background image

73693410 DH-SMT/SI

 

VI.A1.I2.1T © Danfoss 12/2007 

7

Rozměr 

ventilu

Vnitřní  

závit

Vnější  

závit

DN 15

Rp ½

G ¾ A

DN 20

Rp ¾

G 1 A

DN 25

Rp 1

G 1¼ A

DN 32

Rp 1¼

G 1½ A

DN 40

Rp 1½

G 1¾ A

DN 50

-

G 2½

Impulsové vedení: G 1⁄16

Instalace

  

ASV-PV / ASV-PV+ je nutno instalovat ve 

vratném  potrubí. Směr proudění musí 

odpovídat  odlité šipce (obr. 3).

Doporučuje se instalovat filtr FV v  

přívodním potrubí systému. Impulsová  

trubka musí být instalována na přívodní  

automatického vyrovnávacího ventilu.

Uzavírání

  

Otáčením knoflíku ASV-PV / ASV-PV+ na 

doraz ve  směru hodinových ručiček se 

stoupačka  zavírá (1, obr. 2).

Tlaková zkouška

Max. zkušební tlak:  ................................... 25 bar

Upozornění:

 

Při tlakové zkoušce musíte 

zajistit, aby  obě strany membrány měly 

stejný statický tlak. To znamená, že musí být 

připojena impulzní trubka a veškeré jehlové 

ventily musí být otevřeny. Pokud je ASV‑

P/PV nebo ASV‑PV+ instalován v kombinaci 

s ASV‑M, oba ventily mohou být otevřené 

nebo zavřené (oba ventily musí být ve stejné 

poloze!). Jestliže je ASV‑P/PV nebo ASV‑PV+ 

instalován v kombinaci s  ASV‑I, oba ventily 

musí být otevřené. Pokud se toto upozornění 

nerespektuje, může se poškodit membrána 

automatického vyrovnávacího ventilu.

Nastavování/seřizování 

 

ASV-PV jemožno nastavit tak, aby  seřizoval 

rozdílovný tlak mezi 0,05 a 0,25  baru (5 

a 25 kPa), ASV-PV+ 0,2 a 0,4 baru (20 a 40 

kPa). ASV-PV se z výroby  nastavuje na 0,1 

baru (10kPa), ASV-PV+ na 0,3 baru (30 kPa), 

ale toto  nastavení lze měnit po 0,01 baru 

(1 kPa)  otáčením seřizovacího vřetene 

(2, obr. 2) o  jednu plnou otáčku. Otáčení 

vřetene ve  směru hodinových ručiček 

zvyšuje  nastaveni, otáčení proti směru 

hodinových  ručiček nastavení snižuje.

Není-li nastavení známo, vytočte vřeteno  

uplně ve směru hodinových ručiček. V této  

poloze je ventil ASV-PV nastaven na 0,25 

baru (25  kPa), ASV-PV+ na 0,4 baru (40 kPa). 

Pak otáčejte vřeteno o tolik otáček  (“n”), 

až je požadovaného nastaveni  dosaženo 

(obr. 6).

Poznámka: 

Po 20 otáčkách vystoupí  vřeteno 

ze záběru.

Kohout (uzavřen, obr. 4-1 - otevřen, 

obr. 4-2)  lze použít pro vypouštění a plnění 

vodou.

Spouštění

Při plnění systému musí být zavřen 

uzavírací ventil v přívodním potrubí 

(ASV-M/I). Systém se může plnit otevřením 

uzavíracího ventilu u ASV-P/PV ve vratném 

potrubí nebo výpustným kohoutem na 

ASV-P/PV. Systém se tlakuje vzduchem na 

nejvyšší hodnotu.

Vyhledávání a uroování závad

Když stoupačkovýventil správě nefunguje,  

zkontrolujte toto:
1.   Je směr průtoku ventilem správný?  
2.   Je impolsová trubka instalována   

správně ajsou všechny jehlové ventily 

otevřeny?

3.   Je uzavírací ventil otevřen?

Příslušenství ...................................

Kódové číslo 

Impulzová trubka 1,5 m ..................

003L8152

Impulzová trubka 5 m  .....................

003L8153

  

Měřicí spojka ke kohoutku  ............

003L8143

Izolace

  

Výplň obalu z pěnového polystyrenu, v  

němž se ventil dodává, je možno použít  

jako tepelně izolační plášt’ pro teploty až  

80 °C.

Автоматический балансировочный 
клапан ASV-PV / ASV-PV+ применяется 
совместно с запорно-измерительным 
клапаном ASV-M для регулирования 
разности давлений в стояках системы 
отопления, где радиаторные клапаны имеют 
устройство предварительной (монтажной) 
настройки пропускной способности . ASV-
PV / ASV-PV+ также используется вместе с 
запорноизмерительным настраиваемым 
клапаном ASV-I для регулирования расхода 
и разности давлений (Р/О-регулирование) в 
стояках системы, где радиаторные клапаны 
не имеют устройств монтажной настройки 
(рис.1).

ASV-PV / ASV-PV+ поддерживает разность 
давлений на заданном уровне в подающием 
и обратном стояках двухтрубной системы 
отопления.

Максимальное рабочее давление  ........... 16 бар. 
перепад давления  
на клапане .........................0,1-1,5 бар (10-150 кПа). 
Максимальная  
температура теплоносителя  ....................... 120 °С.

Условный 

диаметр 

клапана

Размер  

внутренней 

резьбы

Размер  

наружной 

резьбы

Д

у

 15

Rp ½

G ¾ A

Д

у

 20

Rp ¾

G 1 A

Д

у

 25

Rp 1

G 1¼ A

Д

у

 32

Rp 1¼

G 1½ A

Д

у

 40

Rp 1½

G 1¾ A

Д

у

 50

-

G 2½ A

Размер резьбы штуцера для присоединения 
импульснойтрубки: G 1⁄16

Монтаж

 

ASV-PV / ASV-PV+ должен быть смонтирован 
на обратном стояке системы так, чтобы 
движение теплоносителя совпадало с 
направлением стрелки на корпусе клапана 
(рис. 3).
При этом на головном трубопроводе системы 
рекомендуется устанавливать фильтр, 
например, типа FV.
Импульсная трубка присоединяется к 
подающему стояку, как правило, через клапан 
ASV-М или ASV-I. Трубка должна быть промыта 

перед подключением её к к штуцеру “+” 
автоматического балансировочного клапана 
ASV-PV / ASV-PV+ (рис.2). Дополнительные 
требования к установке ASV-PV / ASV-PV+ 
предопределяются условиями монтажа.

Отключение

 

Поворотом рукоятки ASV-PV / ASV-PV+ 
(рис.2, поз.1) до упора по часовой стрелке 
достигается полное прекращение потока 
теплоносителя через клапан.

Гидравлические испытания

Макс. испытательное давление .................. 25 бар

Примечание. 

При проведении гидравлических испытаний 
регулирующая мембрана с двух сторон 
должна находиться под статическим 
давлением. Зто означает, что к регулятору 
должна быть присоединена импульсная 
трубка с открытыми запорными устройствами, 
если таковые на ней имеются. Если 
балансировочный клапан типа ASV-P/PV 
установлен совместно с запорным клапанами 
ASV-M, то оба клапана могут быть открыты или 
закрыты. Если ASV-P/PV установлен совместно 
с ASV-I, то оба клапана должны быть открыты. 
При невыполнении данных требований 
мембраны автоматических балансировочных 
клапанов могут быть разрушены.

Настройка

 

ASV-PV может быть настроен на величину 
перепада давления, лежащую в диапазоне 
от 0,05 до 0,25 бар (от 5 до 25 кПа), ASV-PV+ 
от 0,2 до 0,4 бар (от 20 до 40 кПа). Заводская 
настройка ASV-PV - 0,1 бар (10 кПа), ASV-PV+ 
0,3 бар (30 кПа), но она может быть изменена 
вращением настроечного шпинделя (рис. 
2, поз. 2). Вращение шпинделя по часовой 
стрелке увеличивает регулируемую разность 
давлений, а вращение против часовой 
стрелки уменьшает. При этом один полный 
оборот шпинделя соответствует изменению 
настройки на 0,01 бар (1 кПа).

Если настройка клапана в данный момент 
не известна, то следует сначала полностью 
завернуть шпиндель по часовой стрелке. 
При этом положении шпинделя клапан 
будет настроен ASV-PV на 0,25 бар (25 кПа), 
ASV-PV+ на 0,4 бар (40 кПа). Затем шпиндель 
необходимо отвернуть на “п” оборотов 
для достижения требуемой настройки в 
соответствии с таблицей на рисунке 6. 

Примечание.

 

После 20 оборотов шпиндель 

высвобождается. Специальный спускной кран 
(с закрытой крышкой ‑ рис.4‑1, с открытой 
крышкой ‑ рис. 4‑2) используется для 
опорожнения и заполнения стояков водой.

Пуск

Заполнение стояка системы отопления водой 
производится через  открытый клапан  
ASV-P/PV или установленный на нем 
дренажный кран. При этом запорный клапан 
на подающем стояке (ASV-M/I)   должен 
быть закрыт и одновременно открыто 
воздуховыпускное устройство в верхней 
части стояка. “

Примечание!

 

Если эта процедура не 

выполняется, то ASV‑P может быть 
заблокирован в закрытом положении.

 

РССКИЙ

Содержание ASV-PV

Страница 1: ...0 35 0 65 0 90 6 0 19 0 34 0 63 0 88 7 0 18 0 33 0 61 0 86 8 0 17 0 32 0 59 0 84 9 0 16 0 31 0 57 0 82 10 0 15 0 30 0 55 0 80 11 0 14 0 29 0 53 0 78 12 0 13 0 28 0 51 0 76 13 0 12 0 27 0 49 0 74 14 0...

Страница 2: ...eng regulatoren ikke fungerer korrekt 1 Er flowretningen gennem ventilen korrekt 2 Er impulsledningen monteret korrekt og evt n leventiler bne 3 Er regulatorens afsp rring ben Tilbeh r Best nr Impulsl...

Страница 3: ...kPa ASV PV 0 2 und 0 4 bar 20 bis 40 kPa eingestellt werden ASV PV ist bei Lieferung auf 0 1 bar 10 kPa ASV PV 0 3 bar 30 kPa eingestellt Die Einstellung wird pro Umdrehung der Einstellspindel 2 Abb 2...

Страница 4: ...tillsammans med avst ngningsventit ASV M eller inregleringsventil ASV I f r reglering av differenstrycket i stammar med radiatorventiler fig 1 ASV PV ASV PV konstanth ller differenstrycket verstammen...

Страница 5: ...iilit t ysin auki 3 Onko s timen sulkulaite auki Tarvikkeet Tilausnro Impulssijohto 1 5 m 003L8152 Impulssijohto 5 m 003L8153 Mittayhde tyhjennyshanaan 003L8143 Eristys Venttiilin styrox pakkausta voi...

Страница 6: ...wskaz wek zegara 1 rys 2 Pr ba ci nieniowa Maks ci nienie pr bne 25 bar w Uwaga Podczas pr by ci nieniowej nale y sprawdzi czy ci nienie statyczne po obu stronach membrany jest takie samo Oznacza to...

Страница 7: ...lnou ot ku Ot en v etene ve sm ru hodinov ch ru i ek zvy uje nastaveni ot en proti sm ru hodinov ch ru i ek nastaven sni uje Nen li nastaven zn mo vyto te v eteno upln ve sm ru hodinov ch ru i ek V t...

Страница 8: ...te el muelle en sentido de las agujas del reloj El ajuste en ASV PV es ahora 0 25 bar 25 kPa y en ASVPV 0 4 bar 4 kPa Gire ahora el muelle un n mer de vuelta n hasta ontener el ajuste requerido Nota N...

Страница 9: ...t interior Filet exterior DN 15 Rp G A DN 20 Rp G 1 A DN 25 Rp 1 G 1 A DN 32 Rp 1 G 1 A DN 40 Rp 1 G 1 A DN 50 G 2 Tubul de impuls G 1 16 Montare Robinetele ASV PV i ASV PV trebuie instalate pe retur...

Страница 10: ...10 VI A1 I2 1T Danfoss 12 2007 73693410 DH SMT SI DN50 G 2 1 2...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Отзывы: