manualshive.com logo in svg
background image

Instructions  RI8HA852  ©  Danfoss  04/2009 

   EKC 316A

DANSK

Betjening

Menuoversigt

SW =1.2x

Lysdioder på fronten

Der er lysdioder på fronten, som vil lyse, når den tilhørende funk-
tion er aktiveret.
Den øverste lysdiode vil angive, når ventilen bevæger sig mod en 
større åbningsgrad.
Den næste lysdiode vil angive, når ventilen bevæger sig mod en 
mindre åbningsgrad.
Den tredie vil angive, når termostaten kalder på køling.
Alle lysdioder vil blinke, når der er en fejl i reguleringen.
I denne situation kan du kalde fejlkoden frem på displayet og 
udkoble alarmen ved et kortvarigt tryk på den øverste knap.

Display

Værdierne bliver vist med tre cifre, og med en indstilling kan du 
bestemme, om temperaturen skal vises i °C eller i °F.
(Tryk i bar eller psig.)

Knapperne

Når du vil ændre en indstilling, vil de to knapper give en højere el-
ler en lavere værdi alt efter hvilken knap, du trykker på. Men før du 
kan ændre værdien, skal du have adgang ind i menuen. Det får du 
ved at trykke på den øverste knap i et par sekunder – så kommer 
du ind i rækken med parameterkoder. Find den parameterkode 
du vil ændre, og tryk så på begge knapper samtidig. Når du har 
ændret værdien, gemmer du den nye værdi ved igen at trykke på 
begge knapper samtidig.
Eller kort:

 

Giver adgang til menuen (eller udkoble en alarm)

 

Giver adgang til at ændre

 

Gemmer en ændring.

Eksempler på betjening

Indstille setpunkt for termostaten

1. Tryk på begge knapper samtidig
2. Tryk på en af knapperne og vælg den nye værdi
3. Tryk igen på begge knapper for at afslutte indstillingen.
 

Indstille en af de øvrige menuer

1. Tryk på den øverste knap til der vises en parameter
2. Tryk på en af knapperne og find hen til den parameter, du vil 

indstille

3. Tryk på begge knapper samtidig indtil værdien for parameteren 

vises

4. Tryk på en af knapperne og vælg den nye værdi
5. Tryk igen på begge knapper for at afslutte indstillingen.

Fabriksindstilling
Hvis du får behov for at vende tilbage til de fabriksindstillede værdier, kan det ske 
således:
- Afbryd forsyningsspændingen til regulatoren
- Hold begge knapper inde samtidig med at du igen tilslutter forsyningsspændingen.

*) Benyttes kun, hvis der også vælges termostatfunktion (r14=1).
**) Displayet på regulatoren kan kun vise 3 cifre, men indstillingsværdien er 4 cifre. 

Kun de 3 mest betydende vises. Dvs. at en visning på fx. 250 vil give en indstilling 
på 2500.

Funktion

Para-
meter

Min.

Max.

Fab.
indstil.

Normalbillede

Viser den aktuelle overhedning / åbningsgrad 
/ temp.
Visningen defineres i o17

-

K

Hvis du vil se ekspansionsventilens aktuelle åb-
ningsgrad, skal du trykke kortvarigt (1s) på den 
nederste knap. Visningen defineres i o17

-

%

Reference

Indstil det ønskede setpunkt for termostaten

- *

-60°C

50°C

3.0

Differens

r01 *

0.1 K

20.0 K

2.0

Enheder (0=°C+bar /1=°F+psig)

r05

0

1

0

Eksternt bidrag til referencen

r06

-50 K

50 K

0..0

Korrektion af signalet fra S2

r09

-10.0 K 10.0 K

0.0

Korrektion af signalet fra S3

r10

-10.0 K 10.0 K

0.0

Start / stop af kølingen

r12

OFF

On

On

Termostatfunktionen defineres
(0= ingen termostatfunktion, 
1=On/off-termostat)

r14

0

1

0

Alarm

Øvre afvigelse (over temperaturindstillingen)

A01 *

3 K

20 K

5

Nedre afvigelse (under temperaturindstillingen) A02 *

1 K

10 K

3

Alarmforsinkelse

A03 *

0 min.

90 min. 30

Batteriovervågning

A34

Off

On

Off

Reguleringsparametre

P: Forstærkningsfaktor Kp

n04

0.5

20

3.0

I: Integrationstid Tn 

n05

30 s

600 s

120

D: Differentiationstid Td (0 = off)

n06

0 s

90 s

0

Max. værdi for overhedningsreferencen

n09

2 K

30 K

10

Min. værdi for overhedningsreferencen

n10

1 K

12 K

4

MOP (max = off)

n11

0.0 bar 60 bar

20

Signalsikkerhed ved opstart. Tid for sikkerhed. 
Bør kun ændres af instrueret personale.

n15

0 sek.

90 sek

0

Signalsikkerhed ved opstart - Åbningsgra-
dens startværdi. Bør kun ændres af instrueret 
personale.

n17

0%

100%

0

Stabilitetsfaktor for regulering af overhednin-
gen. Bør kun ændres af instrueret personale

n18

0

10

5

Dæmpning af forstærkningen omkring referen-
cen. Bør kun ændres af instrueret personale

n19

0.2

1.0

0.3

Forstærkningsfaktor for overhedningen.
Bør kun ændres af instrueret personale

n20

0.0

10.0

0.4

Definition af overhedningsreguleringen.
1=MSS, 2=LOADAP

n21

1

2

1

Værdi for min. overhedningsreference ved 
belastninger under 10%

n22

1 K

15 K

2

Max. åbningsgrad.
Bør kun ændres af instrueret personale

n32

0 %

100 %

100

"n37" til "n42" er tilpasset ventil type ETS 50, og bør 
kun  ændres ved brug af anden ventil.

Antal step fra 0-100% åbningsgrad (x10)
(ETS 50 = 263. ETS 100 = 353)

n37

000 
stp**

5000 
stp **

263

Antal step pr. sekund

n38

10 stp/s

300 
stp/s

250

Kompensering af spindelslør ved ventilens 
lukkepunkt

n39

0 stp

100 stp 50

Kompensering af spindelslør i reguleringsom-
rådet

n40

0 stp

100 stp 100

Ventilens tilstand ved afbrudt forsynings-spæn-
dingen: 1=NC, 2=NO (special application)

n41

1

2

1

Kompensering af spindelsløret i lukkepunktet 
 skal ske ved: 1=når ventilen åbner, 2=når 
ventilen lukker

n42

1

2 stp

1

Dæmpningsfaktor for indre sløjfe

n43

0,1

1

0.4

Integrationstid for indre sløjfe (TnT0)

n44

10 s

120 s

30

Sikkerhedsværdi for nedre temperaturdifference 
for indre sløjfe.

n45

1 K

20 K

3.0

Diverse

Regulatorens adresse

o03*** 0

119

0

On/off omskifter (service-pin meddelelse)

o04*** -

-

-

Содержание EKC 316A

Страница 1: ...Princip Principle Montageprinzip Principe M l Dimensions Ma e Dimensions Instructions EKC 316A RI8HA852 04 2009 Identifikation Identification 084B7088...

Страница 2: ...arat litteratur nr RC8AC Necessary connections Terminals 25 26 Supply voltage 24 V a c 21 24 Supply to step motor 18 19 Pt 1000 sensor at evaporator outlet S2 14 15 Pressure transmitter type AKS 33 1...

Страница 3: ...beachten dass die Installation des Daten kommunikationskabels korrekt vorgenommen wird Siehe separate Literatur Nr RC8AC Raccordements n cessaires Bornes 25 26 Tension d alimentation 24 V c a 21 24 Te...

Страница 4: ...ineres i o17 K Hvis du vil se ekspansionsventilens aktuelle b ningsgrad skal du trykke kortvarigt 1s p den nederste knap Visningen defineres i o17 Reference Indstil det nskede setpunkt for termostaten...

Страница 5: ...et A1 Alarmmeddelelse H jtemperaturalarm A2 Lavtemperaturalarm A11 Der er ikke valgt k lemiddel A43 Kontroll r forsyningssp ndingen til stepmo toren A44 Batterialarm ingen eller for lav sp nding Defin...

Страница 6: ...display Shows the actual superheat valve s opening degree temperature Define view in o17 K If you wish to see the expansion valve s actual opening degree give the lower button a brief push 1s Define...

Страница 7: ...e range E20 The input signal on terminals 14 15 is outside the range P0 signal A1 Alarm message High temperature alarm A2 Low temperature alarm A11 No refrigerant has been selected A43 Check the suppl...

Страница 8: ...p Die Anzeige wird in o17 definiert K Zur Anzeige des aktuellen ffnungsgrads des Expansionsventils kurzzeitig 1 Sek die unterste Taste bet tigen Die Anzeige wird in o17 definiert Referenz Einstellung...

Страница 9: ...rmmitteilung Hoch Temperaturalarm A2 Tief Temperaturalarm A11 Kein K ltemittel gew hlt A43 Leistungsspannung zum Schrittmotor kont rollieren A44 Batterie alarm keine oder niedrige Spannung Regleradres...

Страница 10: ...glage de la consigne du thermostat 60 C 50 C 3 0 Diff rentiel r01 0 1 K 20 0 K 2 0 Unit s 0 C bar 1 F psig r05 0 1 0 Suppl ment externe de la r f rence r06 50 K 50 K 0 0 Correction du signal en proven...

Страница 11: ...d placer jusqu la fin de course et de fermer le d tendeur Si une lectrovanne est install e et raccord e aux bornes 9 10 ce contr le peut tre omis Adresse du r gulateur o03 0 119 0 Commutateur ON OFF m...

Страница 12: ...12 Instructions RI8HA852 Danfoss 04 2009 EKC 316A DE BD...

Отзывы: