dB A 61 63 62 Weight kg 196 236 352 Protection class IP X2 X2 X2 2 1 Dimensions The dimensions for CDS 80 100 200 are stated in section 11 Dimension...

Страница 15: ...rough the top cover panel or the rear cover panel of the unit Lead the cable through the air outlet compartment down to the terminal strip located behind the right hand control panel Connect it to the...

Страница 16: ...Continuous dehumidification Compressor and main fan are in in operation Fan Control lamp green The control lampe lights up when the fan is in operation 0 The fan is in operation when the compressor i...

Страница 17: ...a hygrostat is used 4 3 Thermostat connection CDS units delivered with an in built electric heating element may require a thermostat accessory to control the heat The thermostat is connected to termin...

Страница 18: ...is located behind the right hand control panel of the unit The number of compressor startings is limited by a 6 minutes timer which starts up when switching on the compressor The timer must have come...

Страница 19: ...ol functions have been built in The fan with motor and the compressor have permanent lubrication and require no particular maintenance 7 1 Cleaning of the filter The air inlet filters 3 pcs have to be...

Страница 20: ...mp with lightning symbol lights up in green Check if the room temperature is higher than 5 C and lower than 32 C Check the hygrostat by setting it to a low relative humidity 10 20 You can also check i...

Страница 21: ...Ventilation ohne Entfeuchtung 26 5 3 Entfeuchtung mit angeschlossenem elektrischem Heizelement 26 5 4 Ventilation mit angeschlossenem elektrischem Heizelement 26 6 Elektrische Steuerung 26 6 1 Arbeits...

Страница 22: ...d der in W rme umgewandelten Antriebsenergie des Kompressors wird der Luft mehr W rme zugef hrt als ihr vorher entzogen worden ist Diese W rmezufuhr entspricht ungef hr einer Temperaturerh hung von 5...

Страница 23: ...ge kg 2 250 4 300 7 000 Ger uschpegel 1 m vom Ger t dB A 61 63 62 Gewicht kg 196 254 352 Schutzklasse IP X2 X2 X2 2 1 Dimensionen Die Abmessungen der CDS 80 100 200 Ger te sind im Abschnitt 11 Ma skiz...

Страница 24: ...schluss F hren Sie das Stromkabel entweder durch die obere oder die hintere Deckplatte in das Ger t ein Das Kabel danach durch den Ausblasraum bis an die hinter dem rechten Bedienfeld angebrachte Klem...

Страница 25: ...tfeuchtung Kompressor und Hauptventilator arbeiten Ventilator Kontrolllampe gr n Die Kontrolllampe leuchtet wenn der Ventilator in Betrieb ist 0 Der Ventilator ist in Betrieb wenn der Kompressor arbei...

Страница 26: ...zu setzen 4 3 Thermostatanschluss Wird das Ger t mit einer elektrischen Heizfl che Zubeh r installiert kann ein Thermostat Zubeh r zur Steuerung der W rme angeschlossen werden Der Thermosat ist an Kl...

Страница 27: ...grenzt Diese f ngt an wenn der Kompressor angeschlossen ist Wenn der Kompressor abgeschaltet ist muss die Zeitverz gerung vor Neuanlauf des Kompressors abgelaufen sein Dies bedeutet auch dass von Eins...

Страница 28: ...Wartung 7 1 Reinigung des Filters Einmal im Monat sollten die Ansaugfilter 3 Stck gereinigt werden Die Filter sind in Filtergitter an der Vorderseite und an den Seiten des Entfeuchters angebracht Die...

Страница 29: ...f eine niedrige relative Feuchte 10 20 stellen Eventuelle berbr ckung an Klemme 1 und 2 Wenn ein elektrisches Heizelement eingebaut ist ist der Entfeuchter m glicherweise durch den eingebauten Sicherh...

Страница 30: ...ermostat 34 5 Mise en servicet 34 5 1 D shumidification 34 5 2 Ventilation sans d shumidification 35 5 3 D shumidification et chauffage 35 5 4 Ventilation et chauffage 35 6 Contr le lectrique 35 6 1 P...

Страница 31: ...du compresseur en nergie calorifique la quantit de chaleur ainsi fournie l air est sup rieure celle qu il avait perdue Il en r sulte une augmentation de temp rature de 5 C environ Comme l air ambiant...

Страница 32: ...ance de 1 m de l appareil dB A 61 63 62 Poids kg 196 254 352 Classe protection IP X2 X2 X2 2 1 Dimensions Les dimensions pour les appareils CDS 80 100 200 sont indiqu es dans la section 11 Sch mas cot...

Страница 33: ...e Introduire le c ble d alimentation lectrique soit par le panneau d habillage en haut soit par le panneau d habillage derri re Faire passer le c ble par le compartiment de soufflage er le mener vers...

Страница 34: ...an D shumidification en permanence Compresseur et ventilateur principal fonctionnent Ventilateur T moin vert Ce t moin est allum quand le ventilateur active 0 Le ventilateur est activ quand le compres...

Страница 35: ...r goutte sur le panneau de commande gauche doit tre mis en pos AUT quand un hygrostat est utilis 4 3 Raccordement du thermostat Si l appareil est muni d un corps de chauffe lectrique ceci peut tre con...

Страница 36: ...haque d marrage du compresseur Cela veut dire galement que le compresseur ne peut pas tre mis en marche pendant les premi res 6 minutes apr s son installation Cependant il est possible d viter cette a...

Страница 37: ...ilateur avec moteur ainsi que le compresseur sont graiss s vie et n exigent aucun entretien particulier 7 1 Nettoyage du filtre Les 3 filtres d air doivent tre nettoy s une fois par mois Les filtres s...

Страница 38: ...V rifier si la temp rature ambiante se trouve entre 5 C et 32 C Contr ler le fonctionnement de l hygrostat en le mettant une humidit relative basse 10 20 Un pont peut ventuellement tre tablit entre l...

Отзывы: