background image

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

User Guide                                             GB 

UFH - RF Analog thermostat                            4-13 

 

Guide 

d’utilisation                                    F 

UFH - RF Thermostat analogique                   14-23 

 

Bedienungsanleitung                              D 

Analog Raumthermostat Funk                        24-33 

 

Gebruikshandleiding                              Nl 

RF Analoge thermostaat                                 34-43 

Instrukcja Użytkowania                          Pl 

UFH 

– RF Termostat Analogowy                    44-53 

Bezprzewodowy 

Manualul utilizatorului 

 

             RO 

Termostat analogic UFH - RF                        54-63 

 

 
 

Analog Basic RF 

 

Summary of Contents for Analog Basic RF

Page 1: ...rmostat analogique 14 23 Bedienungsanleitung D Analog Raumthermostat Funk 24 33 Gebruikshandleiding Nl RF Analoge thermostaat 34 43 Instrukcja Użytkowania Pl UFH RF Termostat Analogowy 44 53 Bezprzewodowy Manualul utilizatorului RO Termostat analogic UFH RF 54 63 Analog Basic RF ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...ns The manufacturer shall not be liable in case of incompetent use of the control Any modifications and amendments are not allowed for safety reasons The maintenance may be performed by service shops approved by the manufacturer only The functionality of the controller depends on the model and equipment This installation leaflet is part of the product and has to be obtained APPLICATION The UFH the...

Page 5: ...ersonnel only Make sure to adhere to valid safety regulations The connecting boxes are neither splash nor drip proof Therefore they must be mounted at a dry place Do not interchange the connections of the sensors actuators and the 230V connections under any circumstances Interchanging these connections may result in life endangering electrical hazards or the destruction of the appliance and the co...

Page 6: ...s 2 Technical characteristics Measured temperature precision 0 1 C Operating temperature 0 C 50 C Setting temperature range 5 C 30 C Regulation characteristics Proportional Integral PWM 2 C with 15min cycle Electrical Protection Class II IP30 Power Supply Battery operated life 2 x 1 5V AAA 2 years with ALKALINE type Radio frequency 868 MHz 10mW certifications EN 300220 1 2 EN 301489 1 3 Software v...

Page 7: ...7 C will be maintained in the room all the time Installation with main zone programmer with or without Cooling function In heating mode Winter The antifreeze temperature 7 C will be maintained in the room all the time In cooling mode Summer The thermostat will be switched Off REDUCED operating mode Manual mode The reduced temperature will be followed all the time in accordance with these descripti...

Page 8: ...rating mode In this mode your thermostat will follow the program Comfort or reduced and order Heating cooling Anti freeze holiday of the main zone programmer if installed Simple installation without main zone programmer The comfort temperature will be followed all the time Installation with main zone programmer with or without Cooling function In heating mode Winter The setting temperature adjuste...

Page 9: ...rning is not made correctly check the installation antenna connection supply voltage o If the RF learning between the thermostat and the receiver is good put your thermostat in the off mode o On the receiver you can exit the RF init mode or configure another thermostat Please refer to the receiver leaflet for this Now you can check the RF distance go to the room which must be regulated Put your th...

Page 10: ...in the middle of the room at 1 5 Meter distance of the floor 2 Wait 1 hour to be sure that your thermostat shows the correct temperature 3 Remove the setting button by pressing gently outwards with a narrow screwdriver between the button and the cover pay attention to avoid setting button rotation 4 Remove the internal wheel from the button in grey Figure 1 5 Put the internal wheel alone on the th...

Page 11: ...11 Fig 1 Fig 2 ...

Page 12: ...the setting button by pressing gently outwards with a narrow screwdriver between the button and the cover 3 Remove the dial pins and put in the desired holes to limit the setting range of the thermostat Figure 3 et 4 4 You can now put the setting button on the thermostat Fig 3 Fig 4 20 C 25 C Max Limitation Min Limitation 20 C 10 C 15 C ...

Page 13: ...________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ _______________________...

Page 14: ...t pas conforme Le fabricant ne répond pas des dommages occasionnés par une utilisation abusive de la régulation Pour des raisons de sécurité aucune transformation ou modification n est admise Seuls les ateliers de réparation désignés par le fabricant sont habilités à réparer la station solaire Le contenu de la livraison de l appareil varie selon le modèle et l équipement Sous réserve de modificati...

Page 15: ...e sur le module doit être réalisé dans des conditions de sécurité Le module devra être raccordé et manipulé par du personnel qualifié Veuillez respecter les législations de sécurité en vigueur en particulier NF C15 100 Normes d installation 1000 VAC Les boîtes de connexions ne sont pas étanches aux éclaboussures ou aux projections d eau Il doit donc être monté dans un endroit sec Prêtez une attent...

Page 16: ...t pour fixation murale ou sur pied 2 piles 1 5V AAA 2 Caractéristiques techniques Précision de mesure 0 1 C Température de fonctionnement 0 C 50 C Plage de réglage 5 C 30 C Caractéristiques de régulation Bande proportionnelle ajustable PWM Protection Class II IP30 Alimentation Autonomie 2 x 1 5V AAA 2 ans avec des piles type Alcaline Fréquences Radio 868 MHz 10mW certifications EN 300220 1 2 EN 30...

Page 17: ...e installation en Arrêt Installation simple sans centrale de programmation La température de hors gel 7 C sera maintenue indéfiniment Installation avec centrale de programmation avec ou sans fonction Chaud Froid En mode Chauffage Hiver La température de hors gel 7 C sera maintenue indéfiniment En mode rafraichissement Eté La zone gérée par ce thermostat sera mise en arrêt REDUCED operating mode Ma...

Page 18: ...our plus d information Mode Automatique ou Confort Si une centrale de programmation est installée le thermostat suivra les ordres envoyés par celle ci les programmes Jour Nuit ainsi que les modes de fonctionnement Chaud Froid Hors Gel vacances Installation simple sans centrale de programmation La température de confort sera maintenue indéfiniment Installation avec centrale de programmation avec ou...

Page 19: ... batteries du thermostat et répétez l étape précédente o Si l appairage entre le thermostat et le récepteur s est correctement passé sur le thermostat déplacez l interrupteur de mode sur pour ne pas gêner les prochaines configurations RF Sur le récepteur si vous n avez plus de thermostats à configurer vous pouvez quitter le mode RF init Vous pouvez maintenant faire un test de portée pour être sûr ...

Page 20: ... thermomètre au milieu de la pièce à une hauteur d environ 1 5 mètre du sol 2 Attendre environ 1 heure pour que la valeur affichée sur le thermomètre soit correcte temps de stabilisation 3 Tirez le bouton de réglage vers vous en faisant délicatement levier avec un tournevis étroit entre la face avant et le bouton attention à ne pas faire tourner le bouton 4 Retirez ensuite la couronne interne phot...

Page 21: ...21 Fig 1 Fig 2 ...

Page 22: ...uton sur 20 C 2 Tirez le bouton de réglage vers vous en faisant délicatement levier avec un tournevis étroit entre la face avant et le bouton 3 Positionnez le bouton de réglage au milieu de la plage désirée 4 Retirez alors les pions de réglage et positionnez les sur la nouvelle plage de réglage photos a et b 5 Vous pouvez maintenant remettre le bouton de réglage en place Fig 3 Fig 4 20 C 10 C 15 C...

Page 23: ...________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ _______________________...

Page 24: ...er Haftung übernommen werden Die Installations und Bedienungshinweise für dieses Gerät sind zu beachten Für Schäden durch nicht bestimmungs gemäßen Betrieb Eingriffe in die Elektronik oder Software oder falsche Handhabung kann keine Gewährleistung oder Haftung übernommen werden ANWENDUNG Der Thermostat wurde für die Einzelraumregelung bzw Ansteuerung elektrothermischer Stellantriebe in wassergestü...

Page 25: ...eiten die Anlage spannungsfrei ist Die Arbeiten dürfen nur durch Fachleute ausgeführt werden Die Elektroinstallation muss den geltenden Richtlinien und Verordnungen entsprechen Kontrollieren sie vor der Inbetriebnahme den richtigen Anschluss des Reglers Ein vertauschen der Anschlüsse kann zu einem Kurzschluss und zu einer Zerstörung des Reglers oder der angeschlossenen Geräte führen ...

Page 26: ... Betriebsartenwahlschalter o Frostschutz o Absenkbetrieb o Automatik Betrieb 2 Technische Daten Messgenauigkeit 0 1 C Betriebstemperatur 0 C 50 C Temperatureinstellbereich 5 C 30 C Regelungsart Puls Weiten Modulation PWM Schutzart und klasse IP30 Schutzklasse II Betriebsspannung Batterielebensdauer 2 x 1 5V AAA 2 Jahre mit Typ ALKALINE Frequenz Sendeleistung 868 MHz 10mW Zulassungen EN 300220 1 2 ...

Page 27: ... öffnet der Regler bei Raumtemperaturen unter 7 C Installation mit Zentralregler Im Heizbetrieb Winter Regler ist ausgeschaltet Unabhängig von der Sollwertvorgabe öffnet der Regler bei Raumtemperaturen unter 7 C Im Kühlbetrieb Sommer Regler ist ausgeschaltet Permanenter Absenkbetrieb Installation ohne Zentralregler Permanente Nachtabsenkung Sollwertvorgabe minus 2 C Installation mit Zentralregler ...

Page 28: ...erner werden die Regelprogramme Heiz oder Kühlbetrieb Frostschutz Urlaubsfunktion etc vom Zentralregler vorgegeben Das vom Zentralregler übertragene Zeitprogramm Komfort oder Absenkbetrieb wird blinkend im Display angezeigt Installation ohne Zentralregler Permanenter Komfortbetrieb Temperatur entspricht der Sollwertvorgabe Komfort betrieb Installation mit Zentralregler Temperatur und Zeitprogramme...

Page 29: ...LED s am Empfänger angezeigt o Ist die Verbindung nicht erfolgreich überprüfen sie die Installation Antennenverbindung Netzspannung etc und wiederholen sie den Lernvorgang o Zum Anlernen anderer Thermostate schalten sie den Betriebsarten wahlschalter wieder auf Aus o Sind alle Thermostaten angelernt können sie den Lernmodus RF init am Empfänger beenden Bitte beachten sie die Hinweise in der Bedien...

Page 30: ... Raumthermostaten erforderlich sein gehen Sie wie folgt vor 1 Messen Sie die Raumtemperatur in der gewünschten Aufenthaltszone ca 1 5 m über dem Boden 2 Um sicher zu gehen das der Raumthermostat seinen Beharrungszustand erreicht hat darf der Sollwert ca 1 Stunde nicht verändert werden 3 Entfernen Sie vorsichtig den Stellknopf ohne die Einstellung zu verändern 4 Enfernen Sie den inneren Einsatz vom...

Page 31: ...31 Fig 1 Fig 2 ...

Page 32: ...te des gewünschten Einstellbereiches 2 Entfernen Sie vorsichtig den Stellknopf 3 Entfernen sie die Begrenzungsstifte und stecken sie in die dafür vorgesehenen Löcher des gewünschten Einstellbereiches Fig 4 4 Stecken sie den Stellknopf wieder auf das Reglergehäuse Fig 3 Fig 4 20 C 10 C 15 C 20 C 25 C Max Limitation Min Limitation ...

Page 33: ..._________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ______________________...

Page 34: ...uiksapplicaties dan deze beschreven worden niet ondersteunt De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor ondeskundig gebruik van de programmator Wijzigingen op de bestaande regelcomponenten worden niet aanvaard onderhoud kan slechts gebeuren door een gecertificeerde installateur De functionaliteit van de programmator is afhankelijk van het model en toebehoren De installatie brochure ...

Page 35: ...gelingen Sluit de spanning af alvorens de regelapparatuur aan te sluiten De installatie en bedrading moet spanningsloos worden uitgevoerd De regelcomponenten mogen slechts aangesloten worden door bevoegd personeel Volg de locale veiligheidsmaatregelingen De master en slave units zijn niet spatwaterdicht gelieve ze in een droge omgeving te plaatsen Gelieve de verbindingen van de thermostaat en de 2...

Page 36: ...en 2 Technische kenmerken Meetnauwkeurigheid 0 1 C Werkingstemperatuur 0 C 50 C Omgevingstemperatuur instelling 5 C 30 C Regel eigenschappen Proportioneel Integraal PWM 2 C met 15min cyclus Beschermingsklasse Class II IP30 Voedingsspanning Duurzaamheid batterij 2 x 1 5V AAA 2 jaar met ALKALINE type Radio frequentie 868 MHz 10mW Certificering EN 300220 1 2 EN 301489 1 3 Software versie 1 x x ...

Page 37: ...zonder verwarming koeling In verwarming modus Winter De antivries instelling van 7 C zal permanent worden bewaakt In koeling modus Zomer De thermostaat is buiten werking Nachtverlaging ECO Manuele mode De nachtverlaging zal bewaakt worden volgens de hieronder beschreven richtlijnen Eenvoudige installatie zonder centrale programmator De nachtverlaging instelling is de Huidige instelwaarde 2 C en wo...

Page 38: ...ng en koeling aansturen evenals de antivries bewaking en vakantie programma volgen van de centrale programmator als deze deel uit maakt van de installatie Eenvoudige installatie zonder centrale programmator De comfort instelling zal permanent worden bewaakt Installatie met centrale programmator met of zonder verwarming koeling In verwarming modus Winter De thermostaat instelling zal permanent word...

Page 39: ...e verbinding voedingspanning enz o Indien alles naar wens is verlopen moet u de thermostaat op STOP positie o U kunt nu de RF init modus verlaten of een andere thermostaat koppelen Gelieve hiervoor de ontvanger brochure te raadplegen Om de goede werking van het RF signaal te bepalen kunt u nu de thermostaat plaatsen in de desbetreffende ruimte op zijn finale positie en plaats hem in Automatische m...

Page 40: ... Wacht 1 uur tot dat U zeker bent van de juiste afgelezen temperatuur 3 Trek de instelknop naar U toe gebruik daarbij zachtjes een schroevendraaier als hefboom besteed de nodige aandacht om een roterende beweging van de instelknop te voorkomen 4 Verwijder het binnenwiel van de basis Figuur 1 5 Plaats het binnenwiel terug op de thermostaat Figuur 2 6 U kunt nu de instelknop met de juiste temperatuu...

Page 41: ...41 Fig 1 Fig 2 ...

Page 42: ...daarbij zachtjes een schroevendraaier als hefboom besteed de nodige aandacht om een roterende beweging van de instelknop te voorkomen 3 Verplaats de limiet pennen naar de juiste plaats zoals weergeven Figuur 3 en 4 4 U kunt nu de instelknop op de thermostaat plaatsen Fig 3 Fig 4 20 C 10 C 15 C 20 C 25 C Max Limitatie Min Limitatie ...

Page 43: ..._______________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ...

Page 44: ...t nie jest odpowiedzialny za nieprawidłowe używanie termostatu Wszelkie modyfikacje i naprawy urządzenia są zabronione ze względów bezpieczeństwa Serwisowanie urządzeń powinno odbywać się wyłącznie poprzez punkty serwisowe wskazane przez producenta Funkcjonalność urządzenia jest zależna od odpowiedniego modelu i wyposażenia Instrukcja jest nieodłączną częścią każdego zestawu Zastosowanie Termostat...

Page 45: ...u Wszystkie prace montażowe związane z termostatem muszą się odbywać przy odłączonym zasilaniu prądu Urządzenie powinno być podłączone i uruchomione wyłącznie przez uprawnione osoby Upewnij się aby instalacja została przeprowadzona zgodnie z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa Listwy Automatyki nie są wodoodporne Z tego względu należy je montować w suchych miejscach Nie wolno zmieniać podłączeń ...

Page 46: ...iki Przymocowywany do ściany za pomocą płytki montażowej 2 baterie AAA 2 Dane Techniczne Dokładność pomiaru 0 1 C Temperatura pracy 0 C 50 C Zakres pracy 5 C 30 C Charakterystyka regulacji Proporcjonalna całkująca PWM 2 C dla cyklu 15min Ochrona Klasa II IP30 Zasilanie Żywotność baterii 2 x 1 5V AAA 2 lata dla baterii alkalicznych Częstotliwość 868 MHz 10mW Certyfikaty EN 300220 1 2 EN 301489 1 3 ...

Page 47: ... przez cały czas Instalacja z programatorem strefy głównej nadrzędnym z bez funkcji chłodzenia W trybie grzania Zima Bezpieczna temperatura 7 C będzie utrzymywana w pomieszczeniu przez cały czas W trybie chłodzenia Lato Termostat będzie wyłączony Tryb nocnego obniżenia Tryb ręczny Prosta instalacja bez programatora strefy głównej nadrzędnego Temperatura zredukowana będzie utrzymywana cały czas min...

Page 48: ...fortowy W tym trybie termostat będzie realizował program czasowy i funkcje nastawione na głównym nadrzędnym programatorze Grzanie chłodzenie anty zamrożenie wyjazd itp jeśli ten został zainstalowany Prosta instalacja bez programatora strefy głównej nadrzędnego Temperatura komfortowa będzie utrzymywana cały czas Instalacja z programatorem strefy głównej z bez funkcji chłodzenia W trybie grzania Zim...

Page 49: ...myślnie ustaw termostat w pozycji OFF o W odbiorniku możesz opuścić tryb RF init lub skonfigurować kolejny termostat Szczegóły w instrukcji odbiornika Aby sprawdzić odległość pomiędzy termostatem a odbiornikiem idź do pokoju którego temperatura będzie regulowana Umieść termostat w ostatecznym miejscu a następnie ustaw go w trybie temperatura nastawiona 30 C Zamknij drzwi i udaj się do odbiornika w...

Page 50: ...k 1 godziny tak aby ustaliła się mierzona przez termostat temperatura 3 Zdejmij delikatnie pokrywę pokrętła z termostatu podważając ją przy pomocy płaskiego śrubokrętu zwróć uwagę aby nie przekręcić przy tym pokrętła 4 Następnie wyjmij wewnętrzny pierścień z pokrywy jeśli został w pokrywie Rys 1 5 Nałóż pierścień z powrotem na pokrętło Rys 2 6 Nałóż pokrywę na pokrętło w taki sposób aby wskazanie ...

Page 51: ...51 Rys 1 Rys 2 ...

Page 52: ...żając ją przy pomocy płaskiego śrubokrętu 2 Wyjmij wewnętrzny pierścień z pokrywy 3 Wetknij kołeczki w otwory odpowiadające wymaganym ograniczeniom temperatury na pierścieniu Rysunki 3 i 4 4 Następnie nałóż pokrywę na pokrętło w taki sposób aby temperatura na skali odpowiadała rzeczywistej temperaturze Rys 3 Rys 4 20 C 25 C Limitare Max Limitare Min 20 C 10 C 15 C ...

Page 53: ...________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ _______________________...

Page 54: ...ucrează cu regulatorul Orice altă aplicare nu va fi conformă cu reglementările Producătorul nu răspunde în cazul utilizării incompetente a termostatului Nici o modificare sau amendament nu este permis din motive de siguranţă Întreţinerea poate fi asigurată doar de centre service autorizate de producător Funcţionalitatea Termostatului depinde de model şi echipament Această broşură de instalare face...

Page 55: ... montării întrerupeţi alimentarea cu curent Toate lucrările de instalare şi conectare aferente regulatorului trebuie efectuate doar când nu trece curentul prin el Cutiile de conexiuni nu sunt nici protejate contra stropirii nici protejate contra picăturilor de apă De aceea ele trebuie montate într un loc uscat Nu schimbaţi niciodată între ele conexiunile termostatelor şi conexiunile de 230V Inters...

Page 56: ...cu suport 2 baterii AAA 2 Caracteristici tehnice Precizia temperaturii măsurate 0 1 C Temperatura de funcţionare 0 C 50 C Intervalul de reglare 5 C 30 C Caracteristici de reglare Integrală proporţională PWM 2 C cu cicluri de 15 min Protecţie electrică Clasa II IP30 Alimentare Durata de viaţă a bateriilor 2 x 1 5V AAA 2 ani cu baterii tip ALKALINE Frecvenţă radio 868 MHz 10mW Certificări EN 300220 ...

Page 57: ... Temperatura anti îngheţ 7 C va fi păstrată permanent în încăpere Instalare cu programator zonal principal cu sau fără funcţia de Răcire În modul Încălzire iarna Temperatura anti îngheţ 7 C va fi păstrată permanent în încăpere În modul Răcire vara Termostatul va fi oprit Modul de funcţionare ECONOMICĂ modul manual Temperatura economică va fi păstrată permanent conform acestor descrieri Instalare s...

Page 58: ...TOMATĂ sau CONFORT În acest mod termostatul va urmări programul Confortabil sau economic şi va comanda încălzire răcire anti îngheţ vacanţă de pe programatorul zonal principal dacă este instalat Instalare simplă fără programator zonal principal Temperatura de confort va fi păstrată permanent Instalare cu programator zonal principal cu sau fără funcţia de Răcire În modul Încălzire iarna Temperatura...

Page 59: ...rificaţi pe receptor configurarea corectă o Dacă corelarea RF nu se face corect verificaţi instalaţia conexiunea antenei tensiunea de alimentare o Dacă corelarea RF dintre termostat şi receptor este bună puneţi termostatul în modul off o Pe receptor puteţi ieşi din modul RF init şi configura un alt termostat Vă rugăm consultaţi broşura receptorului pentru aceasta Acum puteţi verifica distanţa RF m...

Page 60: ...limitaţi intervalul de reglare Dacă termostatul necesită calibrare procedaţi după cum urmează 1 Aşezaţi un termometru în mijlocul camerei la o înălţime de 1 5 m de la sol 2 Aşteptaţi o oră pentru ca valoarea afişată pe termometru să fie corectă 3 Scoateţi butonul de reglaj prin apăsarea uşoară spre exterior cu o şurubelniţă între buton şi partea de sus fiţi atenţi să nu rotiţi butonul 4 Scoateţi c...

Page 61: ...61 Fig 1 Fig 2 ...

Page 62: ...orit 2 Scoateţi butonul de reglaj prin apăsarea uşoară spre exterior cu o şurubelniţă între buton şi partea de sus 3 Scoateţi picioruşele pentru reglaj şi aşezaţi le pe noul interval de reglaj Figura 3 şi 4 4 Acum puteţi pune la loc butonul de reglaj pe termostat Fig 3 Fig 4 20 C 10 C 15 C 20 C 25 C Limitare Max Limitare Min ...

Page 63: ..._______________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ________________________...

Page 64: ...64 ...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ...48 22 643 25 20 Fax 48 22 643 99 95 purmow purmo pl www purmo pl Purmo DiaNorm Wärme AG Lierestraße 68 38690 Vienenburg Germany Tel 49 5324 808 0 Fax 49 5324 808 999 info purmo de www purmo de PPLIMP07011Aa Rettig Belgium NV Vogelsancklaan 250 B 3520 Zonhoven Belgium Tel 49 5324 808 0 Fax 49 5324 808 999 info radson be www radson com ...

Reviews: