manualshive.com logo in svg
background image

2 Sicherheitswarnungen

2.1  Zweck dieses Dokuments

Dieses Dokument beschreibt die Installation des VLT

®

OneGearDrive.

NOTICE

Die Informationen beschränken sich auf für qualifiziertes
Personal in normalen Arbeitssituationen erforderliche
Angaben. Wenden Sie sich für weitere Hilfe an Danfoss.

Vollständige Betriebsanweisungen mit detaillierten Informa-
tionen finden Sie auf der Danfoss-Website:

vlt-drives.danfoss.com/Products/Detail/Technical-Documents---
contextless/

Die Einhaltung der Angaben in diesem Dokument ist
Voraussetzung für:

den störungsfreien Betrieb

die Erfüllung von Mängelhaftungsansprüchen.

Lesen Sie deshalb zuerst dieses Dokuments, bevor Sie mit
dem OneGearDrive arbeiten.

VLT

®

 ist eine eingetragene Marke.

2.2  Sicherheitssymbole

Folgende Symbole kommen in diesem Dokument zum
Einsatz:

WARNING

Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu
schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.

CAUTION

Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu
leichten oder mittleren Verletzungen führen kann. Die
Kennzeichnung kann ebenfalls als Warnung vor
unsicheren Verfahren dienen.

NOTICE

Weist auf eine wichtige Information hin, z. B. eine
Situation, die zu Geräte- oder sonstigen Sachschäden
führen kann.

2.3  Bestimmungsgemäße Verwendung

Sofern nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart wurde,
ist der OneGearDrive für kommerzielle Anlagen bestimmt.

Dieser entspricht den Standards der Serien EN 60034/DIN
VDE 0530. Die Nutzung in einer potentiell explosionsge-
fährdeten Atmosphäre ist untersagt, sofern die Maschine
nicht ausdrücklich dafür vorgesehen ist. Der OneGearDrive
ist auf Umgebungstemperaturen von –20 

˚

C bis 40 

˚

C

sowie auf eine Installationshöhe von bis zu 1000 m über
dem Meeresspiegel ausgelegt.

Für Schäden, die auf missbräuchliche Verwendung zurück-
zuführen sind, übernimmt Danfoss keinerlei Haftung.

CAUTION

Niederspannungsmaschinen sind Komponenten für die
Installation in Maschinen im Sinne der Maschinen-
richtlinie 2006/95/EG.

Sie dürfen die Maschine erst dann verwenden,
wenn die Konformität des Endprodukts mit
dieser Richtlinie hergestellt wurde (siehe EN
60204-01).

2.4  Qualifiziertes Personal

Alle notwendigen Arbeiten an elektrischen Antriebsein-
heiten darf nur entsprechend qualifiziertes Personal (z. B.
Elektrotechniker gemäß EN 50 110-1/DIN VDE 0105)
durchführen, dem das Produkthandbuch und andere
Produktdokumentationen während der entsprechenden
Tätigkeit vorliegen, und das verpflichtet ist, die darin
enthaltenen Anweisungen einzuhalten. Qualifiziertes
Personal sind Personen, die durch Anweisungen sowie
aufgrund ihrer Ausbildung, Erfahrung und Kenntnisse über
geltende Normen, Vorschriften, Unfallverhütungsvors-
chriften und Betriebsbedingungen autorisiert sind.

2.5  Sicherheitsmaßnahmen

WARNING

HOCHSPANNUNG

Eine Hochspannung, die zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen kann, liegt an den Steckern an.

Unterbrechen Sie vor der Arbeit an den
Leistungssteckverbindern (Kabel am
OneGearDrive anschließen oder trennen)
unbedingt die Netzversorgung und warten Sie
die Entladezeit ab (siehe Frequenzumrichter-
Produkthandbuch).

Ausschließlich qualifiziertes Personal darf Instal-
lation, Inbetriebnahme, Wartung und
Außerbetriebnahme vornehmen.

Sicherheitswarnungen

VLT

®

 OneGearDrive

4

Danfoss A/S © 06/2015 All rights reserved.

MG75M2AB

2

2

Содержание VLT OneGearDrive

Страница 1: ...MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installation Instructions VLTp p OneGearDrive Installationsanweisungen Instrucciones de instalaci n Instru es de instala o Installatie instructies vlt drives danfoss com...

Страница 2: ...documento 6 3 2 S mbolos de seguridad 6 3 3 Uso previsto 6 3 4 Personal cualificado 6 3 5 Medidas de seguridad 7 3 6 Servicio y soporte t cnico 7 4 Avisos de Seguran a 8 4 1 Objetivo deste documento...

Страница 3: ...14 7 4 14 7 5 14 7 6 14 8 Installation Installation Instalaci n Instala o Installatie 15 8 1 15 8 2 15 8 3 17 8 4 17 8 5 18 8 5 1 OneGearDrive Standard 18 8 5 2 OneGearDrive Hygienic 19 Contents VLT...

Страница 4: ...for installation heights up to 1000 m above sea level Danfoss assumes no responsibility of any sort for damage attributable to improper use CAUTION Low voltage machines are components for installatio...

Страница 5: ...hine nicht ausdr cklich daf r vorgesehen ist Der OneGearDrive ist auf Umgebungstemperaturen von 20 C bis 40 C sowie auf eine Installationsh he von bis zu 1000 m ber dem Meeresspiegel ausgelegt F r Sch...

Страница 6: ...pport Wenden Sie sich f r Service und Support an Ihren lokalen Servicepartner vlt drives danfoss com Support Service Sicherheitswarnungen Installation Instructions MG75M2AB Danfoss A S 06 2015 All rig...

Страница 7: ...nera expresa El convertidor de frecuencia cumple con los est ndares de la serie EN 60034 DIN VDE 0530 Se proh be su uso en un entorno potencialmente explosivo a no ser que se haya previsto expresament...

Страница 8: ...y espere a que transcurra el tiempo de descarga consulte el manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia La instalaci n la puesta en marcha el manteni miento y el desmantelamiento solo deben...

Страница 9: ...os que acordado expressamente de outra forma Ele atende s normas da s rie EN 60034 DIN VDE 0530 proibida a sua utiliza o em atmosferas potencialmente explosivas a n o ser que seja expressamente indica...

Страница 10: ...conversor de frequ ncia e aguarde o tempo de descarga terminar consulte as instru es de utiliza o do conversor de frequ ncia Instala o partida manuten o e retirada de funcionamento somente devem ser...

Страница 11: ...voor omgevingstemperaturen van 20 C tot 40 C en voor installatiehoogtes tot 1000 m boven zeeniveau Danfoss aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor enige schade die te wijten is aan onjuist gebruik C...

Страница 12: ...eem voor service en ondersteuning contact op met de lokale servicevertegenwoordiger vlt drives danfoss com Support Service Veiligheidswaarschuwingen Installation Instructions MG75M2AB Danfoss A S 06 2...

Страница 13: ...Technical Documents contextless OneGearDrive VLT 6 2 WARNING CAUTION NOTICE 6 3 OneGearDrive EN 60034 DIN VDE 0530 OneGearDrive 20 C 40 C 1000 Danfoss CAUTION 2006 95 EC EN 60204 01 6 4 EN 50 110 1 D...

Страница 14: ...6 5 WARNING OneGearDrive 6 6 vlt drives danfoss com Support Service Installation Instructions MG75M2AB Danfoss A S 06 2015 All rights reserved 13 6 6...

Страница 15: ...neGearDrive VLT 7 2 WARNING CAUTION NOTICE 7 3 OneGearDrive EN 60034 DIN VDE 0530 OneGearDrive 20 C 40 C 1000 Danfoss CAUTION 2006 95 EC EN 60204 01 7 4 EN 50 110 1 DIN VDE 0105 7 5 WARNING OneGearDri...

Страница 16: ...P3 IP 69K 150 C F 178uxxxxxxxxxxb011 i 14 13 Type OGDHK214K13140L06XXS31P3A9010H1BXX Barcode Made in Germany M LT 0 230 Nm 3 1 L Optileb GT220 P1 P2 P3 Illustration 8 1 P1 P2 P3 2 2 l 3 1 l 8 2 130BD9...

Страница 17: ...11 A A 207 5 45 o 30 A A 185 0 2 o 5 x 3 0 35 11 6 25 2 0 1 9 5 5 0 1 5 1 4 0 115 R 3 5 15 Illustration 8 3 Installation Installation VLT OneGearDrive 16 Danfoss A S 06 2015 All rights reserved MG75M...

Страница 18: ...8 3 130BD996 10 Illustration 8 4 8 4 130BD997 10 Illustration 8 5 Installation Installation Installation Instructions MG75M2AB Danfoss A S 06 2015 All rights reserved 17 8 8...

Страница 19: ...10 V1 W1 U1 U V W PE U V W T1 T2 Illustration 8 6 U 1 5 mm2 AWG 16 Maximum 2 5 mm2 AWG 14 V W PE T1 0 75 mm2 AWG 20 Maximum 1 5 mm2 AWG 16 T2 Installation Installation VLT OneGearDrive 18 Danfoss A S...

Страница 20: ...W 2 3 D C A B 1 4 T1 T2 Illustration 8 7 U 1 1 5 mm2 AWG 16 Maximum 2 5 mm2 AWG 14 V 3 W 4 PE 2 T1 A 0 75 mm2 AWG 20 Maximum 1 5 mm2 AWG 16 T2 B Installation Installation Installation Instructions MG7...

Страница 21: ...ucts already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed All trademarks in this material are property of the resp...

Отзывы: