background image

5

IT - Per il fissaggio in muratura servirsi, se 

necessario, delle alette aggiuntive A e B.

EN - If necessary, for fixing in masonry 

use fins A and B.

IT - Prima di fissare il telaio assicurarsi 

che quest’ultimo sia correttamente 

allineato al soffitto.

EN - Before fixing the frame, make sure 

that it is aligned with the ceiling.

IT - Sigillare gli eventuali spazi presenti 

tra il telaio ed il soffitto. 

EN - Seal the spaces between the frame 

and ceiling.

IT - Assicurarsi di svuotare e pulire l’im

-

pianto idrico prima di collegare il corpo 

soffione. 

EN - Before connecting the showerhead, 

make sure that the water system is empty 

and clean.

A

B

Содержание A579RJ7040NC

Страница 1: ...Tel 39 0363 62 651 e mail info daniel it www daniel it IT Istruzioni di montaggio EN Assembly Instructions SOFFIONI A SOFFITTO CON TELAIO CON CROMOTERAPIA NEBULIZZATORI E CASCATA CEILING SHOWER HEAD...

Страница 2: ...2 BAR MIN 1 Bar MAX 5 Bar BEST 3 Bar MAX 70 C BEST 38 40 C MIN 15 LTMIN 370 mm 670 mm 400 mm 700 mm Fig 1 Fig 2 Min 52mm Max 53mm mm 2200 2400 mm 1700 1900...

Страница 3: ...zando la chiave a brugola in dotazione Posizionare la piastra estetica lontano dall area di lavoro per evitare di danneggiarla EN After having prepared the seat for the frame of your new showerhead yo...

Страница 4: ...ssanti nei fori 4 Fig 5 Un corretto posizionamento del telaio di sostegno prevede le uscite dell acqua in posizione centrale e l allineamento del bordo inferiore del telaio con la superfice esterna de...

Страница 5: ...rettamente allineato al soffitto EN Before fixing the frame make sure that it is aligned with the ceiling IT Sigillare gli eventuali spazi presenti tra il telaio ed il soffitto EN Seal the spaces betw...

Страница 6: ...amente avvitare il controtelaio con le rispettive viti 2 della Fig 4 A questo punto siete pronti per rimettere la parte estetica riavvitando le viti 1 di Fig 3 EN Before coupling the showerhead with t...

Страница 7: ...personale specializzato Il produttore declina ogni responsabilit per il mancato rispetto del suddetto abbligo EN According to the law all installation and maintenance operations require a qualified pe...

Страница 8: ...al setup A A A 12 V 240 Vac 225 cm 225 cm 240 cm 60 cm 60 cm 240 cm 1 1 2 2 3 3 0 225 cm 225 cm IT Cromoterapia 1 cavo con connettore circolare IT Completare l installazione del soffione eseguendo i c...

Страница 9: ...e 150x110x70 mm EN Junction box 150x110x70 mm IT Pulsantiera Cromoterapia EN Chromoterapy buttonpanel IT Accensione luca bianca EN Switch ON white light IT Scelta Colore EN Colour Selection IT Cromote...

Страница 10: ...a Pag 9 si attiver l automatismo che potr essere interrotto sia con il pulsante Scelta Colore Pag 9 per tornare in Modo Manuale sia con il pulsante Accensione Pag 9 per interrompere la cromoterapia EN...

Страница 11: ...quent use of it we recommend a monthly thor ough cleaning Pulizia delle componenti del prodotto How to clean the parts of the product IT ACCESSORIO PER PULIZIA CASCATA Se il flusso della vostra bocca...

Страница 12: ......

Отзывы: