background image

 73696050 DH-SMT/SI

 

VI.AC.K2.3E 

© Danfoss 08/2009

 

6

POLSKI

Warunki bezpieczeństwa

Aby uniknąć obrażeń u ludzi oraz uszkodzeń 
sprzętu, należy koniecznie zapoznać się z tą 
instrukcją i przestrzegać jej.

Niezbędne prace związane z montażem, 
uruchomieniem i konserwacją mogą być 
wykonywane wyłącznie przez autoryzowany 
personel. 

Przed montażem i obsługą konserwacyjną 
regulatora należy koniecznie:
-  zrzucić ciśnienie,
-   ochłodzić urządzenie,
-   opróżnić układ,
-   wyczyścić układ.

Prosimy stosować się do instrukcji 

producenta lub operatora układu.

Zastosowanie 

Siłownik może być stosowany z zaworami: 
VFG 2(21), VFG 25, VFU 2, VFGS 2, AFQM 6.

Stosowane są w ciepłownictwie, 
ogrzewnictwie oraz chłodnictwie gdzie 
czynnikiem jest para, woda lub roztwór 
glikolu.

Podłączenia elektryczne 

1,2,3    Zasilanie 230 V AC  

(Power supply 230 V AC) 

4,7  

 z podłączonym STB/SDW wyjąć 
zworkę  
(with connection for STB/SDW 
remove jumper )

8,9, 10  do z kontrolera (to from controller)
12,13   otwarty (open)
14,15  zamknięty (close)
20  

otwarty (open)

21  

zamknięty (close)

22  

skok (stroke)

1,2,3   Pot (Pot)

Wyłącznik krańcowy 

Regulacja wyłącznika krańcowego 

Tylko siłowniki w wersji specjalnej 
wyposażone są w wyłączniki krańcowe 
(patrz tabliczka znamionowa).

Regulacja wyłącznika krańcowego 
„Przedłużenie trzpienia”

1.  Naciśnij przycisk 

i przytrzymaj, dopóki 

 nie będzie całkowicie zamknięty 

(model VFU 2 

 całkowicie otwarty)  

i wskaźnik kierunku 

 nie zatrzyma się.

 
  Obserwuj wskaźnik skoku, który musi się 

przesunąć w położenie 

2.  Podłącz styki 14 i 16 do miernika 

rezystancji 

3.  Obracaj śrubę 

, dopóki krzywka 

  

nie przełączy wyłącznika krańcowego 

 i miernik rezystancji nie wskaże 0 Ω.

Potencjometr 

*   Czerwony (Red)
**   Żółty (Yellow) 
***  Niebieski (Blue)

Ustawienia potencjometru 

Tylko siłowniki typu specjalnego są 
wyposażone w potencjometr (jako 
akcesorium)

Po zainstalowaniu zaworu i siłownika oraz 
usunięciu śruby mocującej należy wykonać 
następujące czynności:

Regulacja wartości zerowej

1.   Naciśnij przycisk 

 i przytrzmaj dopóki 

 nie będzie całkowicie zamknięty 

(model VFU 2 

 całkowicie otwarty)  

i wskaźnik kierunku 

 nie zatrzyma się. 

 
Obserwuj wskaźnik skoku, który musi się 
przesunąć w położenie 

2.  Wykręć śrubę regulacji skoku 

 o 2 

obroty. 

3.  Naciśnij przycisk 

 dopóki zawór nie 

będzie całkowicie otwarty (model VFU 2 
całkowicie zamknięty) i wskaźnik kierunku 

 nie zatrzyma się. 

4.  Naciśnij przycisk 

 i przytrzymaj, 

dopóki 

 nie będzie całkowicie 

zamknięty (model VFU 2 całkowicie 
otwarty) i wskaźnik kierunku 

 nie 

zatrzyma się. 

 

Wartość zerowa potencjometru 
została ustawiona

 

5.  Następnie wyreguluj skok.

Uwaga:

Zakres 0–1, 2, 5, 10 kΩ odpowiada 
maksymalnemu skokowi siłownika (20 mm). 
Po wykonaniu regulacji skoku należy zmierzyć 
rezystancję w zależności od skoku zaworu.

Содержание AMV 410

Страница 1: ...www danfoss com Strona 6 SRPSKI Rezervni delovi krajnji prekida i potenciometar AMV 410 AMV 413 www danfoss com Strana 7 LIETUVI K Atsargin s dalys galin s pad ties jungiklis ir potenciometras AMV 410...

Страница 2: ...remove jumper to from controller open close open stroke close open close Power supply 230 V AC with connection of STB SDW remove jumper to from controller open close open close open stroke close 1 2...

Страница 3: ...VFG DN 15 80 VFU 2 DN 15 80 VFGS 2 DN 15 80 AFQM 6 DN 40 50 Red Yellow Blue 4 3 73696050 DH SMT SI VI AC K2 3E Danfoss 08 2009 3...

Страница 4: ...5 73696050 DH SMT SI VI AC K2 3E Danfoss 08 2009 4...

Страница 5: ...the valve is completely closed VFU 2 completely open and the direction indicator stops Observe stroke indicator it must move to position 2 Connect terminals 14 and 16 to an ohmmeter 3 Turn screw until...

Страница 6: ...u enie trzpienia 1 Naci nij przycisk i przytrzymaj dop ki nie b dzie ca kowicie zamkni ty model VFU 2 ca kowicie otwarty i wska nik kierunku nie zatrzyma si Obserwuj wska nik skoku kt ry musi si przes...

Страница 7: ...g prekida a Pode avanje krajnjeg prekida a produ eno vreteno Adjusting the End Switch Stem extended 1 Pritiskajte taster dok se ventil potpuno ne zatvori VFU 2 potpuno otvoren i indikator pravca potpu...

Страница 8: ...s pad ties jungiklio reguliavimas Kartu su galin s pad ties jungikliu montuojamos tik speciali tip pavaros r ver i lentel Galin s pad ties jungiklio i traukto stiebo pad tyje reguliavimas 1 Spauskite...

Страница 9: ...ve v g ll skapcsol val l sd a g pt rzslapot A v g ll skapcsol be ll t sa szelepsz r ki ll helyzetben 1 Nyomja meg az nyom gombot hogy a szelep teljesen bez r djon VFU 2 teljesen nyitva s az ir nyjelz...

Страница 10: ...25 VFU 2 VFGS 2 AFQM 6 1 1 2 3 230 Power supply 230 V AC 4 7 with connection of STB SDW remove jumper 8 9 10 to from controller 12 13 open 14 15 close 20 open 21 stroke 22 close 2 3 1 VFU2 2 14 16 3...

Страница 11: ...3punkt Schritt Regler to from controller 9 Auf open 10 Zu close 12 13 Auf open 14 15 Zu close 20 Auf open 21 Hub stoke 22 Zu close 1 2 3 Potentiometer Pot Potentiometer 4 Einstellung Potentiometer 5...

Страница 12: ...ll rights reserved A Danfoss nem v llal felel ss get a katal gusokban s m s nyomtatott anyagban l v esetleges t ved s rt hib rt Danfoss fenntartja mag nak a jogot hogy term keit rtes t s n lk l megv l...

Отзывы: