background image

107

DANSK

DEUTSCH

ENGLISH

FRANCAIS

Elektroniske regulatorer

EKC 201: Til indbygning i tavle.
EKC 301: Til montering på DIN-
skinne.

Montering 

Se fig. 1-4 og fig. 8.

El-tilslutning

Se fig. 5-7 samt el-diagram på
apparatet.
12 V regulatorerne skal tilsluttes
separat transformer på min. 3 VA.

Betjening

(Se fig. 9).
1. Lysdiode

 = køling

 = afrimning

 = ventilator i gang

Blinker langsomt ved indstilling
Blinker hurtigt ved alarm

2. Minustegn.
3. Display.

(Blinker når indstillingsværdien
for rumtemperaturen vises).

4. Taster til programmering og

indstilling
(se programmeringsvejledning).

Programmering og indstilling

Se programmeringsvejledningen og
indstillinger.

 Tryk på øverste tast i 2 s.

 Tryk på nederste tast i 2 s.

 Tryk på begge taster samtidigt.

Electronic controllers

EKC 201: For panel mounting
EKC 301: For DIN-rail mounting

Installation

 See figs. 1-4 and fig. 8.

Electrical connection

See figs 5-7 and electrical diagram
on unit.
The 12 V controllers must be con-
nected separately: transformer of
min. 3 VA.

Operation

(See fig. 9).
1. Light emitting diode

 = refrigeration

 = defrost

 = fan running

Flashes slowly at setting
Flashes fast at alarm

2. Minus sign
3. Display

(Flashes when setting value for
room temp. is displayed).

4. Keys for programming and

setting
(see programming instructions).

Programming and setting

see programming instructions and
settings.

 Press upper key for 2 s.

 Press lower key for 2 s.

 Press both keys at the same

time.

Elektronische Regler

EKC 201: Für den Schalt-
tafeleinbau.
EKC 301: Für die Montage auf
DIN-Schiene.

Montage 

Siehe Abb. 1 - 4 und

Abb. 8.

Elektrischer Anschluß

Siehe Abb. 5-7 sowie Schaltplan
am Regler.
12 V-Regler müssen an separaten
Trafo von min. 3 VA angeschlossen
werden.

Bedienung

(Siehe Abb. 9).
1. Leuchtdiode

 = Kühlung

 = Abtauung

 = Lüfter läuft

Blinkt langsam bei Einstellung
Blinkt schnell bei Alarm

2. Minuszeichen
3. Display

(Blinkt, wenn der Einstellwert
der Raumtemperatur angezeigt
wird).

4. Tasten zur Programmierung

und Einstellung. (Siehe
Programmierungsanleitung).

Programmierung und
Einstellung

Siehe Programmierungsanleitung
und Einstellungen.

Obere Taste für 2 s betätigen.

Untere Taste für 2 s betätigen.

Beide Tasten gleichzeitig
betätigen.

Régulateurs électroniques

EKC 201 : pour montage sur tableau
EKC 301 : pour montage sur rail DIN

Montage

Voir fig. de 1 à 4 et fig. 8.

Connexion électrique

Voir fig. 5-7 ainsi que le diagramme
électrique sur l’appareil.
Les régulateurs de 12 V doivent se
brancher sur un transformateur
séparé d’au moins 3 VA.

Utilisation

(Voir fig. 9).
1. Diode lumineuse

 = refroidissement

 = dégivrage

 = ventilateur en fonction

Clignotement lent pendant le
réglage
Clignotement rapide en cas
d‘alarme

2. Signe moins (-).
3. Affichage.

(Clignote quand la température
de réglage est atteinte).

4. Touches pour programmation et

réglage (voir instructions de
programmation).

Programmation et réglage

Consulter les instructions de
programmation et les réglages.

Presser sur la touche
supérieure pendant 2 sec.
Presser sur la touche inférieure
pendant 2 sec.
Presser sur les deux touches en
même temps.

Fig. 9

ESPAÑOL

ITALIANO

Controllore elettronico

EKC 201: per montaggio su
pannello
EKC 301: per montaggio su barra
DIN

Installazione  

Vd. Fig. 1-4 e fig. 8.

Connessioni elettriche

Vedi fig. 5-7 e gli schemi elettrici
I regolatori 12 V devono essere
collegati ad un trasformatore
singolo da 3VA.

Funzionamento

(vd Fig. 9).
1. Led luminoso

 = refrigerazione

 = sbrinamento

 = ventilatore

Il led lampeggia lentamente
durante l‘impostazione
parametri
Il led lampeggia velocemente
durante un allarme

2. Segno meno
3. Display

(lampeggia durante
l’impostazione temp.
ambiente).

4. Tasti per programmare e tarare

(vedi le istruzioni di
programmazione)

Programmare e tarare

Vedi le istruzioni di
programmazione

 Premi il tasto superiore per

2 secondi

 Premi il tasto inferiore per

2 secondi

 Premi entrambi i tasti allo

stesso tempo

Controlador electrónico

EKC 201: Para montaje en panel
EKC 301: Para montaje en rail DIN

Instalación

 Ver fig. 1-4 y fig. 8.

Conexionado eléctrico

Ver fig. 5-7 y diagrama electrico de
la unidad.
Los controladores de 12 V se
deben conectar por separado:
transformador minimo de 3VA.

Operación

(Ver fig. 9).
1. LED Diodo luminoso

 = refrigeración

 = desescarche

 = marcha de ventiladores

Parpadea ligeramente al
ajustarse
Parpadea rapidamente en
estado de alarma

2. Signo menos
3. Pantalla

(Parpadea cuando se realiza el
ajuste de la temperatura).

4. Botones de programación y

ajustes
(ver instrucciones de
programación).

Programación y ajustes

Ver instrucciones de programación
y ajustes.

 Pulsar el boton superior durante

dos segundos

 Pulsar el boton inferior durante

dos segundos

 Pulsar los dos botones a la vez

Отзывы: