background image

Инструкция

118U3276C - AN18658643414604-001401 | 101

© Danfoss | DCS (CC) | 2020.06

  •   По  умолчанию  экран  электронного контрол-

лера показывает значение температуры для 
давления всасывания в °C. Для отображения 
значения температуры для давления конден-
сации нажмите нижнюю кнопку (рисунок 3).

TВ зависимости от модели установленного ком-
прессора и варианта применения электронный 
контроллер поставляется с завода-изготови-
теля отрегулированным для работы с R404A, 
R449A, R452A или R134a (см. Приложение в ру-
ководстве по установке контроллера Optyma). 
В случае использования другого хладагента не-
обходимо выбрать другой хладагент в настрой-
ках. Предварительно необходимо установить 
параметр r12 на 0 (программируемый главный 
выключатель = ВЫКЛ).
 •  Нажмите верхнюю кнопку и удерживайте ее 

несколько секунд. Появится колонка с кодами 
параметров.

  •  Нажимая верхнюю или нижнюю кнопки, най-

дите код параметра o30.

 •  Нажимайте среднюю кнопку, пока не отобра-

зится значение этого параметра.

  •  Нажимая верхнюю или нижнюю кнопки, уста-

новите новое значение: 2 = R22, 3 = R134a, 36 = 
R513A, 17 = R507, 19 = R404A, 20 = R407C, 21 = 
R407A, 37 = R407F, 40 = R448A, 41 = R449A, 42 
= R452A.

 •  Нажмите среднюю кнопку, чтобы подтвердить 

выбранное значение.

 Модели версии P02 (OP-xxxxxxxxxP02E): 

если для параметра o30 в контроллере задано 
значение 19=R404A, 40=R448A или 41=R449A,  
  •  Нажимая верхнюю или нижнюю кнопку, найди-

те код параметра r84. 

 •  Нажимайте среднюю кнопку, пока не отобра-

зится значение «125» для этого параметра.

 •  Нажмите верхнюю кнопку, чтобы выбрать но-

вое значение: 130.

 При модернизации опции реле 

контроля питания (SPPR) измените 
параметр контроллера O37 на «1». В случае 
добавления опции реле контроля питания 
(SPPR) измените параметр O37 с 0 на 1 для 
защиты компрессора.

11 - Проверка перед вводом в эксплуатацию

 Используйте защитные устройства, на-

пример, предохранительное реле давления 
и механический предохранительный клапан, 
в соответствии с применяемыми местными и 
общими нормами и стандартами по безопас-
ности.  Убедитесь в их эксплуатационной на-
дежности и надлежащей регулировке. 

 Убедитесь в том, что настройки выключате-

лей высокого давления и предохранительных 
клапанов не превышают максимальное рабо-
чее давление любого элемента системы.

 •  Убедитесь, что все электрические 

соединения внутри блока конденсации 
надежно закреплены, так как они могли 
ослабнуть во время транспортировки.

 •  В случае необходимости подогревателя кар-

тера изделие должно находиться под током в 
течение как минимум 12 часов перед первым 
запуском и запуском после длительного оста-
нова при использовании ленточных подогре-
вателей картера. 

 •  Изделие оснащено главным выключателем с 

защитой от перегрузок. Защита от перегрузок 
устанавливается производителем, однако ре-
комендуется проверить установленное зна-
чение перед началом эксплуатации изделия. 
Значение защиты от перегрузок можно най-
ти на электромонтажной схеме на передней 
створке изделия.

 •  Убедитесь, что датчик температуры 

нагнетания надежно закреплен и 
находится в непосредственном контакте с 
нагнетательным трубопроводом.

12 - Запуск

 •  Категорически запрещается запускать изде-

лие, не заправаленное хладагентом.

 •  Все рабочие клапаны должны находиться в 

открытом положении.

 •  Клапан Rotalock на ресивере необходимо 

повернуть 1 раз в направлении закрытия 
для получения требуемого давления кон-
денсации для датчика давления.

  •   Проверьте соответствие между изделием и 

электропитанием.

  •   Проверьте работоспособность подгревателя 

картера.

 •  Убедитесь в свободном вращении вентиля-

тора.

 •  Убедитесь в снятии защитной панели с зад-

ней части конденсатора.

  •   Отрегулируйте  ВД/НД.
 •  Подайте питание на изделие. Оно должно тут 

же включиться. Если компрессор не включил-
ся, проверьте соответствие проводки и напря-
жения на клеммах.

 

• 

 

Обратное вращение 3-фазного компрес-
сора можно определить следующим об-
разом: компрессор не создает давление, 
издает чрезмерный шум и потребляет край-
не мало энергии. Модели P05 оснащены 
реле последовательности фаз, и в случае 
неправильной последовательности фаз 
компрессор не запускается или не создает 
давление.

 

В таком случае немедленно вы-

ключите изделие и правильно подсоедините 
фазы к соответствующим клеммам.

 •  Если направление вращения правильное, ин-

дикатор низкого давления на контроллере 
(или манометр низкого давления) покажет 
снижение давления, а индикатор высокого 
давления (или манометр высокого давления) 
покажет увеличение давления.

13 - Проверка работающего изделия

  •   Проверьте направление вращения вентиля-

тора. Подача воздуха должна осуществлять-
ся от конденсатора к вентилятору.

  •   Проверьте потребление тока и напряжение.
  •   Проверьте перегрев на всасывании для 

снижения риска попадания жидкости в ком-
прессор.

 •  При наличии смотрового стекла контроли-

руйте уровень масла при запуске и во время 
работы, проверяя видимость уровня масла.

  •   Соблюдайте  эксплуатационные ограничения.
  •   Проверьте все трубопроводы на предмет 

чрезмерной вибрации. При вибрационных 
смещениях более 1.5 мм необходимы кор-
ректирующие меры, например, установка 
кронштейнов для крепления трубопроводов.

 •  При необходимости можно добавить допол-

нительный хладагент в жидкой фазе со сто-
роны низкого давления как можно дальше 
от компрессора. Во время этой процедуры 
компрессор должен работать.

  •  Модели версии P02 (OP-xxxxxxxxxP02E):
 -  

Через смотровое стекло убедитесь, что в 
жидкостной линии отсутствуют пузырьки, 
способные помешать точному впрыску жид-
кости.   

 -  Если для параметра o30 в контроллере за-

дано значение 19=R404A, 40=R448A или 
41=R449A и значение параметра U26 > 125, 
убедитесь в том, что впрыск жидкости вклю-
чен. Входной патрубок экономайзера должен 
быть холодным.

  •  Не перезаправляйте систему хладагентом.
 •  Следуйте местным инструкциям по вос- ста-

новлению хладагента из агрегата.

 •  Категорически запрещается выпускать хла-

дагент в атмосферу.

 •  Перед уходом с места установки, проведите 

общий осмотр на предмет чистоты, шума и 
обнаружения утечек.

 •  Зафиксируйте тип и количество заряженного 

хладагента, а также эксплуатационные усло-
вия для справки при проведении будущих 
проверок.

14 - Аварийная работа без контроллера

В случае отказа контроллера, компрессорно-
конденсаторный агрегат можно использовать 
при условии изменения постоянного подклю-
чения проводки контроллера (рисунок 4) на 
временное подключение проводки (рисунок 5), 
как описано ниже. 

 Такое изменение может проводиться толь-

ко квалифицированными электриками. Необ-
ходимо соблюдать законодательство страны.

 Отсоедините компрессорно -конденса-

торный агрегат от источника электропитания 
(установите главный выключатель изделия в 
положение ВЫКЛ).
  •   Коммутирующая  способность контакта ком-

натного терморегулятора должна быть рас-
считана на 250 В переменного тока. 

 •  Отсоедините провод 22 (вход сигнала без-

опасности DI3) и провод 24 (комнатный тер-
морегулятор DI1), соедините их изолирован-
ной перемычкой сечением 10 мм² на 250 В 

Содержание OPTYMA Plus Series

Страница 1: ...E Greek p 62 Norsk Norwegian p 68 B lgarski Bulgarian p 74 Rom n Romanian p 80 e tina Czech p 86 Polski Polish p 92 Russian p 98 GA Drawings GA tegninger GA Zeichnungen Sch mas GA Diagramas GA Disegn...

Страница 2: ...14X32 or 114X42 250 650 530 530 Housing 3 Code n 114X33 or 114X43 250 760 581 581 Housing 4 Code n 114X34 or 114X44 250 900 700 700 Picture 1 Minimum mounting distances The condensing unit must only b...

Страница 3: ...ches Replaceable filter drier Electronic controller Main circuit breaker Main switch with overload protection Fan and compressor capacitors Compressor contactor Supply monitoring relay Robust weather...

Страница 4: ...lso equipped with phase sequence relay to protect the unit against phase loss sequence asymmetry and under over voltage For units with a 3 phase scroll compressor OP MPXMxxxxxxxxE correct phase sequen...

Страница 5: ...tions 14 Emergency running without controller In case of controller failure the condensing unit can still be operated when the controller standard wiring picture 4 is modified into a temporary wiring...

Страница 6: ...g and test methods part 2 Condensing units 17 Warranty Always transmit the model number and serial number with any claim filed regarding this pro duct The product warranty may be void in following cas...

Страница 7: ...face Module B Plus powers on power LED 1 will be solid red all the time When the Module is powered off power LED 1 will be off If Module B Plus powers on and has no error status LED 2 will be solid gr...

Страница 8: ...til tempe raturv rdien for kondenseringstrykket Billede 3 Elektronisk regulatordisplay W Q R X Z Y Q Luft ind R Luft ud Enhed W mm X mm Y mm Z mm Hus 1 Kodenr 114X31 eller 114X41 250 550 456 456 Hus...

Страница 9: ...ektronisk regulator Hovedafbryder hovedafbryder med overbe lastningssikring Ventilator og kompressorkondensatorer Kompressorkontaktor Forsyningsoverv gningsrel Robust vejrbestandigt hus V skeindspr jt...

Страница 10: ...sorens omdrejningsretning p aggregater med en 3 faset scroll kompressor OP MPXMxxxxxxxxE Find faser kkef lgen ved hj lp af en fasem ler for at etablere faser kkef lgen for fase L1 L2 og L3 Tilslut fa...

Страница 11: ...hed kontrolleres Not r b de k lemiddeltypen og fyldningen foruden driftsbetingelserne Dette anvendes som referencepunkt ved fremtidige eftersyn 14 N ddrift uden regulator Kondenseringsaggregatet kan s...

Страница 12: ...kek lere til pro cesk ling Kondenseringsaggregatm linger er udf rt i henhold til standarden EN 13771 2 2017 Kom pressorer og kondenserende enheder til k ling Ydeevnepr vning og pr vningsmetoder Del 2...

Страница 13: ...kket vil LED 1 v re slukket Hvis Modul B Plus t nder og ikke har nogen fejl vil LED 2 v re konstant gr n Se billede 6 vedr rende placering af LED 1 og LED 2 p Modul B Plus Hvis Modul B Plus t nder og...

Страница 14: ...lers W Q R X Z Y Q Lufteintritt R Luftaustritt Einheit B mm X mm Y mm Z mm Geh use 1 Bestellnr 114X31 bzw 114X41 250 550 456 456 Geh use 2 Bestellnr 114X32 bzw 114X42 250 650 530 530 Geh use 3 Bestell...

Страница 15: ...ach dem Auspacken dass derVerfl ssigungssatz vollst ndig und un besch digt ist 3 Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation Stellen Sie den Verfl ssigungssatz niemals in einer explosionsf higen Atmo...

Страница 16: ...d Nennfrequenz 2 5 Hz Dimensionieren Sie die Spannungsversorgungs kabel gem der f r denVerfl ssigungssatz vor gegebene Spannung und Stromst rke Sch tzen Sie die Spannungsversorgung und stellen Sie der...

Страница 17: ...tfernt wurde Nehmen Sie einen Ausgleich zwischen Hoch und Niederdruckseite vor Schalten Sie den Verfl ssigungssatz ein Der Ver fl ssigungssatz muss sofort anlaufen Falls der Verdichter nicht anl uft b...

Страница 18: ...B rsten aufsatz bzw mit einem anderen weichen Aufsatz Alternativ hierzu k nnen Sie auch Druckluft von innen nach au en durch das Register blasen und mit einer weichen B rste abb rsten Verwenden Sie k...

Страница 19: ...nd rot Nach dem Ausschalten von Modul B Plus erlischt LED 1 Stromversorgung Nach dem Einschalten von Modul B Plus leuchtet LED 2 Status durchgehend gr n sofern das Modul keine St rung aufweist Die Ano...

Страница 20: ...a valeur de la temp rature pour la pression de condensation Illustration 3 Affichage du r gulateur lectronique W Q R X Z Y Q Air entrant R Air sortant Groupe W mm X mm Y mm Z mm Logement 1 Code n 114X...

Страница 21: ...ants changeur de chaleur microcanaux Compresseur piston ou scroll R servoir avec vanne d arr t Vannes boule Voyant de liquide Pressostats HP BP Udskifteligt t rrefilter Contr leur lectronique Sectionn...

Страница 22: ...s du groupe rela tives la tension et au courant Prot gez l alimentation et assurez vous de sa bonne mise la terre Assurez vous que l alimentation est conforme aux normes locales et aux exigences l gal...

Страница 23: ...possible de d terminer si le sens de rota tion d un compresseur Scroll est invers Si c est le cas les ph nom nes suivants sont observ s la pression du compresseur n augmente pas le compresseur g n re...

Страница 24: ...ndommager ou rayer l chan geur avec le tube de l aspirateur ou l embout du compresseur air Avant de refermer la porte du ventilateur pla cez les h lices du ventilateur dans la position indiqu e l illu...

Страница 25: ...alimentation LED 1 sera rouge fixe en permanence Lors de l extinction du module le voyant d alimentation LED 1 sera teint Si le module B Plus s allume et qu il n y a pas d erreur le voyant d tat LED...

Страница 26: ...resi ndecondensaci n Ilustraci n 3 Pantalla del controlador electr nico W Q R X Z Y Q Entrada de aire R Salida de aire Unidad W mm X mm Y mm Z mm Carcasa 1 N dec digo114X31 o114X41 250 550 456 456 Car...

Страница 27: ...lluvia o a atm sfe ras de car cter corrosivo Una vez desembalada la unidad compruebe que se encuentre completa y que no haya su frido da os 3 Precauciones relativas a la instalaci n La unidad no debe...

Страница 28: ...a unidad est equipada con un controlador elec tr nico Consulte el manual RS8GDxxx si desea obtener m s informaci n Los modelos de la versi n P02 OP xxxxxxxxx P02E est n equipados con placa de circuito...

Страница 29: ...el estado de los cables y la tensi n en los terminales La rotaci n inversa de un compresor trif sico se puede detectar a partir de los siguientes fen menos el compresor no acumula presi n el sis tema...

Страница 30: ...cerdas suaves No use cepillos met licos No golpee ni raspe la bater a con el tubo del aspirador o la boquilla de aire Antesdecerrarlacompuertadelventilador colo que las aspas en una posici n segura pa...

Страница 31: ...r rojo fijo Cuando el m dulo se apague el LED 1 de alimentaci n se apagar Si el m dulo B plus se enciende y no tiene errores el LED 2 de estado estar en verde fijo Consulte la imagen 6 para conocer la...

Страница 32: ...lore della temperatura per la pressione di condensazione Figura 3 Display regolatore elettronico W Q R X Z Y Q Ingresso aria R Uscita aria Unit W mm X mm Y mm Z mm Alloggiamento 1 Codice n 114X31 o 11...

Страница 33: ...ambiente dell unit non deve superare i 50 C durante il ciclo di inattivit Verificare che l alimentazione corrisponda alle caratteristiche dell unit vedere targhetta Se si installa l unit per l uso co...

Страница 34: ...rincipale con protezione da sovraccarico La protezione da sovraccarico preimpostata in fabbrica ma si consiglia di controllare il valore prima di mette re in funzione l unit Il valore della protezione...

Страница 35: ...it durante il funzionamento Controllare il senso di rotazione della ventola L a ria deve fluire dal condensatore verso il ventila tore Controllare l assorbimento di corrente e la ten sione Controllare...

Страница 36: ...na procedura che prevenga il rilascio del refrigerante nell ambiente 16 Dichiarazione di incorporazione Direttiva sulle apparecchiature a pressione 2014 68 UE EN 378 2 2016 Impianti di refrige razione...

Страница 37: ...ar sempre di colore rosso fisso Quando il modulo si spegne il LED 1 di alimentazione sar spento Se il modulo B Plus si accende e non presenta errori il LED 2 di stato sar di colore verde fisso Per la...

Страница 38: ...eraturv rdet f r kondenseringstryck Bild 3 Elektronisk styrenhetsdisplay W Q R X Z Y Q Luft in R Luft ut Enhet W mm X mm Y mm Z mm Hus 1 Kodnr 114X31 eller 114X41 250 550 456 456 Hus 2 Kodnr 114X32 el...

Страница 39: ...ig verstiga 50 C n r enheten r ur bruk Kontrollera att str mf rs rjningen motsvarar enhetens egenskaper se namnplattan N r du installerar enheter som r avsedda f r HFC k ldmedier m ste du anv nda utru...

Страница 40: ...n och anpassade till kompressorn som r installerad i enheten P05 modellerna har ocks ett fasf ljdsrel som skyddar enheten mot fasf rlust fel fasf ljd asymmetri och under versp nning F r enheter med tr...

Страница 41: ...en Innan du l mnar installationsplatsen ska du ut f ra en allm n inspektion av installationen f r att kontrollera renlighet ljudniv och l ckage Notera vilken typ av k ldmedium som anv nds och hur myck...

Страница 42: ...ekodesignkrav f r kylsk p och frysar f r profes sionellt bruk snabbnedkylningssk p luftkylda aggregat och processkylaggregat Luftkylda aggregat m ts i enlighet med standar den SS EN 13771 2 2017 Kylko...

Страница 43: ...ckt Om ModuleBPlus rig ngochingetfelf rekommer lyser LYSDIOD 2 kontinuerligt med ett fast gr nt sken I bild 6 kan du se var LYSDIOD 1 och LYSDIOD 2 r placerade p Module B Plus Om Module B Plus r ig ng...

Страница 44: ...magem 3 Visor do controlador electr nico W Q R X Z Y Q Entrada de ar R Sa da de ar Unidade W mm X mm Y mm Z mm Caixa 1 C digon 114X31 ou114X41 250 550 456 456 Caixa 2 C digon 114X32 ou114X42 250 650 5...

Страница 45: ...permut vel Controlador electr nico Disjuntor principal Interruptor principal com protec o de sobrecarga Condensadores do ventilador e do compressor Contactor do compressor Rel de monitoriza o de alim...

Страница 46: ...xxxxxxxxxP02E s o equipados com um painel de circuito ele tr nico M dulo B Plus Consulte a sec o Manual do Utilizador do M dulo B Plus neste manual A unidade equipada com um interruptor prin cipal com...

Страница 47: ...ixa press o do controlador ou o man metro de baixa press o ir mostrar uma diminui o de press o e o indicador de alta press o ou o man metro de alta press o ir apresentar um aumento de press o 13 Verif...

Страница 48: ...ter de ser instalado um novo filtro secador Se tiver de ser efectuada uma eva cua o do refrigerante esta ser feita de modo a que nenhum refrigerante possa escapar para o ambiente 16 Declara o de incor...

Страница 49: ...ulo desligado o LED 1 est desligado Se o M dulo B Plus for ligado e n o tiver erro o LED 2 de estado ser verde Consulte a imagem 6 para ver a localiza o do LED 1 e do LED 2 no m dulo B plus Se o M dul...

Страница 50: ...con densatiedruk Afbeelding 3 Display regelaar W Q R X Z Y Q Luchtaanvoer R Luchtafvoer Apparaat W mm X mm Y mm Z mm Behuizing 1 Codenummer 114X31 of 114X41 250 550 456 456 Behuizing 2 Codenummer 114...

Страница 51: ...pakking niet bloot aan regen of een bijtende omgeving Controleer na het uitpakken of het apparaat volledig en onbeschadigd is 3 Voorzorgsmaatregelen bij de installatie Gebruik het apparaat nooit in ee...

Страница 52: ...e sectie Module B Plus Gebruiksaanwijzing in deze handleiding Het apparaat is uitgerust met een hoofdschake laar met overbelastingsbeveiliging De overbe lastingsbeveiliging is standaard ingeschakeld W...

Страница 53: ...t het apparaat ingeschakeld Controleer de draairichting van de ventilator De lucht moet via de condensor naar de venti lator stromen Controleer het stroomverbruik en voltage Controleer de oververhitti...

Страница 54: ...of om vocht te verwijderen en moet er een nieuwe filterdroger worden ge nstalleerd Als het koelmiddel verwij derd moet worden dient dit te gebeuren zodat er geen koelmiddel kan ontsnappen 16 Inbouwver...

Страница 55: ...chakelt is voedingsled LED 1 uit Als de Module B Plus inschakelt en er geen fout aanwezig is brandt statusled LED 2 continu groen Zie afbeelding 6 voor de locatie van LED 1 en LED 2 op de Module B Plu...

Страница 56: ...a painamalla Kuva 3 Elektronisen s timen n ytt W Q R X Z Y Q Ilma sis n R Ilma ulos Yksikk W mm X mm Y mm Z mm Kotelo 1 Koodinro 114X31 tai 114X41 250 550 456 456 Kotelo 2 Koodinro 114X32 tai 114X42 2...

Страница 57: ...e olosuhteille Tarkista pakkauksen avaamisen j lkeen ett yksikk sis lt kaikki komponentit ja ett yk sik ss ei ole vaurioita 3 Asennuksen turvaohjeet l koskaan k yt yksikk ymp rist ss jossa on syttymis...

Страница 58: ...arvoparametrit on esiase tettu s timeen ja n m parametrit on sovitettu yksikk n asennetun kompressorin mukaan P05 mallit on varustettu my s vaihesekvens sireleell yksik n suojaamiseksi vaiheh vi lt se...

Страница 59: ...kylm aineen tyyppi ja t yt s sek k ytt olosuhteet muistiin my hempi huoltok ynte j varten 14 H t k ytt ilman s dint Koneikkoa voidaan k ytt my s s timen vikati lanteessa jos normaali johdotus kuva 4 m...

Страница 60: ...stehon testaukseen ja testimenetelm t osa 2 Koneikot 17 Takuu Ilmoita aina malli ja sarjanumero kun j t t tuo tetta koskevan korvausvaateen Tuotteen takuu saattaa raueta seuraavissa tapa uksissa Tyypp...

Страница 61: ...1 sammuu Jos B Plus moduulin virta kytkeytyy p lle eik virheit ole tilan LED 2 palaa jatkuvasti vihre n Katso LED 1 n ja LED 2 n sijainti B Plus moduulissa kuvasta 6 Jos B Plus moduulin virta kytkeyty...

Страница 62: ...LRA 60 A MCC 19 A 118UXXXXXX MADE IN INDIA Danfoss A S 6430 Nordborg Denmark OIL INSIDE POE 46 EAN No Application MBP Optyma Plus OP LPQM OP MPYM OP MPXM OP MPGM OP MPBM OP LPOM C D E F G 3 W Q R X Z...

Страница 63: ...HFC HFC CFC HCFC Optyma Plus OP MPXM 034 ML P00 G 1 2 3 4 5 6 7 8 1 M MBP L LBP 2 P Optyma Plus 3 H R404A R507 G R134a R513A Q R452A R404A R507 X R404A R507 R134a R407A R407F R448A R513A R449A R452A Y...

Страница 64: ...X43 2 4 114X34 114X44 2 2 schrader schrader 19 mm 5 31 bar 25 bar OP AJ OP FH 6 LP HP 500 m Hg 0 67 mbar 7 10 2 5 Hz RS8GDxxx P02 OP xxxxxxxxxP02E B Plus B Plus P05 3 OP MPXMxxxxxxxxE L1 L2 L3 L1 L2 L...

Страница 65: ...9 R404A 20 R407C 21 R407A 37 R407F 40 R448A 41 R449A 42 R452A P02 OP xxxxxxxxxP02E o30 19 R404A 40 R448A 41 R449A r84 125 130 o37 1 SPPR SPPR O37 0 1 11 12 12 rotalock 1 HP LP 3 P05 13 slugging 1 5 mm...

Страница 66: ...001401 118U3276C Danfoss DCS CC 2020 06 14 22 12 10mm 250 Vac 1 0mm 21 10 19 15 100 C 16 2014 68 EN 378 2 2016 2 2014 35 EN 60335 1 2012 A11 2014 1 2009 125 E 2015 1095 2009 125 E EN 13771 2 2017 2 1...

Страница 67: ...B Plus B Plus LED 2 1 7 135 80 90 100 110 120 130 140 0 10 20 30 40 50 60 70 80 C 10 DGT 5 DGT J5 DGT 125 C 15 K 60 B Plus Optyma Plus J5 2 DI2 Optyma A97 Optyma Plus B Plus DI1 DI2 230Vac L N PE Supp...

Страница 68: ...en for endre til visning for kondenseringstrykk Bilde 3 Display elektronisk styringsenhet W Q R X Z Y Q Luft inn R Luft ut Enhet W mm X mm Y mm Z mm Kapsling 1 Kodenr 114X31 eller114X41 250 550 456 45...

Страница 69: ...skal man bruke utstyr som er spe sielt beregnet p HFC kj lemidler og som aldri er brukt til CFC eller HCFC kj lemidler Bruk rene og t rre kobberr r beregnet p kj le midler samt slaglodding i s lvleger...

Страница 70: ...skytte enheten mot fase tap sekvens asymmetri og under overspen ning For enheter med 3 fas scroll kompressor OP MPXMxxxxxxxxE m man kontrollere riktig fase sekvens for kompressorens rotasjonsretning B...

Страница 71: ...ivning skal f l ges Koble kondensatoren fra str mtilf rselen sl av hovedbryteren Kontakten til romtermostaten skal kunne koble 250VAC Fjern ledning 22 sikkerhetsinngang DI3 og ledning 24 romtermostat...

Страница 72: ...tilfeller Merkeskiltet mangler Eksterne modifikasjoner og spesielt boring sveising brukne f tter og slagmerker Kompressoren er pne eller returnert uforse glet Rust vann eller lekkasjedeteksjonsfarge i...

Страница 73: ...fast r dt lys N r modulen sl s av slukkes str mindikator LED 1 Hvis Modul B Plus sl s p uten feil lyser status LED 2 med fast gr nt lys Se plassering av LED 1 og LED 2 p Modul B Plus i Bilde 6 Hvis M...

Страница 74: ...A 118UXXXXXX MADE IN INDIA Danfoss A S 6430 Nordborg Denmark OIL INSIDE POE 46 EAN No Application MBP Optyma Plus OP LPQM OP MPYM OP MPXM OP MPGM OP MPBM OP LPOM A B C D E F G 3 W Q R X Z Y Q R W mm X...

Страница 75: ...5 6 7 8 1 M MBP L LBP 2 P Optyma Plus 3 H R404A R507 G R134a R513A Q R452A R404A R507 X R404A R507 R134a R407A R407F R448A R513A R449A R452A Y R404A R507 R449A B R448A R449A R404A R452A MBP P R448A R4...

Страница 76: ...2 2 3 114X33 114X43 2 4 114X34 114X44 2 2 19 mm 5 31 bar 25 OP AJ OP FH 6 500 m Hg 0 67 mbar 7 10 2 5 Hz RS8GDxxx P02 OP xxxxxxxxxP02E B Plus B Plus P05 3 OP MPXMxxxxxxxxE L1 L2 L3 L1 L2 L3 T1 T2 T3 8...

Страница 77: ...R513A 17 R507 19 R404A 20 R407C 21 R407A 37 R407F 40 R448A 41 R449A 42 R452A e P02 OP xxxxxxxxxP02E o30 19 R404A 40 R448A 41 R449A r84 125 130 O37 1 SPPR SPPR O37 0 1 11 12 12 Rotalock 1 3 P05 13 1 5...

Страница 78: ...CS CC 2020 06 10 mm 250 VAC 6 11 25 6 14 22 12 10 mm 250 VAC 1 0 mm 21 10 19 15 100 C 16 Pressure Equipment Directive 2014 68 EU EN 378 2 2016 2 2014 35 EN 60335 1 2012 A11 2014 1 2009 125 2015 1095 2...

Страница 79: ...80 90 100 110 120 130 140 0 10 20 30 40 50 60 70 80 C 10K DGT 5min DGT J5 DGT 125 C 15K 60 min B plus Optyma Plus controller J5 2 DI2 Optyma A97 Optyma Plus controller B Plus DI1 DI2 230Vac L N PE Su...

Страница 80: ...pira ie Ap sa i butonul inferior pentru a comuta la valoarea temperaturii asociat cu presiunea de condensare Figura 3 Afi aj controler W Q R X Z Y Q Intrare aer R Ie ire aer Grup W mm X mm Y mm Z mm C...

Страница 81: ...rupului nu trebuie s dep easc 50 C n perioada de repaus Asigura i v c tensiunea de alimentare cores punde caracteristicilor grupului consulta i pl cu a de caracteristici C nd instala i grupuri pentru...

Страница 82: ...a Ghid de utilizare Modul B Plus din acest manual Grupul este echipat cu un comutator principal cu protec ie la suprasarcin Protec ia la supra sarcin este prestabilit din fabric dar este recomandat s...

Страница 83: ...ta ie a ventilatorului Aerul trebuie s curg dinspre condensator spre ven tilator Verifica i curentul absorbit i tensiunea Verifica i supra nc lzirea de aspira ie pentru a reduce riscul de func ionare...

Страница 84: ...e 2014 68 EU EN 378 2 2016 Sisteme de refrigerare i pompe de c ldur Cerin e privind siguran a i mediul nconjur tor Partea 2 Proiectarea construc ia testarea inscrip ionarea i documenta ia Directiva 20...

Страница 85: ...alimentare Dac Modulul B Plus este alimentat cu energie i nu are erori LED 2 de stare va fi verde constant Consulta i imaginea 6 pentru amplasarea LED 1 i LED 2 pe modulul B plus Dac Modulul B este a...

Страница 86: ...ka p epnete na teplotu odpov daj c kondenza n mu tlaku Obr zek 3 Displej elektronick ho regul toru W Q R X Z Y Q Vstup vzduchu R V stup vzduchu Jednotka W mm X mm Y mm Z mm Sk typu 1 Obj 114X31 nebo 1...

Страница 87: ...talaci jednotek pro chladiva HFC pou vejte pouze n ad ur en pro pr ci s chladivy HFC kter nebylo nikdy pou ito s chladivy CFC nebo HCFC Pou vejte ist a dehydrovan m d n trubky ur en pro chladic za zen...

Страница 88: ...aktivace p mo odpoj nap jen kompresoru Parametry pro vyp n n vysokotlak ch a n zkotlak ch presosta t jsou p ednastaveny v regul toru podle typu kompresoru pou it ho v jednotce Modely P05 obsahuj rovn...

Страница 89: ...aliny zapnut Vstupn potrub eko nomiz ru mus b t studen Nepl te do za zen v ce chladiva ne je max povolen n pl Dodr ujte m stn p edpisy pro recyklaci chladi va z jednotky Nikdy nevypou t jte chladivo d...

Страница 90: ...5 ES z hlediska po adavk na ekodesign profesion ln ch chla dic ch sk n p skovac ch box kondenza n ch jednotek a procesn ch chladic ch za zen M en kondenza n ch jednotek se prov d v souladu s normou EN...

Страница 91: ...hasne Pokud po zapnut modulu B Plus nedojde k dn chyb bude LED 2 sv tit zelen Um st n LED 1 a LED 2 na modulu B plus je uvedeno na Obr zku 6 Pokud po zapnut modulu B Plus dojde k chyb bude LED 2 po do...

Страница 92: ...ra elektronicznego W Q R X Z Y Q Wlot powietrza R Wylot powietrza Jednostka W mm X mm Y mm Z mm Obudowa 1 Nr kodowy 114X31 lub 114X41 250 550 456 456 Obudowa 2 Nr kodowy 114X32 lub 114X42 250 650 530...

Страница 93: ...dzia anie kurzu i innych niebezpiecz nych czynnik w otoczenia Wybra pod o e o poziomej nawierzchni nachy lenie poni ej 3 odpowiednio mocne i stabilne aby mog o podtrzymywa ca mas urz dzenia oraz elimi...

Страница 94: ...liwo zna mionowa 2 5 Hz Przekroje przewod w zasilaj cych nale y do bra zgodnie z parametrami napi cia i pr du wymaganymi przez urz dzenie Zabezpieczy zasilanie i zapewni prawid owe uziemienie Zasilani...

Страница 95: ...k tryczn Spr arka musi si niezw ocznie urucho mi Je eli spr arka si nie uruchamia sprawdzi zgodno okablowania i napi cie na zaciskach Ewentualne odwrotne obroty spr arki 3 fazo wej mo na wykry na pods...

Страница 96: ...ba skraplacza ko c wk odkurzacza lub dysz po wietrzn Przed zamkni ciem drzwiczek wentylatora obr ci opaty wentylatora do bezpiecznego po o enia aby drzwiczki nie uderzy y w wenty lator Je li otwarto u...

Страница 97: ...na czerwono Po wy czeniu zasilania modu u kontrolka LED 1 zga nie Po w czeniu modu u B Plus w przypadku braku b d w kontrolka LED 2 b dzie wieci a stale na zielono Umiejscowienie kontrolek LED 1 i LED...

Страница 98: ...MCC 19 A 118UXXXXXX MADE IN INDIA Danfoss A S 6430 Nordborg Denmark OIL INSIDE POE 46 EAN No Application MBP Optyma Plus OP LPQM OP MPYM OP MPXM OP MPGM OP MPBM OP LPOM A B C D E F G 3 W Q R X Z Y Q...

Страница 99: ...2 3 4 5 6 7 8 1 M MBP L LBP 2 P Optyma Plus 3 H R404A R507 G R134a R513A Q R452A R404A R507 X R404A R507 R134a R407A R407F R448A R513A R449A R452A Y R404A R507 R449A B R448A R449A R404A R452A MBP P R4...

Страница 100: ...2 114X32 114X42 2 3 114X33 114X43 2 4 114X34 114X44 2 2 19 5 31 25 OP AJ OP FH 6 500 0 67 7 10 2 5 RS8GDxxx P02 OP xxxxxxxxxP02E B Plus B Plus P05 3 OP MPXMxxxxxxxxE L1 L2 L3 L1 L2 L3 T1 T2 T3 8 NPT...

Страница 101: ...2 R22 3 R134a 36 R513A 17 R507 19 R404A 20 R407C 21 R407A 37 R407F 40 R448A 41 R449A 42 R452A P02 OP xxxxxxxxxP02E o30 19 R404A 40 R448A 41 R449A r84 125 130 SPPR O37 1 SPPR O37 0 1 11 12 12 Rotalock...

Страница 102: ...6C Danfoss DCS CC 2020 06 25 DI1 11 10 250 6 11 25 6 14 22 12 10 250 1 0 21 10 19 15 100 C 16 2014 68 EU EN 378 2 2016 2 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 1 2009 125 EC EU 2015 1095 2009 125 EC EN 1...

Страница 103: ...Plus LED 2 1 1 7 135 80 90 100 110 120 130 140 0 10 20 30 40 50 60 70 80 C 10 5 J5 125 C 15 K 60 B Plus Optyma Plus Controller J5 2 DI2 Optyma A97 Optyma Plus Controller B Plus DI1 DI2 230Vac L N PE...

Страница 104: ...P LPQM017 OP MPYM008 009 012 014 OP MPHM007 010 012 015 018 H1 OP LPQM026 048 068 074 OP MPBM018 024 026 034 OP MPXM034 046 057 OP MPGM033 34 OP MPHM026 034 OP LPHM026 H2 Instructions 104 AN1865864341...

Страница 105: ...imension are in mm Dansk Legend A 12 hul til montering B Skueglas C Regulatordisplay D Luft ind E Luft ud F Suger r G V sker r H Typeskilt Elektriske ledninger Bem rk Alle m l angives i mm Deutsch Leg...

Страница 106: ...12 opening voor de bevestiging B Kijkglas C Regelaar display D Luchtinlaat E Luchtuitlaat F Zuigpoort G Vloeistofpoort H Typeplaatje Elektrische kabels Opmerking alle afmetingen zijn in mm Suomi Legen...

Страница 107: ...artridge Switch auto reset PSL R1 Ambient Temperature sensor T4 R2 Discharge Temperature Sensor T2 R3 Suction Temperature Sensor T3 R8 Discharge Temperature Sensor T1 Insulation P00 Models OP LPQM017...

Страница 108: ...hauglas 7 Fl ssigkeits Kugelabsperrventil 8 Saugseitiges Kugelabsperrventil B1 Druckmessaufnehmer Hochdruck P1 B2 Druckmessaufnehmer Niederdruck P2 B3 Hochdruck Patronendruckschalter automa tisches Zu...

Страница 109: ...ronov presostat automatick reset PSL R1 Sn ma teploty okol T4 R2 Sn ma v tla n teploty T2 R3 Sn ma sac teploty T3 R8 Sn ma v tla n teploty T1 Izolace Polski Legenda 1 Spr arka 2 Elektryczny zaw r rozp...

Страница 110: ...Code G OP LPQM026 074 OP MPGM033 OP LPHM018 OP MPBM018 024 026 034 Code G OP LPQM048 068 WD 1 WD 2 Instructions 110 AN18658643414604 001401 118U3276C Danfoss DCS CC 2020 06...

Страница 111: ...Code G OP MPXM068 080 Code E OP MPBM026 034 Instructions 118U3276C AN18658643414604 001401 111 Danfoss DCS CC 2020 06 WD 3 WD 4...

Страница 112: ...Code E OP LPQM048 068 074 OP MPXM034 046 057 Code E OP LPOM067 084 098 Instructions 112 AN18658643414604 001401 118U3276C Danfoss DCS CC 2020 06 WD 5 WD 6...

Страница 113: ...Code G OP LPQM017 OP MPYM008 009 012 014 Instructions 118U3276C AN18658643414604 001401 113 Danfoss DCS CC 2020 06 Code E OP LPOM120 168 WD 7 WD 8...

Страница 114: ...Instructions 114 AN18658643414604 001401 118U3276C Danfoss DCS CC 2020 06 Code G OP MPXM034 046 057 Code E OP LPQM215 271 OP MPXM125 162 WD 9 WD 10...

Страница 115: ...Instructions 118U3276C AN18658643414604 001401 115 Danfoss DCS CC 2020 06 Code E OP LPQM096 136 OP MPXM068 080 108 Code E P05 OP MPXM034 046 057 WD 11 WD 12...

Страница 116: ...Instructions 116 AN18658643414604 001401 118U3276C Danfoss DCS CC 2020 06 Code E P05 OP MPXM068 080 108 Code E P05 OP MPXM125 162 WD 13 WD 14...

Страница 117: ...N 24bar g B4 Pressostato bassa pressione OFF 0 3bar g ON 0 5bar g C1 Condensatore di avviamento compressore C2 Condensatore di marcia compressore C3 Condensatore di marcia ventola 1 C4 Condensatore di...

Страница 118: ...F3 Motorbeveiliging K1 Schakelaar K2 Startrelais M1 Compressor M2 Ventilatormotor 1 M3 Ventilatormotor 2 M4 Elektronisch expansieventiel Q1 Hoofdschakelaar R1 Sensor omgevingstemperatuur R2 R8 Voeler...

Страница 119: ...a motorului K1 Contactor K2 Releu de pornire M1 Compresor M2 Motor ventilator 1 M3 Motor ventilator 2 M4 Valv electronic de expansiune Q1 Comutator principal R1 Senzor temp ambiant R2 R8 Senzor temp...

Страница 120: ...terial Danfoss reserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being nec...

Отзывы: