107
DANSK
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
Elektroniske regulatorer
EKC 201: Til indbygning i tavle.
EKC 301: Til montering på DIN-
skinne.
Montering
Se fig. 1-4 og fig. 8.
El-tilslutning
Se fig. 5-7 samt el-diagram på
apparatet.
12 V regulatorerne skal tilsluttes
separat transformer på min. 3 VA.
Betjening
(Se fig. 9).
1. Lysdiode
= køling
= afrimning
= ventilator i gang
Blinker langsomt ved indstilling
Blinker hurtigt ved alarm
2. Minustegn.
3. Display.
(Blinker når indstillingsværdien
for rumtemperaturen vises).
4. Taster til programmering og
indstilling
(se programmeringsvejledning).
Programmering og indstilling
Se programmeringsvejledningen og
indstillinger.
Tryk på øverste tast i 2 s.
Tryk på nederste tast i 2 s.
Tryk på begge taster samtidigt.
Electronic controllers
EKC 201: For panel mounting
EKC 301: For DIN-rail mounting
Installation
See figs. 1-4 and fig. 8.
Electrical connection
See figs 5-7 and electrical diagram
on unit.
The 12 V controllers must be con-
nected separately: transformer of
min. 3 VA.
Operation
(See fig. 9).
1. Light emitting diode
= refrigeration
= defrost
= fan running
Flashes slowly at setting
Flashes fast at alarm
2. Minus sign
3. Display
(Flashes when setting value for
room temp. is displayed).
4. Keys for programming and
setting
(see programming instructions).
Programming and setting
see programming instructions and
settings.
Press upper key for 2 s.
Press lower key for 2 s.
Press both keys at the same
time.
Elektronische Regler
EKC 201: Für den Schalt-
tafeleinbau.
EKC 301: Für die Montage auf
DIN-Schiene.
Montage
Siehe Abb. 1 - 4 und
Abb. 8.
Elektrischer Anschluß
Siehe Abb. 5-7 sowie Schaltplan
am Regler.
12 V-Regler müssen an separaten
Trafo von min. 3 VA angeschlossen
werden.
Bedienung
(Siehe Abb. 9).
1. Leuchtdiode
= Kühlung
= Abtauung
= Lüfter läuft
Blinkt langsam bei Einstellung
Blinkt schnell bei Alarm
2. Minuszeichen
3. Display
(Blinkt, wenn der Einstellwert
der Raumtemperatur angezeigt
wird).
4. Tasten zur Programmierung
und Einstellung. (Siehe
Programmierungsanleitung).
Programmierung und
Einstellung
Siehe Programmierungsanleitung
und Einstellungen.
Obere Taste für 2 s betätigen.
Untere Taste für 2 s betätigen.
Beide Tasten gleichzeitig
betätigen.
Régulateurs électroniques
EKC 201 : pour montage sur tableau
EKC 301 : pour montage sur rail DIN
Montage
Voir fig. de 1 à 4 et fig. 8.
Connexion électrique
Voir fig. 5-7 ainsi que le diagramme
électrique sur l’appareil.
Les régulateurs de 12 V doivent se
brancher sur un transformateur
séparé d’au moins 3 VA.
Utilisation
(Voir fig. 9).
1. Diode lumineuse
= refroidissement
= dégivrage
= ventilateur en fonction
Clignotement lent pendant le
réglage
Clignotement rapide en cas
d‘alarme
2. Signe moins (-).
3. Affichage.
(Clignote quand la température
de réglage est atteinte).
4. Touches pour programmation et
réglage (voir instructions de
programmation).
Programmation et réglage
Consulter les instructions de
programmation et les réglages.
Presser sur la touche
supérieure pendant 2 sec.
Presser sur la touche inférieure
pendant 2 sec.
Presser sur les deux touches en
même temps.
Fig. 9
ESPAÑOL
ITALIANO
Controllore elettronico
EKC 201: per montaggio su
pannello
EKC 301: per montaggio su barra
DIN
Installazione
Vd. Fig. 1-4 e fig. 8.
Connessioni elettriche
Vedi fig. 5-7 e gli schemi elettrici
I regolatori 12 V devono essere
collegati ad un trasformatore
singolo da 3VA.
Funzionamento
(vd Fig. 9).
1. Led luminoso
= refrigerazione
= sbrinamento
= ventilatore
Il led lampeggia lentamente
durante l‘impostazione
parametri
Il led lampeggia velocemente
durante un allarme
2. Segno meno
3. Display
(lampeggia durante
l’impostazione temp.
ambiente).
4. Tasti per programmare e tarare
(vedi le istruzioni di
programmazione)
Programmare e tarare
Vedi le istruzioni di
programmazione
Premi il tasto superiore per
2 secondi
Premi il tasto inferiore per
2 secondi
Premi entrambi i tasti allo
stesso tempo
Controlador electrónico
EKC 201: Para montaje en panel
EKC 301: Para montaje en rail DIN
Instalación
Ver fig. 1-4 y fig. 8.
Conexionado eléctrico
Ver fig. 5-7 y diagrama electrico de
la unidad.
Los controladores de 12 V se
deben conectar por separado:
transformador minimo de 3VA.
Operación
(Ver fig. 9).
1. LED Diodo luminoso
= refrigeración
= desescarche
= marcha de ventiladores
Parpadea ligeramente al
ajustarse
Parpadea rapidamente en
estado de alarma
2. Signo menos
3. Pantalla
(Parpadea cuando se realiza el
ajuste de la temperatura).
4. Botones de programación y
ajustes
(ver instrucciones de
programación).
Programación y ajustes
Ver instrucciones de programación
y ajustes.
Pulsar el boton superior durante
dos segundos
Pulsar el boton inferior durante
dos segundos
Pulsar los dos botones a la vez