background image

Instructions

118U3276C - AN18658643414604-001401 | 23

© Danfoss | DCS (CC) | 2020.06

R404A, R449A, R452A eller R134a, afhængigt af 
den monterede kompressormodel og applikation 
(se bilag i installationsmanualen til Optyma-regu-
latoren).  Si un réfrigérant différent est utilisé, le 
réglage du réfrigérant doit être modifié en consé-
quence. Le paramètre r12 doit être, au préalable, ré-
glé sur 0 (interrupteur principale du logiciel = off).
 •  

Appuyez sur le bouton supérieur pendant 
quelques secondes. La colonne contenant les 
paramètres s’affiche.

 •  Utilisez les boutons supérieur et inférieur pour 

trouver le paramètre o30.

 •  Appuyez sur le bouton du milieu jusqu’à ce que 

la valeur de ce paramètre s’affiche.

 •  Utilisez les boutons supérieur et inférieur pour 

définir la nouvelle valeur : 2 = R22, 3 = R134a, 
13 = R513A, 17 = R507, 19 = R404A, 20 = R407C , 
21 = R407A, 37 = R407F, 40 = R448A, 41 = R449A, 
42 = R452A.

  •  Appuyez sur le bouton du milieu pour confirmer 

la valeur sélectionnée.

 Pour les modèles version P02 (OP-

xxxxxxxxxP02E), si la valeur o30 est 19= R404A 
ou 40=R448A ou 41=R449A dans le régulateur,  
 •  Appuyez sur le bouton du haut ou du bas pour 

trouver le paramètre r84. 

 •  Appuyez sur le bouton du milieu jusqu'à ce que 

la valeur de ce paramètre affiche 125

 •  Appuyez sur le bouton du haut pour sélection-

ner la nouvelle valeur : 130.

 Modifiez le paramètre du régulateur o37 

sur 1 en cas de mise à niveau du SPPR. Si vous 
ajoutez l'option SPPR (relais de surveillance de 
l'alimentation) pour protéger le compresseur, 
veuillez modifier le réglage O37 de 0 à 1.

11 – Vérification avant mise en service

 Utilisez des dispositifs tels que des pressostats 

de sécurité et des soupapes de sécurité méca-
niques, conformément aux normes de sécurité 
et aux réglementations générales et locales ap-
plicables. Veillez au bon fonctionnement et au 
réglage correct de ces dispositifs. 

 Vérifiez que les réglages des pressostats haute 

pression et des soupapes de sécurité ne dépassent 
pas la pression de service maximale de chaque 
composant du système.

  •  Vérifiez que tous les raccordements électriques 

à l'intérieur du groupe de condensation sont 
correctement fixés, car ils ont pu se desserrer 
pendant le transport.

  •  Lorsqu’il est nécessaire d’utiliser une résistance 

de carter, le groupe doit être mis sous tension 
au moins 12 heures avant le premier démarrage 
mais également avant un démarrage après une 
mise à l’arrêt prolongée, s’il s’agit d’une résis-
tance de carter de type ceinture. 

 •  Le groupe est équipé d'un sectionneur principal 

avec protection contre les surcharges. La protec-
tion contre les surcharges est préréglée en usine. 
Il est toutefois recommandé de vérifier la valeur 

avant de mettre le groupe en marche. La valeur 
de la protection contre les surcharges peut être 
trouvée à l'aide du schéma de raccordement 
situé sur la porte avant du groupe.

  •  Vérifiez que le capteur de température de refou-

lement est bien fixé et entre correctement en 
contact avec le tube de refoulement.

12 – Démarrage

 •  Ne démarrez jamais le groupe si le réfrigérant 

n'est pas chargé.

 •  Toutes les vannes de service doivent être ou-

vertes.

 •  La vanne Rotalock du réservoir doit être tour-

née d’un tour dans le sens de la fermeture pour 
obtenir la pression de condensation adéquate 
pour le transmetteur de pression.

  •  Assurez-vous que l'alimentation est compatible 

avec le groupe.

 •  Assurez-vous que la résistance de carter fonc-

tionne.

  •  Assurez-vous que le ventilateur tourne librement.
 •  Assurez-vous que la couche protectrice a été 

retirée de l'arrière du condenseur.

  •  Équilibrez les pressions HP/BP.
 •  Alimentez le groupe. Celui-ci doit démarrer rapi-

dement. S'il ne démarre pas, vérifiez la confor-
mité des câblages et de la tension aux bornes.

 •  Il est possible de déterminer si le sens de rota-

tion d'un compresseur Scroll est inversé. Si c'est 
le cas, les phénomènes suivants sont observés : 
la pression du compresseur n'augmente pas, le 
compresseur génère un niveau de bruit anor-
malement élevé et sa consommation électrique 
est anormalement basse. Les modèles P05 sont 
équipés d'un relais d'inversion de phase. Le 
compresseur ne démarre pas et n'augmente 
pas la pression en cas de séquences de phase 
incorrectes.  Dans ce cas, arrêtez immédiate-
ment le groupe et raccordez les phases aux 
bornes appropriées.

 •  Si le sens de rotation est correct, l'indicateur de 

pression basse du contrôleur (ou manomètre 
de pression basse) doit indiquer une baisse de 
la pression et l'indicateur de pression haute (ou 
manomètre de pression haute) doit indiquer 
une augmentation de la pression.

13 – Vérifications en cours de fonctionnement

 •  Vérifier le sens de rotation du ventilateur. L'air 

doit circuler depuis le condenseur vers le venti-
lateur.

  •  Vérifiez l'appel de courant et la tension.
 •  Vérifiez la surchauffe de l'aspiration pour ré-

duire le risque de coups de liquide.

  •  Si un voyant de niveau d'huile est présent, véri-

fiez le niveau d'huile au démarrage et pendant 
le fonctionnement afin vous assurer que le 
niveau d'huile reste bien visible.

  •  Respectez les limites de fonctionnement.
 •  Vérifiez l'absence de vibrations anormales au 

niveau de tous les tubes. En cas de mouve-

ments dépassant 1,5 mm, vous devez prendre 
des mesures correctives telles que l'installation 
de supports de tubes.

 •  Si nécessaire, vous pouvez ajouter du réfrigérant 

supplémentaire en phase liquide, côté basse 
pression, aussi loin que possible du compresseur. 
Le compresseur doit fonctionner pendant cette 
opération.

  •  Pour les modèles version P02 (OP-xxxxxxxxx 

P02E):

 -  Vérifiez le voyant liquide et assurez-vous que 

la ligne liquide est exempte de bulles pour une 
injection de liquide correcte.   

 -  Lorsque, dans le régulateur, o30 est réglé à 19= 

R404A ou 40=R448A ou 41=R449A et U26  > 
125 s'affiche, vérifiez et assurez-vous que l'in-
jection de liquide est ON. Le tuyau d'entrée de 
l'économiseur devrait être froid.

  •  Ne surchargez pas le système.
 •  Se conformer aux règlements locaux pour la res-

tauration du réfrigérant de l’unité.

 •  Ne libérez jamais de réfrigérant dans l'atmos-

phère.

 •  Avant de quitter le site d'installation, effectuez 

une inspection générale de l'installation en 
termes de propreté, de niveau sonore et de dé-
tection des fuites.

 •  Notez le type et la quantité de charge de réfri-

gérant, ainsi que les conditions de fonctionne-
ment, comme référence pour les inspections 
ultérieures.

14 – Fonctionnement sans contrôleur

En cas de défaillance du contrôleur, le groupe de 
condensation peut continuer à fonctionner en 
modifiant le câblage normal du contrôleur (illus-
tration 4) en câblage temporaire (illustration 5) 
selon la procédure ci-dessous. 

 Cette modification ne peut être effectuée que 

par un électricien autorisé. Cette opération doit 
être effectuée dans le respect de la réglementa-
tion locale en vigueur.

 Déconnectez l'alimentation du groupe de 

condensation (coupez le sectionneur principal).
  •  Le contact du thermostat d'ambiance doit pou-

voir basculer en mode 250 Vca. 

 •  Retirez le fil 22 (entrée de sécurité DI3) et le 

fil 24 (thermostat d'ambiance DI1) et raccor-
dez-les à l'aide d'un raccord de borne isolé de 
10 mm² pour 250 Vca.

  •  Retirez le fil 25 (thermostat d’ambiance DI1), et 

le fil 11 (alimentation du compresseur) et rac-
cordez-les à l’aide d’un raccord de borne isolé 
de 10 mm² pour 250 Vca.

 •  Retirez le fil 6 et raccordez-le à l’aide d’un rac-

cord de borne pour fils 11 et 25. Il est possible 
de raccorder en série un pressostat ou un régu-
lateur de vitesse pour le ventilateur sur le fil 6.

 •  Retirez le fil 14 (résistance de carter) et raccor-

dez-le à la borne 22 du contacteur du compres-
seur.

 •  Retirez le fil 12 (alimentation de la résistance 

Содержание OPTYMA Plus Series

Страница 1: ...E Greek p 62 Norsk Norwegian p 68 B lgarski Bulgarian p 74 Rom n Romanian p 80 e tina Czech p 86 Polski Polish p 92 Russian p 98 GA Drawings GA tegninger GA Zeichnungen Sch mas GA Diagramas GA Disegn...

Страница 2: ...14X32 or 114X42 250 650 530 530 Housing 3 Code n 114X33 or 114X43 250 760 581 581 Housing 4 Code n 114X34 or 114X44 250 900 700 700 Picture 1 Minimum mounting distances The condensing unit must only b...

Страница 3: ...ches Replaceable filter drier Electronic controller Main circuit breaker Main switch with overload protection Fan and compressor capacitors Compressor contactor Supply monitoring relay Robust weather...

Страница 4: ...lso equipped with phase sequence relay to protect the unit against phase loss sequence asymmetry and under over voltage For units with a 3 phase scroll compressor OP MPXMxxxxxxxxE correct phase sequen...

Страница 5: ...tions 14 Emergency running without controller In case of controller failure the condensing unit can still be operated when the controller standard wiring picture 4 is modified into a temporary wiring...

Страница 6: ...g and test methods part 2 Condensing units 17 Warranty Always transmit the model number and serial number with any claim filed regarding this pro duct The product warranty may be void in following cas...

Страница 7: ...face Module B Plus powers on power LED 1 will be solid red all the time When the Module is powered off power LED 1 will be off If Module B Plus powers on and has no error status LED 2 will be solid gr...

Страница 8: ...til tempe raturv rdien for kondenseringstrykket Billede 3 Elektronisk regulatordisplay W Q R X Z Y Q Luft ind R Luft ud Enhed W mm X mm Y mm Z mm Hus 1 Kodenr 114X31 eller 114X41 250 550 456 456 Hus...

Страница 9: ...ektronisk regulator Hovedafbryder hovedafbryder med overbe lastningssikring Ventilator og kompressorkondensatorer Kompressorkontaktor Forsyningsoverv gningsrel Robust vejrbestandigt hus V skeindspr jt...

Страница 10: ...sorens omdrejningsretning p aggregater med en 3 faset scroll kompressor OP MPXMxxxxxxxxE Find faser kkef lgen ved hj lp af en fasem ler for at etablere faser kkef lgen for fase L1 L2 og L3 Tilslut fa...

Страница 11: ...hed kontrolleres Not r b de k lemiddeltypen og fyldningen foruden driftsbetingelserne Dette anvendes som referencepunkt ved fremtidige eftersyn 14 N ddrift uden regulator Kondenseringsaggregatet kan s...

Страница 12: ...kek lere til pro cesk ling Kondenseringsaggregatm linger er udf rt i henhold til standarden EN 13771 2 2017 Kom pressorer og kondenserende enheder til k ling Ydeevnepr vning og pr vningsmetoder Del 2...

Страница 13: ...kket vil LED 1 v re slukket Hvis Modul B Plus t nder og ikke har nogen fejl vil LED 2 v re konstant gr n Se billede 6 vedr rende placering af LED 1 og LED 2 p Modul B Plus Hvis Modul B Plus t nder og...

Страница 14: ...lers W Q R X Z Y Q Lufteintritt R Luftaustritt Einheit B mm X mm Y mm Z mm Geh use 1 Bestellnr 114X31 bzw 114X41 250 550 456 456 Geh use 2 Bestellnr 114X32 bzw 114X42 250 650 530 530 Geh use 3 Bestell...

Страница 15: ...ach dem Auspacken dass derVerfl ssigungssatz vollst ndig und un besch digt ist 3 Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation Stellen Sie den Verfl ssigungssatz niemals in einer explosionsf higen Atmo...

Страница 16: ...d Nennfrequenz 2 5 Hz Dimensionieren Sie die Spannungsversorgungs kabel gem der f r denVerfl ssigungssatz vor gegebene Spannung und Stromst rke Sch tzen Sie die Spannungsversorgung und stellen Sie der...

Страница 17: ...tfernt wurde Nehmen Sie einen Ausgleich zwischen Hoch und Niederdruckseite vor Schalten Sie den Verfl ssigungssatz ein Der Ver fl ssigungssatz muss sofort anlaufen Falls der Verdichter nicht anl uft b...

Страница 18: ...B rsten aufsatz bzw mit einem anderen weichen Aufsatz Alternativ hierzu k nnen Sie auch Druckluft von innen nach au en durch das Register blasen und mit einer weichen B rste abb rsten Verwenden Sie k...

Страница 19: ...nd rot Nach dem Ausschalten von Modul B Plus erlischt LED 1 Stromversorgung Nach dem Einschalten von Modul B Plus leuchtet LED 2 Status durchgehend gr n sofern das Modul keine St rung aufweist Die Ano...

Страница 20: ...a valeur de la temp rature pour la pression de condensation Illustration 3 Affichage du r gulateur lectronique W Q R X Z Y Q Air entrant R Air sortant Groupe W mm X mm Y mm Z mm Logement 1 Code n 114X...

Страница 21: ...ants changeur de chaleur microcanaux Compresseur piston ou scroll R servoir avec vanne d arr t Vannes boule Voyant de liquide Pressostats HP BP Udskifteligt t rrefilter Contr leur lectronique Sectionn...

Страница 22: ...s du groupe rela tives la tension et au courant Prot gez l alimentation et assurez vous de sa bonne mise la terre Assurez vous que l alimentation est conforme aux normes locales et aux exigences l gal...

Страница 23: ...possible de d terminer si le sens de rota tion d un compresseur Scroll est invers Si c est le cas les ph nom nes suivants sont observ s la pression du compresseur n augmente pas le compresseur g n re...

Страница 24: ...ndommager ou rayer l chan geur avec le tube de l aspirateur ou l embout du compresseur air Avant de refermer la porte du ventilateur pla cez les h lices du ventilateur dans la position indiqu e l illu...

Страница 25: ...alimentation LED 1 sera rouge fixe en permanence Lors de l extinction du module le voyant d alimentation LED 1 sera teint Si le module B Plus s allume et qu il n y a pas d erreur le voyant d tat LED...

Страница 26: ...resi ndecondensaci n Ilustraci n 3 Pantalla del controlador electr nico W Q R X Z Y Q Entrada de aire R Salida de aire Unidad W mm X mm Y mm Z mm Carcasa 1 N dec digo114X31 o114X41 250 550 456 456 Car...

Страница 27: ...lluvia o a atm sfe ras de car cter corrosivo Una vez desembalada la unidad compruebe que se encuentre completa y que no haya su frido da os 3 Precauciones relativas a la instalaci n La unidad no debe...

Страница 28: ...a unidad est equipada con un controlador elec tr nico Consulte el manual RS8GDxxx si desea obtener m s informaci n Los modelos de la versi n P02 OP xxxxxxxxx P02E est n equipados con placa de circuito...

Страница 29: ...el estado de los cables y la tensi n en los terminales La rotaci n inversa de un compresor trif sico se puede detectar a partir de los siguientes fen menos el compresor no acumula presi n el sis tema...

Страница 30: ...cerdas suaves No use cepillos met licos No golpee ni raspe la bater a con el tubo del aspirador o la boquilla de aire Antesdecerrarlacompuertadelventilador colo que las aspas en una posici n segura pa...

Страница 31: ...r rojo fijo Cuando el m dulo se apague el LED 1 de alimentaci n se apagar Si el m dulo B plus se enciende y no tiene errores el LED 2 de estado estar en verde fijo Consulte la imagen 6 para conocer la...

Страница 32: ...lore della temperatura per la pressione di condensazione Figura 3 Display regolatore elettronico W Q R X Z Y Q Ingresso aria R Uscita aria Unit W mm X mm Y mm Z mm Alloggiamento 1 Codice n 114X31 o 11...

Страница 33: ...ambiente dell unit non deve superare i 50 C durante il ciclo di inattivit Verificare che l alimentazione corrisponda alle caratteristiche dell unit vedere targhetta Se si installa l unit per l uso co...

Страница 34: ...rincipale con protezione da sovraccarico La protezione da sovraccarico preimpostata in fabbrica ma si consiglia di controllare il valore prima di mette re in funzione l unit Il valore della protezione...

Страница 35: ...it durante il funzionamento Controllare il senso di rotazione della ventola L a ria deve fluire dal condensatore verso il ventila tore Controllare l assorbimento di corrente e la ten sione Controllare...

Страница 36: ...na procedura che prevenga il rilascio del refrigerante nell ambiente 16 Dichiarazione di incorporazione Direttiva sulle apparecchiature a pressione 2014 68 UE EN 378 2 2016 Impianti di refrige razione...

Страница 37: ...ar sempre di colore rosso fisso Quando il modulo si spegne il LED 1 di alimentazione sar spento Se il modulo B Plus si accende e non presenta errori il LED 2 di stato sar di colore verde fisso Per la...

Страница 38: ...eraturv rdet f r kondenseringstryck Bild 3 Elektronisk styrenhetsdisplay W Q R X Z Y Q Luft in R Luft ut Enhet W mm X mm Y mm Z mm Hus 1 Kodnr 114X31 eller 114X41 250 550 456 456 Hus 2 Kodnr 114X32 el...

Страница 39: ...ig verstiga 50 C n r enheten r ur bruk Kontrollera att str mf rs rjningen motsvarar enhetens egenskaper se namnplattan N r du installerar enheter som r avsedda f r HFC k ldmedier m ste du anv nda utru...

Страница 40: ...n och anpassade till kompressorn som r installerad i enheten P05 modellerna har ocks ett fasf ljdsrel som skyddar enheten mot fasf rlust fel fasf ljd asymmetri och under versp nning F r enheter med tr...

Страница 41: ...en Innan du l mnar installationsplatsen ska du ut f ra en allm n inspektion av installationen f r att kontrollera renlighet ljudniv och l ckage Notera vilken typ av k ldmedium som anv nds och hur myck...

Страница 42: ...ekodesignkrav f r kylsk p och frysar f r profes sionellt bruk snabbnedkylningssk p luftkylda aggregat och processkylaggregat Luftkylda aggregat m ts i enlighet med standar den SS EN 13771 2 2017 Kylko...

Страница 43: ...ckt Om ModuleBPlus rig ngochingetfelf rekommer lyser LYSDIOD 2 kontinuerligt med ett fast gr nt sken I bild 6 kan du se var LYSDIOD 1 och LYSDIOD 2 r placerade p Module B Plus Om Module B Plus r ig ng...

Страница 44: ...magem 3 Visor do controlador electr nico W Q R X Z Y Q Entrada de ar R Sa da de ar Unidade W mm X mm Y mm Z mm Caixa 1 C digon 114X31 ou114X41 250 550 456 456 Caixa 2 C digon 114X32 ou114X42 250 650 5...

Страница 45: ...permut vel Controlador electr nico Disjuntor principal Interruptor principal com protec o de sobrecarga Condensadores do ventilador e do compressor Contactor do compressor Rel de monitoriza o de alim...

Страница 46: ...xxxxxxxxxP02E s o equipados com um painel de circuito ele tr nico M dulo B Plus Consulte a sec o Manual do Utilizador do M dulo B Plus neste manual A unidade equipada com um interruptor prin cipal com...

Страница 47: ...ixa press o do controlador ou o man metro de baixa press o ir mostrar uma diminui o de press o e o indicador de alta press o ou o man metro de alta press o ir apresentar um aumento de press o 13 Verif...

Страница 48: ...ter de ser instalado um novo filtro secador Se tiver de ser efectuada uma eva cua o do refrigerante esta ser feita de modo a que nenhum refrigerante possa escapar para o ambiente 16 Declara o de incor...

Страница 49: ...ulo desligado o LED 1 est desligado Se o M dulo B Plus for ligado e n o tiver erro o LED 2 de estado ser verde Consulte a imagem 6 para ver a localiza o do LED 1 e do LED 2 no m dulo B plus Se o M dul...

Страница 50: ...con densatiedruk Afbeelding 3 Display regelaar W Q R X Z Y Q Luchtaanvoer R Luchtafvoer Apparaat W mm X mm Y mm Z mm Behuizing 1 Codenummer 114X31 of 114X41 250 550 456 456 Behuizing 2 Codenummer 114...

Страница 51: ...pakking niet bloot aan regen of een bijtende omgeving Controleer na het uitpakken of het apparaat volledig en onbeschadigd is 3 Voorzorgsmaatregelen bij de installatie Gebruik het apparaat nooit in ee...

Страница 52: ...e sectie Module B Plus Gebruiksaanwijzing in deze handleiding Het apparaat is uitgerust met een hoofdschake laar met overbelastingsbeveiliging De overbe lastingsbeveiliging is standaard ingeschakeld W...

Страница 53: ...t het apparaat ingeschakeld Controleer de draairichting van de ventilator De lucht moet via de condensor naar de venti lator stromen Controleer het stroomverbruik en voltage Controleer de oververhitti...

Страница 54: ...of om vocht te verwijderen en moet er een nieuwe filterdroger worden ge nstalleerd Als het koelmiddel verwij derd moet worden dient dit te gebeuren zodat er geen koelmiddel kan ontsnappen 16 Inbouwver...

Страница 55: ...chakelt is voedingsled LED 1 uit Als de Module B Plus inschakelt en er geen fout aanwezig is brandt statusled LED 2 continu groen Zie afbeelding 6 voor de locatie van LED 1 en LED 2 op de Module B Plu...

Страница 56: ...a painamalla Kuva 3 Elektronisen s timen n ytt W Q R X Z Y Q Ilma sis n R Ilma ulos Yksikk W mm X mm Y mm Z mm Kotelo 1 Koodinro 114X31 tai 114X41 250 550 456 456 Kotelo 2 Koodinro 114X32 tai 114X42 2...

Страница 57: ...e olosuhteille Tarkista pakkauksen avaamisen j lkeen ett yksikk sis lt kaikki komponentit ja ett yk sik ss ei ole vaurioita 3 Asennuksen turvaohjeet l koskaan k yt yksikk ymp rist ss jossa on syttymis...

Страница 58: ...arvoparametrit on esiase tettu s timeen ja n m parametrit on sovitettu yksikk n asennetun kompressorin mukaan P05 mallit on varustettu my s vaihesekvens sireleell yksik n suojaamiseksi vaiheh vi lt se...

Страница 59: ...kylm aineen tyyppi ja t yt s sek k ytt olosuhteet muistiin my hempi huoltok ynte j varten 14 H t k ytt ilman s dint Koneikkoa voidaan k ytt my s s timen vikati lanteessa jos normaali johdotus kuva 4 m...

Страница 60: ...stehon testaukseen ja testimenetelm t osa 2 Koneikot 17 Takuu Ilmoita aina malli ja sarjanumero kun j t t tuo tetta koskevan korvausvaateen Tuotteen takuu saattaa raueta seuraavissa tapa uksissa Tyypp...

Страница 61: ...1 sammuu Jos B Plus moduulin virta kytkeytyy p lle eik virheit ole tilan LED 2 palaa jatkuvasti vihre n Katso LED 1 n ja LED 2 n sijainti B Plus moduulissa kuvasta 6 Jos B Plus moduulin virta kytkeyty...

Страница 62: ...LRA 60 A MCC 19 A 118UXXXXXX MADE IN INDIA Danfoss A S 6430 Nordborg Denmark OIL INSIDE POE 46 EAN No Application MBP Optyma Plus OP LPQM OP MPYM OP MPXM OP MPGM OP MPBM OP LPOM C D E F G 3 W Q R X Z...

Страница 63: ...HFC HFC CFC HCFC Optyma Plus OP MPXM 034 ML P00 G 1 2 3 4 5 6 7 8 1 M MBP L LBP 2 P Optyma Plus 3 H R404A R507 G R134a R513A Q R452A R404A R507 X R404A R507 R134a R407A R407F R448A R513A R449A R452A Y...

Страница 64: ...X43 2 4 114X34 114X44 2 2 schrader schrader 19 mm 5 31 bar 25 bar OP AJ OP FH 6 LP HP 500 m Hg 0 67 mbar 7 10 2 5 Hz RS8GDxxx P02 OP xxxxxxxxxP02E B Plus B Plus P05 3 OP MPXMxxxxxxxxE L1 L2 L3 L1 L2 L...

Страница 65: ...9 R404A 20 R407C 21 R407A 37 R407F 40 R448A 41 R449A 42 R452A P02 OP xxxxxxxxxP02E o30 19 R404A 40 R448A 41 R449A r84 125 130 o37 1 SPPR SPPR O37 0 1 11 12 12 rotalock 1 HP LP 3 P05 13 slugging 1 5 mm...

Страница 66: ...001401 118U3276C Danfoss DCS CC 2020 06 14 22 12 10mm 250 Vac 1 0mm 21 10 19 15 100 C 16 2014 68 EN 378 2 2016 2 2014 35 EN 60335 1 2012 A11 2014 1 2009 125 E 2015 1095 2009 125 E EN 13771 2 2017 2 1...

Страница 67: ...B Plus B Plus LED 2 1 7 135 80 90 100 110 120 130 140 0 10 20 30 40 50 60 70 80 C 10 DGT 5 DGT J5 DGT 125 C 15 K 60 B Plus Optyma Plus J5 2 DI2 Optyma A97 Optyma Plus B Plus DI1 DI2 230Vac L N PE Supp...

Страница 68: ...en for endre til visning for kondenseringstrykk Bilde 3 Display elektronisk styringsenhet W Q R X Z Y Q Luft inn R Luft ut Enhet W mm X mm Y mm Z mm Kapsling 1 Kodenr 114X31 eller114X41 250 550 456 45...

Страница 69: ...skal man bruke utstyr som er spe sielt beregnet p HFC kj lemidler og som aldri er brukt til CFC eller HCFC kj lemidler Bruk rene og t rre kobberr r beregnet p kj le midler samt slaglodding i s lvleger...

Страница 70: ...skytte enheten mot fase tap sekvens asymmetri og under overspen ning For enheter med 3 fas scroll kompressor OP MPXMxxxxxxxxE m man kontrollere riktig fase sekvens for kompressorens rotasjonsretning B...

Страница 71: ...ivning skal f l ges Koble kondensatoren fra str mtilf rselen sl av hovedbryteren Kontakten til romtermostaten skal kunne koble 250VAC Fjern ledning 22 sikkerhetsinngang DI3 og ledning 24 romtermostat...

Страница 72: ...tilfeller Merkeskiltet mangler Eksterne modifikasjoner og spesielt boring sveising brukne f tter og slagmerker Kompressoren er pne eller returnert uforse glet Rust vann eller lekkasjedeteksjonsfarge i...

Страница 73: ...fast r dt lys N r modulen sl s av slukkes str mindikator LED 1 Hvis Modul B Plus sl s p uten feil lyser status LED 2 med fast gr nt lys Se plassering av LED 1 og LED 2 p Modul B Plus i Bilde 6 Hvis M...

Страница 74: ...A 118UXXXXXX MADE IN INDIA Danfoss A S 6430 Nordborg Denmark OIL INSIDE POE 46 EAN No Application MBP Optyma Plus OP LPQM OP MPYM OP MPXM OP MPGM OP MPBM OP LPOM A B C D E F G 3 W Q R X Z Y Q R W mm X...

Страница 75: ...5 6 7 8 1 M MBP L LBP 2 P Optyma Plus 3 H R404A R507 G R134a R513A Q R452A R404A R507 X R404A R507 R134a R407A R407F R448A R513A R449A R452A Y R404A R507 R449A B R448A R449A R404A R452A MBP P R448A R4...

Страница 76: ...2 2 3 114X33 114X43 2 4 114X34 114X44 2 2 19 mm 5 31 bar 25 OP AJ OP FH 6 500 m Hg 0 67 mbar 7 10 2 5 Hz RS8GDxxx P02 OP xxxxxxxxxP02E B Plus B Plus P05 3 OP MPXMxxxxxxxxE L1 L2 L3 L1 L2 L3 T1 T2 T3 8...

Страница 77: ...R513A 17 R507 19 R404A 20 R407C 21 R407A 37 R407F 40 R448A 41 R449A 42 R452A e P02 OP xxxxxxxxxP02E o30 19 R404A 40 R448A 41 R449A r84 125 130 O37 1 SPPR SPPR O37 0 1 11 12 12 Rotalock 1 3 P05 13 1 5...

Страница 78: ...CS CC 2020 06 10 mm 250 VAC 6 11 25 6 14 22 12 10 mm 250 VAC 1 0 mm 21 10 19 15 100 C 16 Pressure Equipment Directive 2014 68 EU EN 378 2 2016 2 2014 35 EN 60335 1 2012 A11 2014 1 2009 125 2015 1095 2...

Страница 79: ...80 90 100 110 120 130 140 0 10 20 30 40 50 60 70 80 C 10K DGT 5min DGT J5 DGT 125 C 15K 60 min B plus Optyma Plus controller J5 2 DI2 Optyma A97 Optyma Plus controller B Plus DI1 DI2 230Vac L N PE Su...

Страница 80: ...pira ie Ap sa i butonul inferior pentru a comuta la valoarea temperaturii asociat cu presiunea de condensare Figura 3 Afi aj controler W Q R X Z Y Q Intrare aer R Ie ire aer Grup W mm X mm Y mm Z mm C...

Страница 81: ...rupului nu trebuie s dep easc 50 C n perioada de repaus Asigura i v c tensiunea de alimentare cores punde caracteristicilor grupului consulta i pl cu a de caracteristici C nd instala i grupuri pentru...

Страница 82: ...a Ghid de utilizare Modul B Plus din acest manual Grupul este echipat cu un comutator principal cu protec ie la suprasarcin Protec ia la supra sarcin este prestabilit din fabric dar este recomandat s...

Страница 83: ...ta ie a ventilatorului Aerul trebuie s curg dinspre condensator spre ven tilator Verifica i curentul absorbit i tensiunea Verifica i supra nc lzirea de aspira ie pentru a reduce riscul de func ionare...

Страница 84: ...e 2014 68 EU EN 378 2 2016 Sisteme de refrigerare i pompe de c ldur Cerin e privind siguran a i mediul nconjur tor Partea 2 Proiectarea construc ia testarea inscrip ionarea i documenta ia Directiva 20...

Страница 85: ...alimentare Dac Modulul B Plus este alimentat cu energie i nu are erori LED 2 de stare va fi verde constant Consulta i imaginea 6 pentru amplasarea LED 1 i LED 2 pe modulul B plus Dac Modulul B este a...

Страница 86: ...ka p epnete na teplotu odpov daj c kondenza n mu tlaku Obr zek 3 Displej elektronick ho regul toru W Q R X Z Y Q Vstup vzduchu R V stup vzduchu Jednotka W mm X mm Y mm Z mm Sk typu 1 Obj 114X31 nebo 1...

Страница 87: ...talaci jednotek pro chladiva HFC pou vejte pouze n ad ur en pro pr ci s chladivy HFC kter nebylo nikdy pou ito s chladivy CFC nebo HCFC Pou vejte ist a dehydrovan m d n trubky ur en pro chladic za zen...

Страница 88: ...aktivace p mo odpoj nap jen kompresoru Parametry pro vyp n n vysokotlak ch a n zkotlak ch presosta t jsou p ednastaveny v regul toru podle typu kompresoru pou it ho v jednotce Modely P05 obsahuj rovn...

Страница 89: ...aliny zapnut Vstupn potrub eko nomiz ru mus b t studen Nepl te do za zen v ce chladiva ne je max povolen n pl Dodr ujte m stn p edpisy pro recyklaci chladi va z jednotky Nikdy nevypou t jte chladivo d...

Страница 90: ...5 ES z hlediska po adavk na ekodesign profesion ln ch chla dic ch sk n p skovac ch box kondenza n ch jednotek a procesn ch chladic ch za zen M en kondenza n ch jednotek se prov d v souladu s normou EN...

Страница 91: ...hasne Pokud po zapnut modulu B Plus nedojde k dn chyb bude LED 2 sv tit zelen Um st n LED 1 a LED 2 na modulu B plus je uvedeno na Obr zku 6 Pokud po zapnut modulu B Plus dojde k chyb bude LED 2 po do...

Страница 92: ...ra elektronicznego W Q R X Z Y Q Wlot powietrza R Wylot powietrza Jednostka W mm X mm Y mm Z mm Obudowa 1 Nr kodowy 114X31 lub 114X41 250 550 456 456 Obudowa 2 Nr kodowy 114X32 lub 114X42 250 650 530...

Страница 93: ...dzia anie kurzu i innych niebezpiecz nych czynnik w otoczenia Wybra pod o e o poziomej nawierzchni nachy lenie poni ej 3 odpowiednio mocne i stabilne aby mog o podtrzymywa ca mas urz dzenia oraz elimi...

Страница 94: ...liwo zna mionowa 2 5 Hz Przekroje przewod w zasilaj cych nale y do bra zgodnie z parametrami napi cia i pr du wymaganymi przez urz dzenie Zabezpieczy zasilanie i zapewni prawid owe uziemienie Zasilani...

Страница 95: ...k tryczn Spr arka musi si niezw ocznie urucho mi Je eli spr arka si nie uruchamia sprawdzi zgodno okablowania i napi cie na zaciskach Ewentualne odwrotne obroty spr arki 3 fazo wej mo na wykry na pods...

Страница 96: ...ba skraplacza ko c wk odkurzacza lub dysz po wietrzn Przed zamkni ciem drzwiczek wentylatora obr ci opaty wentylatora do bezpiecznego po o enia aby drzwiczki nie uderzy y w wenty lator Je li otwarto u...

Страница 97: ...na czerwono Po wy czeniu zasilania modu u kontrolka LED 1 zga nie Po w czeniu modu u B Plus w przypadku braku b d w kontrolka LED 2 b dzie wieci a stale na zielono Umiejscowienie kontrolek LED 1 i LED...

Страница 98: ...MCC 19 A 118UXXXXXX MADE IN INDIA Danfoss A S 6430 Nordborg Denmark OIL INSIDE POE 46 EAN No Application MBP Optyma Plus OP LPQM OP MPYM OP MPXM OP MPGM OP MPBM OP LPOM A B C D E F G 3 W Q R X Z Y Q...

Страница 99: ...2 3 4 5 6 7 8 1 M MBP L LBP 2 P Optyma Plus 3 H R404A R507 G R134a R513A Q R452A R404A R507 X R404A R507 R134a R407A R407F R448A R513A R449A R452A Y R404A R507 R449A B R448A R449A R404A R452A MBP P R4...

Страница 100: ...2 114X32 114X42 2 3 114X33 114X43 2 4 114X34 114X44 2 2 19 5 31 25 OP AJ OP FH 6 500 0 67 7 10 2 5 RS8GDxxx P02 OP xxxxxxxxxP02E B Plus B Plus P05 3 OP MPXMxxxxxxxxE L1 L2 L3 L1 L2 L3 T1 T2 T3 8 NPT...

Страница 101: ...2 R22 3 R134a 36 R513A 17 R507 19 R404A 20 R407C 21 R407A 37 R407F 40 R448A 41 R449A 42 R452A P02 OP xxxxxxxxxP02E o30 19 R404A 40 R448A 41 R449A r84 125 130 SPPR O37 1 SPPR O37 0 1 11 12 12 Rotalock...

Страница 102: ...6C Danfoss DCS CC 2020 06 25 DI1 11 10 250 6 11 25 6 14 22 12 10 250 1 0 21 10 19 15 100 C 16 2014 68 EU EN 378 2 2016 2 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 1 2009 125 EC EU 2015 1095 2009 125 EC EN 1...

Страница 103: ...Plus LED 2 1 1 7 135 80 90 100 110 120 130 140 0 10 20 30 40 50 60 70 80 C 10 5 J5 125 C 15 K 60 B Plus Optyma Plus Controller J5 2 DI2 Optyma A97 Optyma Plus Controller B Plus DI1 DI2 230Vac L N PE...

Страница 104: ...P LPQM017 OP MPYM008 009 012 014 OP MPHM007 010 012 015 018 H1 OP LPQM026 048 068 074 OP MPBM018 024 026 034 OP MPXM034 046 057 OP MPGM033 34 OP MPHM026 034 OP LPHM026 H2 Instructions 104 AN1865864341...

Страница 105: ...imension are in mm Dansk Legend A 12 hul til montering B Skueglas C Regulatordisplay D Luft ind E Luft ud F Suger r G V sker r H Typeskilt Elektriske ledninger Bem rk Alle m l angives i mm Deutsch Leg...

Страница 106: ...12 opening voor de bevestiging B Kijkglas C Regelaar display D Luchtinlaat E Luchtuitlaat F Zuigpoort G Vloeistofpoort H Typeplaatje Elektrische kabels Opmerking alle afmetingen zijn in mm Suomi Legen...

Страница 107: ...artridge Switch auto reset PSL R1 Ambient Temperature sensor T4 R2 Discharge Temperature Sensor T2 R3 Suction Temperature Sensor T3 R8 Discharge Temperature Sensor T1 Insulation P00 Models OP LPQM017...

Страница 108: ...hauglas 7 Fl ssigkeits Kugelabsperrventil 8 Saugseitiges Kugelabsperrventil B1 Druckmessaufnehmer Hochdruck P1 B2 Druckmessaufnehmer Niederdruck P2 B3 Hochdruck Patronendruckschalter automa tisches Zu...

Страница 109: ...ronov presostat automatick reset PSL R1 Sn ma teploty okol T4 R2 Sn ma v tla n teploty T2 R3 Sn ma sac teploty T3 R8 Sn ma v tla n teploty T1 Izolace Polski Legenda 1 Spr arka 2 Elektryczny zaw r rozp...

Страница 110: ...Code G OP LPQM026 074 OP MPGM033 OP LPHM018 OP MPBM018 024 026 034 Code G OP LPQM048 068 WD 1 WD 2 Instructions 110 AN18658643414604 001401 118U3276C Danfoss DCS CC 2020 06...

Страница 111: ...Code G OP MPXM068 080 Code E OP MPBM026 034 Instructions 118U3276C AN18658643414604 001401 111 Danfoss DCS CC 2020 06 WD 3 WD 4...

Страница 112: ...Code E OP LPQM048 068 074 OP MPXM034 046 057 Code E OP LPOM067 084 098 Instructions 112 AN18658643414604 001401 118U3276C Danfoss DCS CC 2020 06 WD 5 WD 6...

Страница 113: ...Code G OP LPQM017 OP MPYM008 009 012 014 Instructions 118U3276C AN18658643414604 001401 113 Danfoss DCS CC 2020 06 Code E OP LPOM120 168 WD 7 WD 8...

Страница 114: ...Instructions 114 AN18658643414604 001401 118U3276C Danfoss DCS CC 2020 06 Code G OP MPXM034 046 057 Code E OP LPQM215 271 OP MPXM125 162 WD 9 WD 10...

Страница 115: ...Instructions 118U3276C AN18658643414604 001401 115 Danfoss DCS CC 2020 06 Code E OP LPQM096 136 OP MPXM068 080 108 Code E P05 OP MPXM034 046 057 WD 11 WD 12...

Страница 116: ...Instructions 116 AN18658643414604 001401 118U3276C Danfoss DCS CC 2020 06 Code E P05 OP MPXM068 080 108 Code E P05 OP MPXM125 162 WD 13 WD 14...

Страница 117: ...N 24bar g B4 Pressostato bassa pressione OFF 0 3bar g ON 0 5bar g C1 Condensatore di avviamento compressore C2 Condensatore di marcia compressore C3 Condensatore di marcia ventola 1 C4 Condensatore di...

Страница 118: ...F3 Motorbeveiliging K1 Schakelaar K2 Startrelais M1 Compressor M2 Ventilatormotor 1 M3 Ventilatormotor 2 M4 Elektronisch expansieventiel Q1 Hoofdschakelaar R1 Sensor omgevingstemperatuur R2 R8 Voeler...

Страница 119: ...a motorului K1 Contactor K2 Releu de pornire M1 Compresor M2 Motor ventilator 1 M3 Motor ventilator 2 M4 Valv electronic de expansiune Q1 Comutator principal R1 Senzor temp ambiant R2 R8 Senzor temp...

Страница 120: ...terial Danfoss reserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being nec...

Отзывы: