background image

BR1015A10

b

© 2015 OJ Electronic  

A/

S

A B

C D

A B C D

ou

t

in / sensor

BR1015A09b

© 2015 OJ Electronic  

A/

S

Contents  /Contenu/Contenido

Push the power base into the electrical box.  

Secure the power base to the wall.

Poussez le bornier de puissance dans le boîtier électrique.  

Fixez le bornier de puissance au mur.

Empuje la base eléctrica en la caja de conexiones eléctricas.  

Fije la base de alimentación eléctrica a la pared.

Loosen the screw at the bottom and remove the faceplate.

Do not attempt to remove the screw completely.

Desserrez la vis du bas et retirez la plaque frontale.

N’essayez pas d’enlever complètement la vis.

Afloje el tornillo en la parte inferior y retire la placa frontal.

No intente retirar completamente el tornillo.

Make the sensor connections.

Faites le raccordement de la sonde.

Efectúe las conexiones del sensor.

*Refer to the instructions included with the power module.

*Consultez les instructions incluses avec module de puissance.

*Consulte las instrucciones incluidas con la módulo de potencia.

Turn the power source OFF at the breaker panel. Make electrical connections

to the power base. See Warnings.

AWG between 12 and 20.

Note! Do not detach the screws from the terminals.

When tightening the screws, use a torque of between 0.8 and 1.2 Nm, 

(0,6 and 0,8 ft.lbs).

Couper la source d’alimentation au panneau de disjoncteurs. Faites les

raccords électriques à la base de puissance. Voir avertissements.

AWG de 12 à 20.

Note : N’enlevez pas les vis des bornes.

Au serrage des vis, utilisez un couple de 0.8 à 1.2 Nm, (0,6 à 0,8 ft.lbs).

Apague la fuente de alimentación eléctrica en el panel de disyuntores. Haga

las conexiones eléctricas a la base de alimentación eléctrica. Véase las

advertencias.

AWG entre 12 y 20.

Nota: No desprenda los tornillos de los terminales.

Al apretar los tornillos aplique un par de apriete entre 0.8 y 1.2 Nm, 

(0,6 y 0,8 ft.lbs).

Remount the faceplate. 

Tighten the screw at the bottom.

Remontez la plaque frontale. 

Serrez la vis du bas.

Vuelva a instalar la placa frontal. 

Apriete el tornillo en la parte inferior.

Perform system and GFCI/EGFPD tests. Once thermostat setup is 

complete, confirm “Your thermostat will start heating the floor” to 

complete the startup wizard. 

Effectuez les tests du système et du DDFT/EGFPD. Une fois l’installa-

tion du thermostat complétée, confirmez “votre thermostat commen-

cera à chauffer le plancher” pour compléter l’assistant de démarrage. 

Realice las pruebas del sistema y del GFCI/EGFPD. Una vez que haya 

terminado el ajuste del termostato, confirme “Su termostato comenza-

rá a calentar el piso” para completar el asistente de inicio. 

Thread the floor sensor cable through hole in the power base.

Push the electrical wires to the back of the electrical box.

Passez le câble de la sonde de plancher dans le trou du bornier de 

puissance.

Poussez les fils électriques au fond du boîtier électrique.

Pase el cable de sensor de piso a través del orificio en la base de 

alimentación eléctrica.

Empuje los cables eléctricos hacia la parte trasera de la caja eléctrica.

Thermostat

Thermostat

Termostato

Floor sensor 

Sonde plancher

Sensor de piso

Screws (2)

Vis (2)

Tornillos (2)

QUICK GUIDE /GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDO

The floor sensor must not come in contact with electrical wires in the 

wall and must be routed outside the electrical box.

La sonde de plancher ne doit pas venir en contact avec les fils 

électriques dans le mur et elle doit être acheminée à l’extérieur du 

panneau électrique.

El sensor de piso no debe entrar en contacto con cables eléctricos en 

la pared y debe enrutarse hacia afuera de la caja eléctrica.

BR1015A08b

© 2015 OJ Electronic  

A/

S

Floor Senso

Sensor de plancher

Sensor de piso

BR1012A02

a

© 2015 OJ Electronic  

A/

S

BR1012A01

a

© 2015 OJ Electronic  

A/

S

OJ Microline

BR1012A04a

© 2015 OJ Electronic  

A/

S

© 2015 OJ Electronics A/S · ® The OJ trademark is a registred trademark belonging to OJ Electronics A/S  

BR1012A01a

BR1012A02a

BR1012A03a

© 2015 OJ Electronic  

A/

S

BR1012A05a

© 2015 OJ Electronic  

A/

S

BR1012A04a  &  BR1012A05a

3

2

120 / 240 

VA

C

L2(N

)

L1(L

)

LINE

1800W / 3600W MAX 15A

LOAD

14

BR1015A01b © OJ Electr

onics A/S

Line (N

)

Line (L)

Load  
no polarity

Load 
no polarity

BR1015A09b

BR1015A10b

BR1015A08b

The Floor sensor has no

polarity. Connect it to

the terminals C and D.

La sonde de plancher n’a

pas de polarité. Raccordez-

la aux bornes C et D.

El sensor de piso no tiene

polaridad. Conéctelo a

terminales C y D.

The power module connects  

to the termianals A and B*

Module de puissance se  

raccorde aux bornes A et B*

La Módulo de potencia se  

conecta a los terminales A y B*

3

4

8

1

2

5

6

7

Отзывы: